導(dǎo)言:在選擇蘭亭集序風(fēng)格的名字時,可以借鑒其中的詩意之美、文化的歷史底蘊和藝術(shù)的審美精髓,蘭亭集序取名字的獨特之處在于其兼具傳統(tǒng)和現(xiàn)代的特點,既承襲了文化傳統(tǒng)的瑰麗,又能與現(xiàn)代社會的多樣性相融合。那么蘭亭集序怎樣才能取好名字呢?一起來看看。
蘭亭集序取名字
蘭亭集序取名
雅琳、柔靜、安寧、如意、雨婷、夢蕾、曉彤、恬靜、宛靜、靜宜、詩雅、雨萱、盈盈、千悅、婉娜、初夏、念念、晴雅、恬然、芷瑩、晨曦、雅琴、以欣、童童、遙馨、微涼、雪婷、宜欣、晴霞、忻怡、薇雨、悠然、柔婉、明艷、思怡、初露、柔詩、晴天、雨桐、馨香、芳菲、紫薇、清雅、問靜、以恒、笑霜、婉君、虹影、怡然、靜語、悅韻、彤云、思璇、幼荷、輕夢、憶彤、雪香、溪慧、雨花、竹翠、晴雪、夢真、曉蓉、問梅、初陽、惜萱、尋綠、云中、芷若、斯琴、寄柳、含巧、梅馨、蓉雪、萍雅、懷青、夏柳、怡文、月影、春莉、曉悅、書蓉、雅菡、韻雨、雁飛、君怡、雅萍、冰潔、艷芳、瑞雪、舒潔、倩璇、思瀟、傲冬、璇璇、嵐晴、雪瑤、虹霞、夢秋、碧音、曉霞、淑霞、靜波、芷蓉、寒夢、宛白、雅敏、詩靜、芷青、宛蓉、亦菲、晴嵐、展韻、怡蕾、云采、韻彤、尋雪、思萱、海藍、韻雪、語芙、沐陽、悠蕾、晗雨、幼柔、書雁、靜琪、飛雯、雪芙、柳嵐、醉雨、夢晴、婷雅、芷凝、尋菡、春柔、初彤、琴韻、夢香、沛菡、雨陽、錦心、晗晴、書翠、靜萱、瑾萱、笑露、為鈺、佳惠、雯雅、問青、曼婷、雅詩、映彤、曉珺、初影、詩穎、蕓蕓、含波、初蕾、寄瑤、問浩、雪楓、晴媛、癡然、姍姍、云鈴、莫眠、雅馨、沛嘉、秀娥、婉婷、莉雅、孤雁、秋菊、凱怡、雨晴、映夢、笑怡、秋柔、幼蓉、傲絲、尋芳、月嬋、竹馨、雅羽、素琴、芷麗、馨彤、靜馨、云含、怡雯、可馨、菡花、佩琳、平綠、思萌、千穎、雅菲、穎穎、晨琳、懷梅、青松、詩怡、雨露、思蕊、芷蝶、晴蕾、悠然、千尋、念露、宛靜、初戀、問瀾、雨悅、翠華、蓉蓉、星萱、雨露、傲冬、幼翠、蕓夏、冰玉、晴雯、巧云、如嬈、婷瑞、竹影、寒夢、雅穎、晴嵐、夢秋、碧音、沐陽、云采、思木、柳夏、醉雨、芷凝、寒雪、紗幽、婷媛、花馨、冰羽、思萱、海藍、迎秋、笑曼、晚香、淑菱、雪楓、悠蕾、晗雨、沐陽、春香、書飛、月菡、醉英、晴靜、傲松、雅珍、晴宜、夢香、曼絲、芳馨、曉吟、雨宣、晴巧、羽彤、芷文、宛青、秋月、冰羽、念瑤、夢蕊、凌風(fēng)、芳馨、芷香、思蓉、雨璇、曼瑤、詩槐、雨蘭、瓔珞、雨槿、彩鶯、翠霞、欣彤、柔丹、雨筠、雨晴、惜玉、芷夏、曉霜、晴薇、晏靜、柔謹、芳馥、靈秀、盈盈、雨盈、雅怡、曉彤、樂兒、花柔、宛陽、雨彤、雅潔、蕓香、晴穎、靜園、詩梅、雪琴、幼蓉、悅顏、芳華、念云、夢蕾、眉兒、萍婉、曉丹、怡萱、思靜、雨雪、琴韻、蕓蔓、晴嵐、夢幻、藍蘭、悠遠、青璇、秋波、雨蘭、曉莉、思薇、晴波、蕭麗、芷荷、婉柔、曼冬、雨琴、薇倩、曉露、思怡、芳馨、御風(fēng)、宇翼、寧遠、榮望、世達、飛軒、軒宇、圣堯、天明、長生、澤懷、風(fēng)龍、博博、浮臣、玄天、鐘鳴、柯柯、風(fēng)野、昌遠、子慕、平然、高邈、霖秋、炫世、興修、永貞、天朗、哲茂、訥言、澤杰、懷國、之鳴、華君、夫依、英俊、之勝、和寶、劍正、嘉正、思奇、晏晏、從龍、清澈、葉秋、波鴻、安翔、高晨、維龍、明珠、咸欣、錫嘉、樂君、興文、之辰、東遠、思都、君祥、思歸、正富、修竹、志思、龍景、軒以、修古、子明、有谷、安安、群逸、浩來、遠臨、云朗、會康、宇鼎、左蒼、少原、于陽、乃誠、鴻波、世龍、瑞瑞、富生、紫文、尚鴻、華飛、譽良、鈞鳴、榮天、高軒、鴻晨、樂生、野松、文哲、鳴賢、善譽、定安、懷瑜、杰澤、雨飛、建成、禹志、久海、天正、佳望、遠龍、宇宇、自馳、國良、故長、景誠、軒翔、高超、行言、方知、澤云、豪政、如雷、榮嘉、英光、方遷、庭天、高義、高東、舒志、君文、清和、忠誠、介吾、志嘉、昭陽、安達、明英、之容、潛龍、永佳、德譽、修為、秦劍、心邦、誠信、惟永、未來、思文、高峻、昊昊、晉之、冠安、圣原、騰飛、如清、文明、楓江、游羽、德云、國強、夕之、忠良、東南、樂欣、光華、君遙、華揚、宇斐、云如、載營、任重、思愿、為德、凌剛、風(fēng)東、天思、可云、志國、軒可、志江、然樂、可慕、玄文、欣文、風(fēng)秋、莫江、陽焱、之莫、知雪、繹心、明忠、世榮、江南、承道、贏兮。
蘭亭集序不同凡響好名
【蘭亭】
——暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也
“蘭亭”這個名字是源自于這篇文章的開篇之句,并且這句詩也寫出了本次集會的目的,所以,從中為孩子起這個名字,既包含了蘭亭周圍優(yōu)美的環(huán)境,又富有詩情畫意,給人一種享受自然美景的清新俊逸之感。因此,“蘭亭”這個名字,不僅很秀氣,適合女孩,而且還可以指孩子亭亭玉立、剛正不阿、襟懷坦白。
【崇山】
——此地有崇山峻嶺,茂林修竹
在這句詩中寫的是蘭亭這個地方環(huán)境的優(yōu)美,不僅有高峻的山峰,而且還有茂盛的樹林、高高的竹子,給人一種賞心悅目的心情。所以,從中為孩子起名“崇山”,一方面是希望孩子能像高峻的山峰一樣,傲然地挺立在山中,即使經(jīng)歷風(fēng)吹雨打,也不會散失原來的美,另一方面,這個名字富有一種山景之美。
【亦幽】
——雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情
這句詩寫的是詩人游亭的感受,雖然沒有演奏音樂的盛況,但是喝點酒,作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了,因此,從中起名,給人一種瀟灑不羈的感覺。同時,這句詩也道出了其積極的人生觀,能夠隨遇而安,并且“亦幽”這個名字也很適合女孩,可以形容女孩性格溫和、溫柔,做事有條理。
【惠風(fēng)】
——是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢
這是一句很溫暖的詩,寫出了,游蘭亭的這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,所以,從中為孩子起名“惠風(fēng)”,不僅給人一種清新舒適感,而且也優(yōu)美動聽,最重要的是,能帶給人一種好的心情。并且這個名字也比較偏向中性風(fēng),對男孩和女孩來說,都很適合起名。
【信樂】
——足以極視聽之娛,信可樂也
這句詩寫的是正逢爽心恰人的天時下游玩的心情,仰首便可以觀覽到宇宙的浩大,俯看這個世界,就可以觀察大地上眾多的萬物,這都可以用來舒展眼力,開闊胸懷,并且,這也足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂啊。因此,“信樂”這個名字很好聽,也有一種以擺脫世俗的苦惱的歡暢心情,為孩子起這個名字,很有意義。
【欣遇】
——當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至
這句詩寫出了詩人的感慨,由先前的聚會之樂,到樂而生憂,直到后面推進到生死的大問題,寫出了作者心中的“痛”之所在。所以,出自這句詩中的名字,筆情絕俗,富有抑揚頓挫之美。并且,“欣遇”這個名字也寄托了詩人和父母最美好的期望,希望孩子一直能有快樂積極的心態(tài)。
蘭亭集序好聽的名字
蘭亭集序取名
1、軒可:軒意為樓閣,可表示能夠被接納和認可。這個名字表達了希望能夠得到他人的認可和贊賞。
2、志江:志指追求和目標,江意為水流。這個名字傳達了追求理想和不斷前行的意愿。
3、然樂:然意為自然和順從,樂表示快樂和幸福。這個名字表達了希望能夠順其自然地享受快樂和幸福的愿望。
4、可慕:可表示受人喜愛和可愛,慕意為崇拜和追求。這個名字傳達了希望被人喜愛和崇拜的心愿。
5、玄文:玄意為深奧和神秘,文表示才華和文化。這個名字表達了深奧的智慧和文化內(nèi)涵。
6、欣文:欣意為喜悅和愉悅,文表示才華和文化。這個名字傳遞了喜悅和愉快中蘊藏的才華和文化。
7、風(fēng)秋:風(fēng)象征著自由和活力,秋表示成熟和收獲。這個名字表達了自由和積極向上,寓意著成熟和收獲。
8、莫江:莫表示深邃和神秘,江意為水流。這個名字傳達了神秘和深邃的意象。
9、陽焱:陽意為陽光和熱情,焱表示烈火和激情。這個名字表達了陽光般的熱情和激情。
10、之莫:之表示連詞,莫意為無。這個名字有著詩意和抑揚頓挫的韻律。
11、.知雪:知表示了解和智慧,雪象征純潔和美麗。這個名字傳達了智慧和純潔。
12、繹心:繹意為理解和交流,心表示內(nèi)心和情感。這個名字表達了理解他人和用心交流的意愿。
13、明忠:明表示明亮和聰明,忠意為忠誠和堅定。這個名字傳達了明亮和忠誠的特質(zhì)和意愿。
14、世榮:世意為世界和眾人,榮表示榮耀和光彩。這個名字表達了希望在世界上獲得榮耀和光彩的榮光。
蘭亭集序如何取名
《蘭亭集序》是王羲之所書寫的一篇書法作品,被譽為中國古代文化中的瑰寶之一。如果你希望以《蘭亭集序》作為靈感取名,可以考慮以下建議:
1、蘭亭:可以選擇使用“蘭亭”作為名字的一部分,以體現(xiàn)對王羲之和他的作品的敬意。例如,可以選取“蘭亭之”或“亭之”作為名字的前綴。
2、集序:可以運用“集序”的意境,表示聚合、凝聚的意思。例如,可以選取“序集”或“集序”作為名字的一部分。
3、王羲之:以王羲之的名字作為靈感來源,取名為“王之”、“羲之”或使用類似姓氏名字的組合,來表達對王羲之的敬意。
4、書法文化:通過使用與書法文化相關(guān)的字詞來體現(xiàn)對《蘭亭集序》的尊崇。例如,可以選取“書思”、“行意”、“筆韻”等,以彰顯對書法藝術(shù)和王羲之的贊美。
5、美的意象:可以選擇與《蘭亭集序》中描述的自然景物或意象相關(guān)的字詞,以展示對美的追求。例如,可以選取“流水”、“山岳”、“墨香”等,來表達對自然與藝術(shù)融合的向往。
6、藝術(shù)哲學(xué):參考《蘭亭集序》中所體現(xiàn)的藝術(shù)哲學(xué)思想,選取相關(guān)的字詞作為名字的一部分。例如,可以選取“墨意”、“筆墨”、“心靈”等,以突出作品所表達的精神境界。
無論如何取名,要確保名字對自己有著特殊的意義和共鳴。它應(yīng)該與個人的品格、價值觀和喜好相契合,并且要保持名字的美感、音韻和實用性,以確保取得滿意的結(jié)果。
結(jié)語:以上是道緣風(fēng)水館整理的“蘭亭集序取名字 蘭亭集序不同凡響好名”內(nèi)容,希望能夠給大家?guī)韼椭?/p>
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
《蘭亭序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》 、《臨河序》、 《禊序》和《禊貼》行書法帖。公元353年3月3日,王羲之與謝安、孫綽等晉朝頂級軍政高官,在第一大都市會稽(紹興)舉行蘭亭盛會,商議國家大事,王羲之為他們的詩寫的序文手稿?!短m亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發(fā)作者好景不長,生死無常的感慨。法帖相傳之本,共二十八行,三百二十四字,章法、結(jié)構(gòu)、筆法都很完美,是他中年時的得意之作。
作品原文
永和⑴九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春⑵之初,會于會(kuài)稽(jī)⑶山陰之蘭亭,修禊(xì)⑷事也。群賢⑸畢至⑹,少(shào)長(zhǎng)⑺咸⑻集。此地有崇山峻嶺⑼,茂林修竹⑽,又有清流激湍(t會稽紹興uān)⑾,映帶左右⑿,引以為流觴(shāng)曲水⒀,列坐其次⒁。雖無絲竹管弦之盛⒂,一觴一詠⒃,亦足以暢敘幽情⒄。
是日也⒅,天朗氣清,惠風(fēng)和暢⒆。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(shèng)⒇,所以(21)游目騁(chěng)(22)懷,足以極(23)視聽之娛,信(24)可樂也。
夫(fú)人之相與,俯仰一世(25)?;蛉≈T(26)懷抱,悟言(27)一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外(28)。雖趣(qǔ)舍萬殊(29),靜躁(30)不同,當(dāng)其欣于所遇,暫(zàn)得于己,快然(31)自足,(曾)不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系(xì)之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳跡(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)于盡!古人云:“死生亦大矣(41)?!必M不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟神龍本蘭亭集序[1]悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫(fú)!故列敘時人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。后之覽者(50),亦將有感于斯文(51)。
注:據(jù)人教版高中語文必修二最新課本,雖趣(四聲)舍萬殊的“趣”字讀qǔ
編輯本段作品注釋
1、永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345年—356年共12年。永和九年上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽,支遁等41位國家頂級軍政明星在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結(jié)為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。
2、暮春:陰歷三月。暮,晚。
3、會[huì]于會[kuài] 稽:會:集會。會稽,郡名,今浙江紹興。山陰:今紹興越城區(qū)。
4、修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事。古代習(xí)俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種游春活動。
5、群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做會稽蘭亭名詞。
6、畢至:全到。畢:全、都。
7、少長:如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長
8、咸:都。
9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。
10、修竹:高高的竹子。修:長,引申為高。
11、激湍:流勢很急的水。
12、映帶左右:輝映點綴在亭子的周圍。映帶,映襯、圍繞。
13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。曲水,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。
14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。
15、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,懷禪微刻《蘭亭集序》[2]盛大。
16、一觴一詠:喝點酒,作點詩。
17、幽情:幽深內(nèi)藏的感情。
18、是日也:這一天。
19、惠風(fēng):和風(fēng).和暢:緩和。
20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。
21、所以:用來。
22、騁:使…奔馳(使動用法)
23、極:窮盡。
24、信:實在。
25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。
26、取諸:從……中取得。
27、悟言:坦誠交談。《晉書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領(lǐng)神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。
28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。
29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,通“趨”,趨向,取向。舍,舍棄。萬殊,千差萬別。
30、靜躁:安靜與躁動。暫:短暫,一時。
31、快然自足:感到高興和滿足。然:……的樣子
32、(曾)不知老之將至:竟不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?!痹壕谷?。
33、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達。
34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。遷:蘭亭集序變化。
35、感慨系之:感慨隨著產(chǎn)生。系,附著。
36、向:過去、以前。
37、陳跡:舊跡。
38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發(fā)生、引起。
39、修短隨化:壽命長短聽?wèi){造化?;匀?。
40、期:至,及。
41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。語出《莊子·德充符》。判斷句。
42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。
43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。
44、喻:明白。
45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當(dāng)然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。
46、列敘時人:一個一個記下當(dāng)時與會的人。
47、錄其所述:錄下他們作的詩。
48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。
49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。
50、后之覽者:后世的讀者。
51、斯文:這次集會的詩文
作品譯文
永和九年,是癸丑之年,陰歷三月初,(我們)會集在會稽山陰的蘭亭,舉行驅(qū)除不祥的禮俗儀式。眾多賢才都匯聚在這里,年長的年少的都聚集在一起。蘭亭這地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,(我們)引(清流激湍)來作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊。雖然沒有演奏音樂的盛況,(但)飲酒一杯,詠詩一首,也足以令人抒發(fā)內(nèi)心深處的情意。這一天,晴明爽朗,春風(fēng)和暖暢快。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,借以縱展眼力,開暢胸懷,極盡視聽的樂趣,實在是快樂呀!
人與人相交往,很快便度過一生。有時把自己的志趣抱負,在室內(nèi)暢談;有時就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受拘束,自由放縱地生活。雖然各有各的愛好,取舍愛好各不相同,恬靜與躁動不同,(可是)當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和自足,不覺得老年即將到來;等到(對于)所喜愛或得到的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著產(chǎn)生。過去感到高興的事,轉(zhuǎn)眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸,何況壽命的長短,聽?wèi){造化,最后歸結(jié)于消亡!古人說:“死生是一件大事?!痹趺茨懿槐茨??
每當(dāng)看到古人(對死生)發(fā)生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那樣相合,沒有不面對他們的文章而感嘆悲傷的,(卻)不能明白于心。本來就知道,那種把死和生等同起來的說法是不真實的,把長命和短命等同起來的說法是妄造的。后代的人看現(xiàn)在,也正如同我們今天看過去一樣,這真是可悲呀!所以我一個一個記下當(dāng)時聚會的人,抄錄他們作的詩賦,即使時代變了,世事不同了,但是人們興發(fā)感慨的緣由,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將有感慨于這次聚會的詩文。
編輯本段創(chuàng)作背景
會稽山水清幽、風(fēng)景秀麗。東晉時期,不少名士住在這里,談玄論道,放浪形骸。晉穆帝永和九年(353)農(nóng)歷三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),舉行風(fēng)雅集會,這些名流高士,有司徒謝安、辭賦家孫綽、矜豪傲物的謝萬、高僧支道林及王羲之的兒子獻之、凝之、渙之、玄之、徽之等四十一人。
江南三月,通常是細雨綿綿的雨季,而這一天卻格外晴朗,崇山峻嶺,茂林修竹,惠風(fēng) 和暢,溪中清流激湍,景色恬靜宜人。蘭亭雅集的主要內(nèi)容是“修禊”,這是中國古老 的流傳民間的一種習(xí)俗。人們于農(nóng)歷三月上旬的巳日(上巳日)到水邊舉行祓祭儀式, 用香薰草蘸水灑身上,或沐浴洗滌污垢,感受春意,祈求消除病災(zāi)與不祥。
蘭亭雅集的另一個項目是流觴曲水,四十一位名士列坐在蜿蜒曲折的溪水兩旁,然后由書僮將斟酒的羽觴放入溪中,讓其順流而下,若觴在誰的面前停滯了,誰得賦詩,若吟不出詩,則要罰酒三杯。這次蘭亭雅集,有十一人各成詩兩首,十五人成詩各一首,十六人做不出詩各罰酒三杯,王羲之的小兒子王獻之也被罰了酒。清代詩人曾作打油詩取笑王獻之。“卻笑烏衣王大令,蘭亭會上竟無詩?!?br>大家把詩匯集起來,公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,于是,王羲之乘著酒興,用鼠須筆,在蠶紙上,即席揮灑,心手雙暢,寫下了二十八行,三百二十四字的被后人譽為“天下第一行書”的《蘭亭集序[1]》。
編輯本段整體分析
東晉永和九年(353)的三月三日,王羲之與孫綽、謝安、支遁等四十一人,集會于會稽山陰的蘭亭,在水邊游賞嬉戲。他們一起流觴飲酒,感興賦詩,暢敘幽情。事后,將全部詩歌結(jié)集成冊,由王羲之寫成此序。
《蘭亭集序[1]》記敘的是東晉時期清談家們的一次大集會,表達了他們的共同意志。文章融敘事、寫景、抒情、議論于一體,文筆騰挪跌宕,變化奇特精警,以適應(yīng)表現(xiàn)富有哲理的思辨的需要。全文可分前后兩個部分。前一部分主要是敘事、寫景,先敘述集會的時間、地點。然后點染出蘭亭優(yōu)美的自然環(huán)境:山嶺蜿蜒,清流映帶;又風(fēng)和日麗,天朗氣清,仰可以觀宇宙之無窮,俯可以察萬類之繁盛。在這里足以“游目騁懷”,“極視聽之娛”,可以自由地觀察、思考,滿足人們目視耳聞的需求。這里正是與會者“暢敘幽情”、盡興盡歡的絕好處所。這些描寫都富有詩情畫意,作者的情感也是平靜、閑適的。
后一部分,筆鋒一轉(zhuǎn),變?yōu)槭闱?、議論,由欣賞良辰美景、流觴暢飲,而引發(fā)出樂與憂、生與死的感慨,作者的情緒頓時由平靜轉(zhuǎn)向激蕩。他說:人生的快樂是極有限的,待快樂得到滿足時,就會感覺興味索然。往事轉(zhuǎn)眼間便成為了歷史,人到了生命的盡頭都是要死的。由樂而生悲,由生而到死,這就是他此時產(chǎn)生的哲理思辨。他認為“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,從而進一步深入地探求生命的價值和意義,并產(chǎn)生了一種珍惜時間、眷戀生活、熱愛文明的思考。壽夭、生死既是一種人力不能左右的自然規(guī)律,他在文中就難免流露出一種感傷情緒。但到篇末作者的情緒又趨于平靜,他感到人事在變遷,歷史在發(fā)展,由盛到衰,由生到死,都是必然的。正因人生無常,時不我待,所以他才要著文章留傳后世,以承襲前人,以啟示來者。
綜觀全篇,本文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。[3]作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序[1]》才成為千古盛傳的名篇佳作。
編輯本段作品簡介
《蘭亭集序》文字燦爛,字字璣珠,是一篇膾炙人口的優(yōu)美散文,它打破成規(guī),自辟徑蹊,不落窠臼,雋妙雅逸,不論繪景抒情,還是評史述志,都令人耳目一新。雖然前后心態(tài)矛盾,但總體看,還是積極向上的,特別是在當(dāng)時談玄成風(fēng)的東晉時代氣氛中,提出“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,尤為可貴?!短m亭集序[1]》的更大成就在于它的書法藝術(shù)。通篇氣息淡和空靈、瀟灑自然;用筆遒媚飄逸;手法既平和又奇崛,大小參差 ,既有精心安排藝術(shù)匠心,又沒有做作雕琢的痕跡,自然天成。其中,凡是相同的字, 寫法各不相同,如“之”、“以”、“為”等字,各有變化,特別是“之”字,達到了 藝術(shù)上多樣與統(tǒng)一的效果。《蘭亭集序[1]》是王羲之書法藝術(shù)的代表作,是中國書法藝術(shù) 史上的一座高峰,它滋養(yǎng)了一代又一代書法家。
在結(jié)構(gòu)和章法上以情感為線索,敘中有情,以情說理。第一段在清麗的境界中,著重寫一“樂”字,由樂而轉(zhuǎn)入沉思,引出第二段的“痛”字,在經(jīng)過一番痛苦的思考后,不覺感到無限的悲哀,最后以一“悲”字作結(jié)。情感色彩迥乎不同,前后過渡卻妥帖自然。
作者以其精妙絕倫的書法書寫這篇文章,真跡據(jù)說被李世民置其墓中,但從唐人的摹本中,仍可見其“龍?zhí)⑴P”的神采?!鹅繁环Q為“天下第一行書”,董其昌《畫禪室隨筆》說:“章法為古今第一,其字皆映帶而生,或大或小,隨手所如,皆入法則?!?br>現(xiàn)在陳列在蘭亭王右軍祠內(nèi)的馮承素摹本(復(fù)制品),真本藏于北京故宮博物院,上面鈐有“神龍”(唐中宗年號)小印,是斷為唐摹的一個鐵證。“神龍本”是現(xiàn)存最接近王羲之真跡的摹本。因其鉤摹細心,故而線條的使轉(zhuǎn)惟妙惟肖,不但墨色燥潤濃淡相當(dāng)自然,而且下筆的鋒芒、破筆的分叉和使轉(zhuǎn)間的游絲也十分逼真,從中可窺王羲之書寫時的用筆的徐疾、頓挫、一波三折的絕妙筆意。
《蘭亭集序[1]》是世人公認的瑰寶,始終珍藏在王氏家族之中,一直傳到他的七世孫智永,智永少年時即出家在紹興永欣寺為僧,臨習(xí)王羲之真跡達三十余年。智永臨終前,將《蘭亭集序[1]》傳給弟子辯才。辯才擅長書畫,對《蘭亭集序》極其珍愛,將其密藏在閣房梁上,從不示人。后被唐太宗派去的監(jiān)察史蕭翼騙走。唐太宗得到《蘭亭集序[1]》后,如獲至寶。并命歐陽詢、虞世南、褚遂良等書家臨寫。以馮承素為首的弘文館拓書人,也奉命將原跡雙鉤填廓摹成數(shù)副本,分賜皇子近臣。唐太宗死后,侍臣們遵照他的遺詔將《蘭亭集序[1]》真跡作為殉葬品埋藏在昭陵。
東晉穆帝(司馬聃)永和九年(公元353年)三月初三日,王羲之和當(dāng)時名士孫綽、謝安和釋支遁等四十一人,為禊事活動,在蘭亭宴集。與會的人士都有詩作,事后把這些詩篇匯編成集,《蘭亭集序[1]》就是王羲之為這個詩集所寫的序言。序,文體名,是對書籍和文章舉其綱要、論其大旨的一種文字,相當(dāng)于引言。
編輯本段內(nèi)容概要
本文是一篇書序。文章先序蘭亭修楔事,因修禊而“群賢畢至”,實際上是說明做詩的緣由;有用“一觴一詠,亦足以暢敘幽情”描寫了作詩時的情景,指明了《蘭亭集》是一部游宴詩集,有眾多的作者,詩是即席之作;結(jié)尾以“故列敘時人,錄其所述"說明成書的經(jīng)過,又以“后之覽者,亦將有感于斯文”指出本書的意義。同時,作者善于借題發(fā)揮,從一次普通的游宴活動談到了他的生死觀,并以此批判了當(dāng)時士大夫階層中崇尚虛無的思想傾向,使全篇在立意上顯得不同凡響。
編輯本段文章賞析
文章首先記述了集會的時間、地點及與會人物,言簡意賅。接著描繪蘭亭所處的自然環(huán)境和周圍景物,語言簡潔而層次井然。描寫景物,從大處落筆,由遠及近,轉(zhuǎn)而由近及遠,推向無限。先寫崇山峻嶺,漸寫清流激湍,再順流而下轉(zhuǎn)寫人物活動及其情態(tài),動靜結(jié)合。然后再補寫自然物色,由晴朗的碧空和輕揚的春風(fēng),自然地推向寥廓的宇宙及大千世界中的萬物。意境清麗淡雅,情調(diào)歡快暢達。蘭亭宴集,真可謂“四美俱,二難并”。
但天下沒有不散的宴席,有聚合必有別離,所謂“興盡悲來”當(dāng)是人們常有的心緒,盡管人們?nèi)∩岵煌?,性情各異。剛剛對自己所向往且終于獲致的東西感到無比歡欣時,但剎那之間,已為陳跡。人的生命也無例外,所謂“不知老之將至”(孔子語)、“老冉冉其將至兮”(屈原語)、“人生天地間,奄忽若飆塵”(《古詩十九首》),這不能不引起人的感慨。每當(dāng)想到人的壽命不論長短,最終歸于寂滅時,更加使人感到無比凄涼和悲哀。如果說前一段是敘事寫景,那么這一段就是議論和抒情。作者在表現(xiàn)人生苦短、生命不居的感嘆中,流露著一腔對生命的向往和執(zhí)著的熱情。
魏晉時期,玄學(xué)清談盛行一時,士族文人多以莊子的“齊物論”為口實,故作放曠而不屑事功。王羲之也是一個頗具辯才的清談文人,但在政治思想和人生理想上,王羲之與一般談玄文人不同。他曾說過:“虛談廢務(wù),浮文妨要”(《世說新語·言語篇》)在這篇序中,王羲之也明確地指斥“一死生”、“齊彭殤”是一種虛妄的人生觀,這就明確地肯定了生命的價值。
這篇文章具有清新樸實、不事雕飾的風(fēng)格。語言流暢,清麗動人,與魏晉時期模山范水之作“儷采百字之偶,爭價一句之奇”(《文心雕龍·明詩篇》)迥然不同。句式整齊而富于變化,以短句為主,在散句中參以偶句,韻律和諧,樂耳動聽。
總之,這篇文章體現(xiàn)了王羲之積極入世的人生觀,和老莊學(xué)說主張的無為形成了鮮明的對比。給后人以啟迪、思考。
編輯本段作者簡介
王羲之(303年—361年)漢族,字逸少,號澹齋,身長七尺有余約為(1.83米),原籍瑯琊臨沂(今屬山東臨沂),后遷居山陰(今浙王羲之像江紹興),官至右軍將軍,世稱“王右軍”。會(kuài)稽(jì)內(nèi)史,是東晉偉大的書法家,被后人尊為“書圣”,他所寫的字被稱為“天下第一行書”。他的兒子王獻之書法也很好,人們稱他們倆為"二王",另一個兒子王凝之官至左將軍。因王羲之曾任右軍將軍,世稱“王右軍”、“王會稽”。代表作品有:楷書《樂毅論》、《黃庭經(jīng)》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》、行楷《蘭亭集序[1]》等。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長,備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠,創(chuàng)造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書,被后人譽為“書圣”。其中,王羲之書寫的《蘭亭集序[1]》為歷代書法家所敬仰,被稱作“天下第一行書”。其字被譽為“飄若浮云,矯若驚龍”、“鐵書銀鉤,冠絕古今”、“龍?zhí)扉T,虎臥凰閣”,王羲之對真書、草、行主體書法造詣都很深。王羲之在詩文寫作上也是高手。東晉文壇盛行駢文,王羲之是少數(shù)仍沿用散文寫作、以散馭駢的作家之一。其文風(fēng)格清新,不尚辭藻而多情致,出自王羲之的成語有“白鵝換書”,“東床快婿”。
晉代王羲之有“書圣”之稱,其楷、行、草、隸、八分、飛白、章草俱入神妙之境,成為后世崇拜的名家和學(xué)習(xí)的楷模。
編輯本段作品思想
寫蘭亭集會的盛況以突出生之“樂”。
文章的第一段較具體地寫了蘭亭集會的盛況。本段共六句。第一句交代了集會的時間、地點及目的,第二句交代了與會的人物,第三句寫了蘭亭之優(yōu)雅的環(huán)境,第四句寫盛會上人們的活動情況,第五句寫晴和的天氣,第六句抒發(fā)感慨。顯然,六句中,有些是慣常的必要的交代,有些是寫自然造化之美,有些卻是寫集會的“盛況”。名士們在晴朗的天空下,感受著和煦的春風(fēng),可遠眺可近觀可仰視可俯察,流觴曲水,飲酒賦詩,暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂哉!而“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛”,其作用在于“游目騁懷”“極視聽之娛”。這里在抒發(fā)了生之快樂的同時,又表現(xiàn)出一種曠達的心境。
本段以寫盛會始,以抒感慨終;以做“修禊”為名,以行快樂為實。
寫靜者躁者的異同以突出死之“痛”。
文章的第二段寫了兩種人,一個是喜歡“靜”的人,一個是喜歡“躁”的人。前者“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,后者“因寄所托,放浪形骸之外”,性格乃至行為上有很大的不同。但是,兩者又有驚人的相似之處:“當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣?!笨鞓返臅r候,得意忘形,感覺不到自己在悄悄地衰老,等對高興的事物感到了厭倦,感慨就自然而然地產(chǎn)生了。什么感慨?有兩個:一個是“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡”;另一個是“修短隨化,終期于盡”。它告訴我們?nèi)c:其一,事物有生就有滅,有樂就有悲;其二,事物由生到滅,由樂到悲,其時間很短暫,倏忽之間,正如白駒之過隙;其三,生命之長短之存滅,不是主觀所能左右的,它取決于自然的造化。由此說來,生命是何其寶貴!正因如此,所以作者才引用古訓(xùn)“死生亦大矣”;正因如此,所以作者慨嘆:“豈不痛哉!”
文章為批評名士之虛無的思想觀念而作。
東晉是名士風(fēng)流的時代。他們崇尚老莊,大談玄理,不務(wù)實際,思想虛無,寄情山水,笑傲山野。他們思想消極,行動無為,就像浮萍之于海水,隨波蕩漾,飄到哪里就是哪里。當(dāng)然,死了就死了,無所謂,因為死就是生,生就是死,“一死生”“齊彭殤”。對此,作者作了委婉的批評。
生和死是兩碼事,不能等同起來。生有各種各樣的生,有的人活得窩窩囊囊,有的人活得志得意足;死也有各種各樣的死,有的人死得默默無聞,有的人死得轟轟烈烈。司馬遷說:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛?!标翱思艺f:“有的人死了,他還活著;有的人活著,他已經(jīng)死了?!泵珴蓶|說:“生的偉大,死的光榮”。生與死怎么可以等同呢?正如作者所說的:“固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。”作者這樣寫,表明了他對生死問題的看重,他是想以此來啟發(fā)那些思想糊涂的所謂名士,不要讓生命輕易地從自己的身邊悄悄逝去。
文章以“死生亦大矣”的觀點來警醒“后之覽者”。
綜上所述,文章記敘了蘭亭集會的盛況,闡述了“死生亦大矣”的觀點,批評了士大夫之虛無的思想觀念,顯然是有感而作,緣情而發(fā)。但是,作為一篇文集的“序”,除了批評士大夫之虛無的思想觀念之外,還要對結(jié)集的目的說一說。參加蘭亭集會的是當(dāng)時社會上的名流,如謝安、孫綽等人。正如上文所說,他們引觴曲水,飲酒賦詩,暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂哉!然而,“向其所欣,俯仰之間,已為陳跡”。對此,作者認為“豈不痛哉”!所以,把他們賦的詩收錄下來,不至于使其泯滅,而讓其流芳百世,使“后之覽者,亦將有感于斯文”,如作者一般,生發(fā)出“死生亦大矣”的感慨。為什么會這樣呢?因為“雖世殊事異,所以興懷,其致一也”,因為“后之視今,亦猶今之視昔”。這不能不令人慨嘆作者有一副多么好的心腸!
編輯本段作品情感
第一至第二自然段,記敘了集會的時間、地點、事由、人物,由“此地有崇山峻嶺”引出四周環(huán)境及場面的鋪敘,最后由“是日也”領(lǐng)起描寫游人的心境,抒發(fā)集會的心情。本文第一、二自然段作者對這次宴集環(huán)境的描述素淡雅致,攝其神韻,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,這些都看出作者快樂的心情和對自然美的熱愛之情。
第三自然段,由蘭亭集會聯(lián)想到現(xiàn)今人們的相處往來,即便為人處世方法各異,靜躁不同,但從中提示了人生憂患的來源。首先來自生命本體永不滿足的內(nèi)在欲望,“欣于所遇”便“快然自足”,及其“所之既倦”“感慨系之矣”。其次來自外在世界的流轉(zhuǎn)不定,難以依持,即“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡”。第三來自個體生命的短暫有限,即“修短隨化,終期于盡”。最后以“死生亦大矣,豈不痛哉?”作結(jié)。第三自然段,雖然作者對時光飛逝,人生短暫大發(fā)感慨,但字里行間暗含對人生的眷戀和熱愛之情。正因為作者對人生憂患有清醒的認識,才可揚長避短,在有限人生中進行無限的價值創(chuàng)造。
第四自然段:由讀古人“興感”之作時的體驗“若合一契”說明古人也有感于死生;然后轉(zhuǎn)入人生世事的深入抒寫,批判當(dāng)前士大夫“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,表現(xiàn)了王羲之抗拒人生虛幻的執(zhí)著努力,隨之又發(fā)出“后之視今,亦由今視昔,悲乎”的慨嘆,可見作者對人生敏銳、深刻的感受中有一份對人生特別的熱愛和執(zhí)著,接著作者交代了《蘭亭集》的成因“后之覽者,亦將有感于斯文”,總結(jié)全文。第四自然段,作者在盡述古人、今人、后人慨嘆人生無常的同時,批判了莊周“一死生”“齊彭殤”的虛無主義,當(dāng)然應(yīng)該看作是積極的。
內(nèi)容太長,無法提交,只好刪減
【若有疑問,歡迎再提 ————晨星為你解答】
我們起名字時也會根據(jù)唐詩宋詞來起名,關(guān)注我們,了解更多關(guān)于唐詩宋詞取名相關(guān)內(nèi)容。
本文地址:http://www.mcys1996.com/baziquming/246065.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!