【拼音】jie lai zhi shi de cheng yu gu shi
【釋義】成語(yǔ)名稱(chēng): 嗟來(lái)之食 jiē lái zhī shí
歡迎您訪(fǎng)問(wèn)本頁(yè),本頁(yè)的主要內(nèi)容為解釋成語(yǔ)【嗟來(lái)之食】的出處和來(lái)源,以及回答嗟來(lái)之食的意思是什么,其中包含英語(yǔ)翻譯和造句,同時(shí)提供了百度百科和SOSO百科的鏈接地址,為您全方位的詮釋嗟來(lái)之食成語(yǔ)。如果本頁(yè)找不到內(nèi)容,在頁(yè)尾點(diǎn)擊回百度搜索。
[成語(yǔ)解釋]??嗟:不禮貌的招呼聲。指帶有侮辱性的施舍。
[成語(yǔ)出處]??《禮記·檀弓下》:“齊大饑;黔敖為食于路;以待餓者而食之。有餓者;蒙袂輯屨;貿(mào)貿(mào)然來(lái)。黔敖左奉食;右執(zhí)飲;曰:‘嗟!來(lái)食?!瘬P(yáng)其目而視之;曰:‘予唯不食嗟來(lái)之食;以至于斯也。’”
[正音]??嗟;不能讀作“jué”。
[辨形]??嗟;不能寫(xiě)作“蹉”或“磋”。
[近義]?? 盜泉之水 殘羹冷炙
[用法]??用作貶義。一般作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)。
[結(jié)構(gòu)]??偏正式。
[例句]?? 貧病交加的朱自清;寧肯餓死;也決不吃~的骨氣;永遠(yuǎn)值得贊揚(yáng)。
[英譯]?? a handout
[成語(yǔ)故事] 春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有一年,齊國(guó)發(fā)生了一次嚴(yán)重的饑荒,一大批窮人由于缺糧少食,而被活活地餓死。
有一位名叫黔敖的貴族奴隸主在大路旁擺上一些食物,等著餓肚子的窮人經(jīng)過(guò),施舍給他們。
一天,一個(gè)餓得不成樣子的人用袖子遮著臉,拖著一雙破鞋子,搖搖晃晃地走過(guò),黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起湯,傲慢地吆喝道:“喂!來(lái)吃吧!”那個(gè)餓漢抬起頭輕蔑地瞪了他一眼,說(shuō)道:“我就是因?yàn)椴怀赃@種‘嗟來(lái)之食’才餓成這個(gè)樣子的?!?黔敖也覺(jué)得自己做得有點(diǎn)過(guò)分,便向餓漢賠禮道歉,但那餓漢最終還是不肯吃而餓死于路旁。 百科解釋如下:
嗟來(lái)之食
“嗟來(lái)之食”這則成語(yǔ)的意思是指帶有侮辱性的或不懷好意的施舍。嗟:不禮貌的招呼聲,相當(dāng)于現(xiàn)在的“喂”。貶義詞?! ?
目錄 ? 閱讀理解
? 詞語(yǔ)解釋
? 讀音
? 出處
? 故事
? 原文
? 注釋
? 譯文
? 分析
[顯示部分][顯示全部]
英漢詞典解釋 >>到愛(ài)詞霸英語(yǔ)查看詳解
閱讀理解[回目錄](méi) ?、毕铝懈骶渲屑狱c(diǎn)的“食”字意義不同于其他三項(xiàng)的是(A)
A.黔敖為食于路 B.以待餓者而食之 C.予唯不食嗟來(lái)之食 D.終不食而死
詞語(yǔ)解釋[回目錄](méi) 嗟來(lái)之食 jiē lái zhī shí
[a handout] 春秋時(shí)齊國(guó)發(fā)生饑荒,有人在路上施舍飲食,對(duì)一個(gè)饑餓的人說(shuō)“嗟,來(lái)食”,饑餓的人說(shuō),我就是不吃“嗟來(lái)之食”。終于不食而死(見(jiàn)于《禮記·檀弓》)。后泛指帶有侮辱性的施舍
廉者不受嗟來(lái)之食。——《后漢書(shū)·列女傳》
原指憫人饑餓,呼其來(lái)食。后多指侮辱性的施舍。《禮記·檀弓下》:“ 齊 大饑, 黔敖 為食於路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來(lái)。 默敖 左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來(lái)食?!瘬P(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來(lái)之食,以至於斯也!’從而謝焉,終不食而死?!薄逗鬂h書(shū)·列女傳·樂(lè)羊子妻》:“ 羊子 嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:‘妾聞志士不飲 盜泉 之水,廉者不受嗟來(lái)之食,況拾遺求利,以污其行乎!’” 唐 楊炯 《唐右將軍魏哲神道碑》:“軍井未建,如臨 盜水 之源;軍灶未炊,似對(duì)嗟來(lái)之食。” 毛澤東 《別了,司徒雷登》:“ 美國(guó) 人在 北平 ,在 天津 ,在 上海 ,都灑了些救濟(jì)粉,看一看什么人愿意彎腰拾起來(lái)。太公釣魚(yú),愿者上鉤。嗟來(lái)之食,吃下去肚子要痛的?!币嗍∽鳌?嗟來(lái)食 ”、“ 嗟食 ”。 清 陳睿思 《贈(zèng)張永夫》詩(shī):“途窮猒見(jiàn)俗眼白,餓死不食嗟來(lái)食?!?唐 李紳 《卻到浙西》詩(shī):“野悲揚(yáng)目稱(chēng)嗟食,林極翳桑顧所求?!?
讀音[回目錄](méi) jiē lái zhī shí
嗟 來(lái) 之 食
嗟(jiē)音同接(jiē)
出處[回目錄](méi) 《禮記·檀弓下》
故事[回目錄](méi) 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,各諸侯國(guó)互相征戰(zhàn),老百姓不得太平,如果再加上天災(zāi),老百姓就沒(méi)法活了。這一年,齊國(guó)大旱,一連3個(gè)月沒(méi)下雨,田地干裂,莊稼全死了,窮人吃完了樹(shù)葉吃樹(shù)皮,吃完了草苗吃草根,眼看著一個(gè)個(gè)都要被餓死了??墒歉蝗思依锏募Z倉(cāng)堆得滿(mǎn)滿(mǎn)的,他們照舊吃香的喝辣的。
有一個(gè)富人名叫黔敖,看著窮人一個(gè)個(gè)餓得東倒西歪,他反而幸災(zāi)樂(lè)禍。他想拿出點(diǎn)糧食給災(zāi)民們吃,但又?jǐn)[出一副救世主的架子,他把做好的窩窩頭擺在路邊,施舍給過(guò)往的饑民們。每當(dāng)過(guò)來(lái)一個(gè)饑民,黔敖便丟過(guò)去一個(gè)窩窩頭,并且傲慢地叫著:“叫花子,給你吃吧!”有時(shí)候,過(guò)來(lái)一群人,黔敖便丟出去好幾個(gè)窩頭讓饑民們互相爭(zhēng)搶?zhuān)皆谝慌猿靶Φ乜粗麄?,十分開(kāi)心,覺(jué)得自己真是大恩大德的活菩薩。
這時(shí),有一個(gè)瘦骨嶙峋的饑民走過(guò)來(lái),只見(jiàn)他滿(mǎn)頭亂蓬蓬的頭發(fā),衣衫襤褸,將一雙破爛不堪的鞋子用草繩綁在腳上,他一邊用破舊的衣袖遮住面孔,一邊搖搖晃晃地邁著步,由于幾天沒(méi)吃東西了,他已經(jīng)支撐不住自己的身體,走起路來(lái)有些東倒西歪了。
黔敖看見(jiàn)這個(gè)饑民的模樣,便特意拿了兩個(gè)窩窩頭,還盛了一碗湯,對(duì)著這個(gè)饑民大聲吆喝著:“喂,過(guò)來(lái)吃!”饑民像沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)似的,沒(méi)有理他。黔熬又叫道:“喂,聽(tīng)到?jīng)]有?給你吃的!”只見(jiàn)那饑民突然精神振作起來(lái),瞪大雙眼看著黔敖說(shuō):“收起你的東西吧,我寧愿餓死也不愿吃這樣的嗟來(lái)之食!”最后那個(gè)人饑餓而死。
本來(lái),救濟(jì)、幫助別人實(shí)意而不要以救世主自居。對(duì)于善意的幫助是可以接受的;但是,面對(duì)“嗟來(lái)之食”,倒是那位有骨氣的饑民的精神,值得我們贊揚(yáng)。
原文[回目錄](méi) 齊大饑⑴。黔敖⑵為食于路,以待餓者而食⑶之。良久,有餓者,蒙袂⑷輯屨⑸,貿(mào)貿(mào)然⑹來(lái)。黔敖左奉⑺食,右執(zhí)⑻飲,曰:“嗟⑼!來(lái)食!”揚(yáng)其目⑽而視之,曰:“予⑾唯⑿不食嗟來(lái)之食⒀,以至于斯⒁也!”從而⒂謝⒃焉,終⒄不食而死。曾子聞之,曰:“微與!其嗟也可去,其謝也可食?!保〒?jù)《禮記》改寫(xiě))
注釋[回目錄](méi) ?、糯箴嚕簢?yán)重的饑荒。
⑵黔敖:春秋時(shí)期的貴族。
⑶食(sì):同“飼”,把食物給人吃。
⑷蒙袂(mèi):用衣袖遮著臉。袂,衣袖。
?、奢媽?jù):拖著鞋子。屨,古代用麻、葛等制成的鞋。
?、寿Q(mào)貿(mào)然:昏昏沉沉的樣子。
?、朔睿和芭酢?,這里指拿著。
?、虉?zhí): 端。
?、袜担何?,嘆詞,表示命令或呼喚。
?、螕P(yáng)其目:瞪著他的眼睛。
?、嫌瑁捍~,“我”。
?、形ǎ涸诰渲衅疬B接作用,“因?yàn)椤薄?上文有2個(gè)(11)重復(fù),請(qǐng)注意!
⒀嗟來(lái)之食:帶有侮辱性的恩賜。
⒁斯:此,這種地步。
?、訌亩哼B詞,表前后兩件事的相因關(guān)系。
?、灾x:推辭,拒絕,辭謝。
?、战K:最終。
譯文[回目錄](méi) 齊國(guó)發(fā)生嚴(yán)重災(zāi)荒。富人黔敖熬了粥擺在大路邊,用來(lái)給路過(guò)饑餓的人吃。過(guò)了很久,有個(gè)饑餓的人用袖子蒙著臉,拖著鞋子,昏昏沉沉地走來(lái)。黔敖左手拿著食物,右手端著湯,說(shuō)道:“喂!來(lái)吃吧!”(饑民)抬起頭瞪大他的眼睛,盯著看著他,說(shuō):“我就是因?yàn)椴辉敢獬詭в形耆栊缘氖┥?,才落到這個(gè)地步!”于是斷然謝絕,最后因?yàn)闆](méi)有吃的餓死了。
曾子聽(tīng)到這件事后說(shuō):“不要這樣?。∏綗o(wú)禮呼喚時(shí),當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,則可以去吃?!?
分析[回目錄](méi) 這個(gè)故事寫(xiě)了一個(gè)寧可餓死也不肯接受“嗟來(lái)之食”的有骨氣的窮人。后世以“嗟來(lái)之食”表示侮辱性的施舍。吳晗在《談骨氣》中引用這一故事為論據(jù),說(shuō)明了中國(guó)人民自古以來(lái)就是有骨氣的。范曄《樂(lè)羊子妻》中的樂(lè)羊子之妻以這個(gè)典故奉勸丈夫,要他做一個(gè)品行廉潔而有志氣的人。這個(gè)故事流傳千百年,有著積極的意義,引導(dǎo)我們要做一個(gè)像他那樣的人。
讀解 “不食嗟來(lái)之食”這句名言就出自這個(gè)故事,是說(shuō)為了表示做人的骨氣,絕不低三下四地接受別人的施舍,哪怕是讓自己餓死。咱們的傳統(tǒng)尤其看重做人要有骨氣,用通俗的話(huà)來(lái)說(shuō),人活的是一口氣,即使受苦受難,也不能少了這口氣。還有一些類(lèi)似的說(shuō)法,比如人窮志不短,再比如寧為玉碎不為瓦全,都表示了對(duì)氣節(jié)的看重,對(duì)人的尊嚴(yán)的強(qiáng)調(diào),對(duì)人的精神的重視。
即使是在今天,這一傳統(tǒng)觀(guān)念依然有其存在的價(jià)值與合理性。在人格精神和肉體之間,在精神追求和物質(zhì)追求之間,在人的尊嚴(yán)和卑躬屈膝之間,前者高于、重于后者。在二者不能兩全的情況下,寧可舍棄后者,犧牲后者,不使自己成為行尸走肉,衣冠禽獸。人之所以為人,而非行尸走肉,區(qū)別大概正在這里。啟示 “不食嗟來(lái)之食”出自《孟子》一書(shū)。因?yàn)辇R宣王不采納孟子的仁政主張,孟子氣憤而去,齊王派使者挽留孟子。孟子慷慨陳詞:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,然后又講乞丐不食嗟來(lái)之食的故事。體現(xiàn)了戰(zhàn)國(guó)知識(shí)分子的骨氣和獨(dú)立人格。現(xiàn)在意保留原意,指有骨氣的人拒絕接受侮辱性的施舍?!?
嗟來(lái)之食與跨下之辱相比那種更為羞辱?個(gè)人認(rèn)為,跨下之辱更甚之。正因?yàn)轫n信能忍受跨下之辱最終才得以成就大業(yè),衣錦還鄉(xiāng)。因此,如若一個(gè)人有志氣,嗟來(lái)之食并非不可食也,食嗟來(lái)之食也并不代表就肯定沒(méi)骨氣。何況,黔敖最后也意識(shí)到自己的無(wú)禮而道歉,連曾子聽(tīng)到這件事后也說(shuō):“恐怕不該這樣吧!黔敖無(wú)禮呼喚時(shí),當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,則可以去吃?!贝笳煞蚰芮苌欤4娼袢罩悦?,方可成就他日之大業(yè)!
要點(diǎn)指引 1、《禮記》亦稱(chēng)《小戴記》或《小戴禮記》。儒家經(jīng)典之一,是秦漢以前各種禮儀論著的選集,是研究中國(guó)古代社會(huì)情況和儒家學(xué)說(shuō)的重要參考書(shū)。
2、文塑造的寧可餓死也要維護(hù)人格尊嚴(yán)的齊人形象一直為后人所推崇。
例句 南朝 宋 范曄《后漢書(shū) 樂(lè)羊子妻傳》:“妻曰:‘妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來(lái)之食,況拾金求利以污其行乎?’”
百度百科地址:baike.baidu.com/view/54535.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《 點(diǎn)擊此處 》
原文
出自《禮記·檀弓》:齊大饑(饑荒很?chē)?yán)重)。黔敖為食(設(shè)食攤)于路,以待餓者而食(SI`,給……吃)之(2)。有餓者,蒙袂(用袖子遮住臉;袂,MEI`)輯屨(3),貿(mào)貿(mào)然(昏昏沉沉的樣子)來(lái)(4)。黔敖左奉食,右執(zhí)飲(10),曰:“嗟!來(lái)食(5)!”揚(yáng)其目而視之,曰:“予唯不食嗟來(lái)之食,以至于斯也!”從而謝焉(6),終不食而死。
曾子聞之,曰:“微與(7)!其嗟也可去,其謝也可食?!?br>注釋
⑴本節(jié)選自《禮記》下。
(2)大饑:嚴(yán)重的饑荒
(3)黔敖:春秋時(shí)期的貴族。
(4)食(sì):同“飼”,把食物給人吃。
(5)蒙袂(mèi):用衣袖遮著臉。袂,衣袖。
(6)輯屨(jù):拖著鞋子。屨,古代用麻、葛等制成的鞋。
(7)貿(mào)貿(mào)然:昏昏沉沉的樣子。
(8)奉:給予,送。這里是“遞給”的意思
(9)執(zhí):
端
(10)嗟:打招呼的的聲音,相當(dāng)于“喂”,含有輕蔑侮辱的意思。
(11)嗟來(lái)之食:帶有不敬意味的施舍。
(12)予:代詞,“我”。
(13)唯:在句中起連接作用,“因?yàn)椤薄?br>(14)從而:于是。
(15)謝:辭謝。
(16)斯:此。這種地步。
(17)終:最終。
譯文
齊國(guó)發(fā)生了嚴(yán)重的災(zāi)荒。富人黔敖熬了粥擺在大路邊,用來(lái)給路過(guò)饑餓的人吃。有個(gè)饑餓的人用袖子蒙著臉,拖著鞋子,昏昏沉沉地走來(lái)。黔敖左手給他食物,右手端著湯,說(shuō)
道:“喂!來(lái)吃吧!”(饑民)抬起頭瞪大他的眼睛看著他,說(shuō):“我就是因?yàn)椴辉赋詭в形耆栊缘氖┥?,才落得這個(gè)地步!”于是斷然謝絕黔敖的施舍,最終餓死了。
曾子聽(tīng)到這件事后說(shuō):“恐怕不該這樣吧!黔敖無(wú)禮呼喚時(shí),當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,則可以去吃?!?br>希望對(duì)你有幫助
望采納
謝謝
“嗟來(lái)之食”的意思:指帶有侮辱性的施舍。嗟來(lái)之食出自《禮記·檀弓下》。寓意:這個(gè)故事寫(xiě)了一個(gè)寧可餓死也不肯接受“嗟來(lái)之食”的有骨氣的窮人,寓示人都要有骨氣,不能因?yàn)橐稽c(diǎn)食物就對(duì)別人低聲下氣。
原文:
齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之。
有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來(lái)。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來(lái)食!”揚(yáng)其目而視之,曰:“予惟不食嗟來(lái)之食以至于斯也!”從而謝焉,終不食而死。曾子聞之,曰:“微與!其嗟也,可去,其謝也,可食。”
譯文:
齊國(guó)發(fā)生了嚴(yán)重的饑荒。黔敖做好飯湯等食物擺在大路邊,等待把食物給饑餓的人來(lái)吃。有一個(gè)饑腸轆轆的人用衣袖遮住臉,拖著鞋子,昏昏沉沉地走了過(guò)來(lái),黔敖左手端著食物,右手端著湯,對(duì)他吆喝道:“喂!來(lái)吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯著黔敖,說(shuō):“我就是因?yàn)椴怀晕耆栉业淖饑?yán)的食物,才餓成這個(gè)樣子的?!?/p>
黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最終餓死了。曾子聽(tīng)到這件事后說(shuō):“恐怕不用這樣吧!黔敖無(wú)禮呼喚時(shí),當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,仍然可以去吃?!?/p>
啟示:不食嗟來(lái)之食是說(shuō)為了表示做人的骨氣絕不低三下四地接受別人的施舍,寧可是餓死。
嗟來(lái)之食的解釋
[a handout]
春秋時(shí)齊國(guó)發(fā)生饑荒,有人在路上施舍飲食,對(duì)一個(gè) 饑餓 的人說(shuō)嗟,來(lái)食,饑餓的人說(shuō),我就是不吃嗟來(lái)之食。 終于 不食而死(見(jiàn)于 《禮記?檀弓》 )。后泛指帶有 侮辱 性的施舍 廉者不受嗟來(lái)之食。?? 《后漢書(shū)?列女傳》 詳細(xì)解釋 原指憫人饑餓,呼其來(lái)食。后多指侮辱性的施舍。 《禮記·檀弓下》 :“ 齊 大饑, 黔敖 為食於路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來(lái)。 默敖 左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來(lái)食?!瘬P(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來(lái)之食,以至於斯也!’從而謝焉,終不食而死?!?《后漢書(shū)·列女傳·樂(lè)羊子妻》 :“ 羊子 嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:‘妾聞志士不飲 盜泉 之水,廉者不受嗟來(lái)之食,況 拾遺 求利,以污其行乎!’” 唐 楊炯 《唐右 將軍 魏哲神道碑》 :“軍井未建,如臨 盜水 之源;軍灶未炊,似對(duì)嗟來(lái)之食。” 毛 * 《別了, 司徒 雷登》 :“ 美國(guó) 人在 北平 ,在 天津 ,在 上海 ,都灑了些救濟(jì)粉,看一看什么人 愿意 彎腰 拾起來(lái)。太公釣魚(yú),愿者上鉤。嗟來(lái)之食,吃下去肚子要痛的。”亦省作“ 嗟來(lái)食 ”、“ 嗟食 ”。 清 陳睿思 《贈(zèng)張永夫》 詩(shī):“途窮猒見(jiàn)俗眼白,餓死不食嗟來(lái)食。” 唐 李紳 《卻到浙西》 詩(shī):“野悲揚(yáng)目稱(chēng)嗟食,林極翳桑顧所求。”
詞語(yǔ)分解
嗟來(lái)的解釋 .嘆詞。來(lái),語(yǔ)助?!?a href="/ddjy_100/224.html">莊子·大宗師》:“嗟來(lái) 桑戶(hù) 乎!嗟來(lái) 桑戶(hù) 乎!而已反其真,而我猶 為人 猗!”.“嗟來(lái)之食”的略語(yǔ)。 漢 桓寬 《鹽鐵論·孝養(yǎng)》:“夫嗟來(lái)而招之,投而與之,乞者猶不取也?!?晉 食的解釋 食 í 吃:食肉。食欲。 吃的 東西 :食品。糧食。零食。 豐衣足食 。 俸祿:“ 君子 謀道不謀食”。 日月虧缺或完全不見(jiàn)的現(xiàn)象:日食。 月食 。 食 ì 拿東西給人吃:食母( 乳母 )。 食 ì 用于 人名:酈食其
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyugushi/13788.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 鴻鵠之志
下一篇: 磨杵成針