巧取豪奪的拼音
qiǎo qǔ háo duó
巧取豪奪的基本釋義
巧?。很涷_;豪奪:強(qiáng)搶。舊時形容達(dá)官富豪謀取他人財(cái)物的手段?,F(xiàn)指用各種方法謀取財(cái)物。
巧取豪奪的詳細(xì)解釋
【解釋】:巧?。很涷_;豪奪:強(qiáng)搶。舊時形容達(dá)官富豪謀取他人財(cái)物的手段?,F(xiàn)指用各種方法謀取財(cái)物?!境鲎浴浚核巍ぬK軾《次韻米黻二王書跋尾》:“巧偷豪奪古來有,一笑誰似癡虎頭?!薄臼纠浚骸啊边@成語,不正好用韓非的名言“儒以文亂法,俠以武犯禁”來說明嗎?
◎聞一多《關(guān)于儒、道、土匪》【語法】:聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義巧取豪奪的成語來源
宋·蘇軾《次韻米黻二王書跋尾》:“巧偷豪奪古來有,一笑誰似癡虎頭。”
巧取豪奪的例子
“巧取豪奪”這成語,不正好用韓非的名言“儒以文亂法,俠以武犯禁”來說明嗎? ★聞一多《關(guān)于儒、道、土匪》
巧取豪奪的典故
巧取豪奪宋朝大書法家,大畫家米芾的兒子米友仁(字元暉),家學(xué)淵源,也和他父親一樣,既寫得一手好字,又長于作畫;尤其非常喜愛古人的作品。有一次,他在別人的船上,看見王羲之真筆字帖,歡喜的什么似的,立即要拿一幅好晝交換,主人不同意,他急得大叫,攀著船舷竟就往水里跳,幸虧別人很快把他把他抱住,才不致落水。他有一樣很大的本頒,便是學(xué)會模仿古人的畫品。他在漣水的時候,曾經(jīng)向人借回一幅“松牛圖”描摹。后來他把真本留下,拿摹本還給人,這人當(dāng)時沒有覺察出來。拿著走了。直至過了好多日才來討還原本。米友仁問他怎么看得出來,那人回答說:“真本中的眼睛里面,有牧童的影子;而你還我的這一幅卻沒有?!笨墒敲子讶誓7鹿湃说漠嬈?,很少被人發(fā)覺他的模本是假的。他經(jīng)常千方百計(jì)向人借古畫描?。欢⊥暌院?,總是拿樣本和真本一齊送給主人,請主人自己選擇。由于他摹仿古畫的技藝很精,把模本和真本模得一模一樣,主人往往把模本當(dāng)成真本收回去,米友仁便因此獲得了許多名貴的真本古畫。米友仁是一個有才能的藝術(shù)家,值得人們敬仰,又是一個古畫的愛好者和欣賞者,讓人們更加知道古畫的妙處和價(jià)值;可是他用那種摹仿的假本巧妙地?fù)Q取別人真本的行為,卻是叫人鄙棄和不齒的。所以有人把他這種用巧妙方法騙取別人真本古畫的行為,叫做“巧偷豪奪”后來的人又從此引伸成“巧取豪奪”這句成語,用來形容人以不正當(dāng)?shù)那擅罘椒?,攫取自己不?yīng)得的財(cái)物?!扒扇 ?,騙取也;“豪奪”,搶占付。而用此種方法攫取財(cái)物,也往往利便又所得很多,故有“巧偷豪奪,故所得多多”見(“清波雜志”)之語,例如。以神物做幌子的神棍,常常巧立名目,假借做什么佛事,騙取無知的人的財(cái)物。攫取私有,這便是“巧取豪奪”了。
巧取豪奪的反義詞
秋毫無犯 完璧歸趙 樂善好施 路不拾遺
巧取豪奪的近義詞
敲榨勒索 橫征暴斂 敲詐勒索 以權(quán)謀私 軟硬兼取 勒索敲詐 敲骨吸髓
巧取豪奪相關(guān)成語
一毛不拔 樂善好施 巧取豪奪 敲榨勒索 敲詐勒索 秋毫無犯
巧取豪奪的相似成語
第1個字是巧的成語:巧語花言、巧立名色、巧言利口、巧作名目、巧捷萬端、巧偽趨利
第2個字是取的成語:予取予奪、自取其咎、暴取豪奪、仰取俯拾、予取予求、自取其禍
第3個字是豪的成語:巾幗豪杰、五陵豪氣、英雄豪杰、暴取豪奪、綠林豪客、摧折豪強(qiáng)
第4個字是奪的成語:負(fù)乘斯奪、氣消膽奪、石赤不奪、大節(jié)不奪、暴取豪奪、巧偷豪奪
巧取豪奪成語接龍
奪胎換骨 骨鯁之臣 臣門如市 市不二價(jià) 價(jià)等連城 城門魚殃 殃及池魚 魚大水小 小心翼翼 翼翼小心 心旌搖搖 搖頭擺尾 尾生抱柱 柱小傾大 大肆鋪張 張大其辭 辭嚴(yán)誼正 正言厲顏 顏丹鬢緑 緑慘紅銷 銷魂蕩魄 魄散魂消 消息靈通 通真達(dá)靈 靈蛇之珠 珠光寶氣 氣沖斗牛 牛星織女 女長須嫁 嫁狗隨狗 狗行狼心 心靈手巧 巧語花言 言者不知 知人下士 士農(nóng)工商 商彝夏鼎 鼎成龍升 升山采珠 珠光寳氣 氣息奄奄 奄奄一息 息事寧人 人杰地靈 靈心慧性 性急口快 快意當(dāng)前 前功皆棄 棄文就武 武斷專橫 橫征暴斂 斂骨吹魂 魂飛魄越 越凡遺世 世態(tài)人情 情真意切 切瑳琢磨 磨拳擦掌 掌上觀文 文章鉅公 公私兩濟(jì) 濟(jì)寒賑貧 貧賤不移 移風(fēng)改俗 俗不可醫(yī) 醫(yī)時救弊 弊絕風(fēng)清 清風(fēng)峻節(jié) 節(jié)變歲移 移風(fēng)平俗 俗下文字 字順文從 從井救人 人頭畜鳴 鳴金收兵 兵不厭詐 詐啞佯聾 聾者之歌 歌樓舞榭
巧取豪奪的英文翻譯
rob by trick or by force
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyugushi/25875.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!