席不暇暖的意思,席不暇暖的反義詞和近義詞,席不暇暖成語接龍
席不暇暖的拼音
xí bù xiá nuǎn

席不暇暖的基本釋義
席:坐席
;暇:空閑
。連席子還沒有來得及坐熱就起來了
。原指東奔西走
,不得安居
。后形容很忙,多坐一會兒的時間都沒有
。
席不暇暖的詳細(xì)解釋
【解釋】:席:坐席;暇:空閑
。連席子還沒有來得及坐熱就起來了
。原指東奔西走,不得安居
。后形容很忙,多坐一會兒的時間都沒有
?div id="4qifd00" class="flower right">
!境鲎浴浚骸痘茨献印ば迍?wù)訓(xùn)》:“孔子無黔突
,墨子無暖席
?div id="4qifd00" class="flower right">
!碧啤ろn愈《爭臣論》:“孔席不暇暖
,而墨突不得黔
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!薄臼纠浚赫媸敲Φ谩?div id="jfovm50" class="index-wrap">,人仰馬翻
。
◎清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第五十一回【語法】:主謂式
;作謂語
、賓語
、補語;形容事務(wù)繁忙
席不暇暖的成語來源《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》:“孔子無黔突
,墨子無暖席
?div id="d48novz" class="flower left">
!碧啤ろn愈《爭臣論》:“孔席不暇暖
,而墨突不得黔
。”
席不暇暖的例子
真是忙得席不暇暖,人仰馬翻
。 ★清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第五十一回
席不暇暖的反義詞
無所事事 閑得發(fā)愁
席不暇暖的近義詞
應(yīng)接不暇 孔席墨突 日理萬機 墨突不黔
席不暇暖相關(guān)成語
一言九鼎 一鳴驚人 人浮于事 否極泰來 喋喋不休 心滿意足
席不暇暖的相似成語
第1個字是席的成語:席卷八荒、席卷天下
、席上之珍、席履豐厚
、席珍待聘、席門窮巷
第2個字是不的成語:各不相讓
、道不相謀、泣不成聲、風(fēng)不鳴條
、時不可失、理不勝辭
第3個字是暇的成語:饑不暇食
、目不暇接
、急不暇擇
、日不暇給
、食不暇飽
、日無暇晷
第4個字是暖的成語:問寒問暖
、孔席不暖
、人情冷暖、日和風(fēng)暖
、肥甘輕暖、風(fēng)和日暖
席不暇暖成語接龍
暖衣飽食 食少事繁 繁弦急管 管鮑分金 金鑲玉裹 裹尸馬革 革故鼎新 新亭對泣 泣麟悲鳳 鳳表龍姿 姿意妄為 為人說項 項背相望 望風(fēng)撲影 影只形單 單孑獨立 立馬萬言 言從計納 納污含垢 垢面蓬頭 頭稍自領(lǐng) 領(lǐng)異標(biāo)新 新學(xué)小生 生奪硬搶 搶地呼天 天高聽下 下車泣罪 罪業(yè)深重 重溫舊業(yè) 業(yè)峻鴻績 績學(xué)之士 士農(nóng)工商 商彝夏鼎 鼎鑊如飴 飴含抱孫 孫康映雪 雪窖冰天 天保九如 如牛負(fù)重 重規(guī)累矩 矩步方行 行號臥泣 泣下沾襟 襟吳帶楚 楚楚不凡 凡夫肉眼 眼明手捷 捷報頻傳 傳為笑談 談天論地 地棘天荊 荊釵布裙 裙帶關(guān)系 系風(fēng)捕影 影影綽綽 綽綽有裕 裕民足國 國泰民安 安份守己 己溺己饑 饑焰中燒 燒犀觀火 火上加油 油嘴花唇 唇鎗舌劍 劍膽琴心 心腹之交 交口同聲 聲吞氣忍 忍雋不禁 禁中頗牧 牧豕聽經(jīng) 經(jīng)綸濟世 世道人心 心事重重 重床迭架 架謊鑿空 空室清野 野草閑花
席不暇暖的英文翻譯
to be constantly on the go
應(yīng)接不暇的意思。
應(yīng)接不暇 [ yìng jiē bù xiá ]
詳細(xì)釋義
【解釋】:暇:空閑。原形容景物繁多
,來不及觀賞。后多形容來人或事情太多
,應(yīng)付不過來
。
【出自】:南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:“從山陰道上行
,山川自相應(yīng)發(fā),使人應(yīng)接不暇
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
【示例】:汽車向
神農(nóng)架山區(qū)奔馳,只見奇峰異嶺撲面而來
,令人……
【語法】:主謂式
;作謂語、定語
;含褒義
出處:
南北朝·劉義慶《世說新語》:“從山陰道上行
;山川自相映發(fā);使人應(yīng)接不暇
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
例句:
火車站的問事處擠滿了人,工作人員~
。
近反義詞:
近義詞:席不暇暖 應(yīng)接無暇 疲于奔命 捉襟見肘 目不暇接 接應(yīng)不暇 美不勝收
反義詞:應(yīng)付自如 應(yīng)付裕如
應(yīng)接不暇【解釋】:暇:空閑
。原形容景物繁多,來不及觀賞
。目前多形容來人或事情太多
,應(yīng)付不過來?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!境鲎浴浚耗铣巍⒘x慶《世說新語·言語》:“從山陰道上行
,山川自相應(yīng)發(fā),使人應(yīng)接不暇
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?br>
【示例】:汽車向神農(nóng)架山區(qū)奔馳,只見奇峰異嶺撲面而來
,令人~
。【近義詞】:目不暇接【反義詞】:應(yīng)付裕如【語法】:主謂式
;作謂語
、定語;含褒義
。
席不暇暖文言文翻譯
1. < >文言文翻譯 原文:
陳仲舉言為士則
,行為世范,登車攬轡
,有澄清天下之志
。為豫章太守,至
,便問徐孺子所在
,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨
?div id="m50uktp" class="box-center"> !标愒唬骸拔渫跏缴倘葜偅幌九?div id="m50uktp" class="box-center"> 。吾之禮賢
,有何不可!”
譯文:
陳仲舉(陳蕃)的言行成為當(dāng)時讀書人的楷模
,為官剛上任
,就有澄清天下的志向。擔(dān)任豫章太守時
,一到南昌就問徐孺子住哪里
,要去探望他。主薄說:" 大家伙兒的意思
,是請?zhí)啬鹊焦俑ァ? 陳仲舉說:" 從前
,周武王乘車經(jīng)過賢人商容家門口,俯首而立
。敬賢禮士
,席不暇暖,我要去拜訪一下賢人
,有什么不應(yīng)該呢
?"
陳仲舉(陳蕃)的言行成為當(dāng)時讀書人的楷模,為官剛上任
,就有澄清天下的志向
。擔(dān)任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里
,要去探望他
。主薄說:" 大家伙兒的意思,是請?zhí)啬鹊焦俑ァ? 陳仲舉說:" 從前
,周武王乘車經(jīng)過賢人商容家門口
,俯首而立。敬賢禮士
,席不暇暖
,我要去拜訪一下賢人
,有什么不應(yīng)該呢?"
2. 文言文《桑維翰》如何翻譯 為國家出謀劃策但給天下遺留下大禍患
,這樣的人是天下的罪人
,但這樣的人是有等級的。禍患天下比較短的時間
,就是短時間的罪人
,盧杞就是這樣的人;禍患殃及一代人的
,就是一代人的罪人
,李林甫就是;禍患殃及萬代的
,就是萬代罪人
,自有人以來,只有桑維翰當(dāng)之無愧
。
劉知遠(yuǎn)的謀略用來鼓勵石敬塘謀反
,倚仗山河險要,依靠兵馬強壯
,并且知道李從珂的淺薄
、懦弱,勢力不難推倒
,這樣的計謀就確定了
。但桑維翰急切地請求折節(jié)來侍奉契丹,石敬塘又智力低微
、膽子很下
,就急忙聽從他的計策,向契丹割地稱臣
,向夷狄給予還沒有奪過來的權(quán)利
,劉知遠(yuǎn)據(jù)理力爭但沒有勝利。于是把百姓的生命
、五帝三王的規(guī)矩都付之東流
。契丹變?nèi)跣。娉藱C攻打
;女真變?nèi)跣?div id="d48novz" class="flower left">
,蒙古乘機攻打。留下了無窮無盡的禍患
,百姓都淪落為夷狄的奴隸
。這不是石敬塘當(dāng)初的想法,這是桑維翰主使他這樣
。
桑維翰起家于文字
,是石敬塘的書記官
,本來是后唐的養(yǎng)士,對李氏有何仇恨
,而一定要消滅他
?對于石敬塘來說,有何德能
,一定要擁戴他為天子
?如果石敬塘死于李從珂德手里
,桑維翰只有居住
、生活德地方。石敬塘已經(jīng)篡位
,已經(jīng)不能說因為劉知遠(yuǎn)的計謀而起的
。他的行為喜歡奸人,暫且不足以責(zé)備
;假使一定想讓石敬塘成功
,也可以委任給劉知遠(yuǎn)這類人,慢慢地收獲一定會成功
。(桑維翰)力排眾議
,一定擁戴異族為君父,我不知道是何用心
!石重貴的朝廷始終只曲意逢迎契丹為恒定的策略
,使重貴的朝廷掠奪天下的財富侍奉契丹。百姓財產(chǎn)完盡
,民心渙散
,后來皇帝趙昺在崖山的災(zāi)禍,形式上看是必然的
。毀壞國家的防線
,是萬代的災(zāi)禍;不僅是重貴被別人俘虜
,客死在敵軍的大帳中
。議論的人把亡國的罪過歸于景延廣,不也是誣陷嗎
?景延廣的失敗
,只是不幸啊
!他的智慧小而謀略太大
,可以是他的過錯,這些不過是定位為錯誤
,也僅僅是拋棄了臬捩雞的家室
,沒有損失傳統(tǒng)的中華
。正義的名聞已經(jīng)昭顯,即使敗了也是光榮的
。至于石敬塘的生死存亡
,我討厭討論。
在華夏正名義的人
,是景延廣
;做事雖然大逆不道,但有正直名聲的
,是安重榮
;保存中原傳送給宋的人,是劉知遠(yuǎn)
。在當(dāng)時的同類中的人有可取之處的
,只有這三個人可以記錄。自有百姓以來
,天地不容的罪過
,只有桑維翰。胡文定寫《春秋傳》極力稱贊他的功勞
,恐怕是秦檜之流的開始吧
?
3. 皰丁解牛文言文的翻譯 譯文:
我的生命是有限的,而知識是無限的
。以有限的生命去追求無限的知識
,真是危險啊
!已經(jīng)有了危險
,還要執(zhí)著地去追求知識,那么除了危險以外就什么都已經(jīng)沒有了
。做好事不要求名
,做壞事不要受刑罰,以遵循虛無的自然之道為宗旨
,便可以保護生命
,可以保全天性,可以養(yǎng)護新生之機
,可以享盡天年
。
廚師給梁惠王宰牛。手接觸的地方
,肩膀倚靠的地方
,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤?div id="jfovm50" class="index-wrap">,嘩嘩作響
,進(jìn)刀時豁豁地
,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時)《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏
。
梁惠王說:“嘻
,好啊?div id="jfovm50" class="index-wrap">。憬馀5模┘夹g(shù)怎么竟會高超到這種程度?div id="jfovm50" class="index-wrap">。俊?/p>
廚師放下刀回答說:“我追求的
,是道(本為虛詞
,無特定之意,可解成自然的規(guī)律)
,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了
。起初我宰牛的時候
,眼里看到的是一只完整的牛
;三年以后,再未見過完整的牛了(意思是:只看見一個虛線的牛
,就是只看見怎么樣去解)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,F(xiàn)在,我憑精神和牛接觸
,而不用眼睛去看
,感官停止了而精神在活動。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu)
,砍入牛體筋骨相接的縫隙
,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀,依照牛體本來的構(gòu)造
,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方
,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢
!技術(shù)好的廚師每年更換一把刀
,是用刀割斷筋肉割壞的(就像我們用刀割繩子一樣);技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀
,是砍斷骨頭而將刀砍壞的(因為不知道怎么砍
,所以砍到骨頭的時候就容易壞)。如今
,我的刀用了十九年
,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣
。那牛的骨節(jié)有間隙
,而刀刃很?div id="jfovm50" class="index-wrap">。挥煤鼙〉牡度胁迦胗锌障兜墓枪?jié)
,寬寬綽綽地
,那么刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地的啊
!因此
,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣
。雖然是這樣
,每當(dāng)碰到筋骨交錯聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀
,就小心翼翼地提高警惕
,視力集中到一點,動作緩慢下來
,動起刀來非常輕
,豁啦一聲,牛的骨和肉一下子就解開了
,就像泥土散落在地上一樣
。我提著刀站立起來,為此舉目四望
,為此悠然自得
,心滿意足,然后把刀擦抹干凈
,收藏起來
。”
梁惠王說:“好?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !我聽了廚師的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
4. 文言文翻譯《鱔救婢》 原文
高懷中,業(yè)鱔面于揚州小東門
,日殺鱔以千數(shù)
,一婢憫之,每夜竊部分缸中鱔從后窗投諸河
。如是累年
。一日面店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷
,困于河濱
。夜深入睡,比醒而痛減
,傷盡愈
。視之,有河中污泥敷于傷處
,而周有鱔之行跡
,始知向所放生之鱔來救也。高懷中感其異
,遂為之罷業(yè)
。及拆鍋,下有洞
,生鱔無數(shù)盤其中
,悉縱之于河。
譯文
高懷中經(jīng)營鱔魚面在揚州小東門
,他每天要殺幾千條鱔魚
。有一位女傭心生憐憫,每天夜晚
,偷偷從水缸里撈一部分鱔魚
,由后窗拋入河中
,就這樣過了幾年.
。有一天,店里發(fā)生火災(zāi)
,女傭匆匆忙忙地逃出
,被火所燒傷了,她疲倦地躺在河邊
,到半夜才睡著了
。等到醒來以后,發(fā)現(xiàn)傷口不但痛苦減輕了
,連灼傷的部位也愈合了
。看傷口
,有河中的污泥敷在傷口
,而地面留下鱔魚走過的痕跡。她才知道是從前所放生的鱔魚來救她
。高懷中被女傭的行為所感動
,于是停止行業(yè)。拆除鍋爐,下面有洞
,將洞中的無數(shù)條鱔魚
,全部放到河里。
字詞解釋
(1) 以千數(shù):意為用千來計算
,即數(shù)千條
。 (2) 憫:憐憫。 (3) 比:等到
。 (4) 業(yè):以……為職業(yè)
。 (5)婢:女仆 (5) 周:四周。 (6)諸:之于(在文中用作代詞兼介詞)
。 (7)濱:邊
。 (8)向:從前。 (9)罷業(yè):停止?fàn)I業(yè)
。 (10)累年:過了幾年
。 (11)縱:放走。 (12)始:才
。 (13)困:疲倦
。 (14)婢:侍女;此指女傭
。 (15)揚州:今江蘇揚州市
。
5. 汪克寬文言文翻譯 明史汪克寬傳【原文】 汪克寬,字德一
,祁門人
。
祖華,受業(yè)雙峰饒魯
,得勉齋黃氏之傳
。克寬十歲時
,父授以雙峰問答之書
,輒有悟。
乃取《四書》
,自定句讀
,晝夜誦習(xí),專勤異凡兒
。后從父之浮梁
,問業(yè)于吳仲迂,志益篤
。
元泰定中
,舉應(yīng)鄉(xiāng)試,中選。會試以答策伉直見黜
,慨然棄科舉業(yè)
,盡力于經(jīng)學(xué)。
《春秋》則以胡安國為主
,而博考眾說
,會萃成書,名之曰《春秋經(jīng)傳附錄纂疏》
?div id="d48novz" class="flower left">
!兑住穭t有《程朱傳義音考》。
《詩》有《集傳音義會通》
?div id="d48novz" class="flower left">
!抖Y》有《禮經(jīng)補逸》。
《綱目》有《凡例考異》
。四方學(xué)士
,執(zhí)經(jīng)門下者甚眾。
至正間
,蘄
、黃兵至,室廬貲財盡遭焚掠
。簞瓢屢空
,怡然自得。
洪武初
,聘至京師
,同修《元史》。書成將授官
,固辭老疾
。
賜銀幣,給驛還
。五年冬卒,年六十有九
。
(《明史·卷二百八十二·列傳第一百七十·儒林傳一》) 【譯文】 汪克寬
,字德一,是祁門縣人
。(他的)祖父汪華
,受業(yè)于雙峰人饒魯,得到理學(xué)大師勉齋先生黃氏(黃干)的真?zhèn)鳌?/p>
汪克寬十歲時
,父親教給他雙峰問答之書
,(他)總是有領(lǐng)悟。于是取出《四書》來,自即確定句讀
,晝夜誦讀研習(xí)
,專心勤奮與一般的小兒不同。
后來隨從父親到浮梁
,向吳仲迂求學(xué)
,志氣越發(fā)深篤。元末泰定年間
,被舉薦參加鄉(xiāng)試
,考中。
參加會試時因回答(皇帝)策問剛直被黜免
,情緒激昂地放棄了科舉事業(yè)
,專心在經(jīng)學(xué)上努力?div id="jfovm50" class="index-wrap">!洞呵铩穭t以胡安國(所傳的)為主
,又廣泛地考證眾家學(xué)說,匯通精選成書
,命名為《春秋經(jīng)傳附錄纂疏》
。
《易經(jīng)》則撰有《程朱傳義音考》?div id="d48novz" class="flower left">
!对娊?jīng)》則撰有《集傳音義會通》
。
《禮經(jīng)》則撰有《禮經(jīng)補逸》?div id="d48novz" class="flower left">
!毒V目》則撰有《凡例考異》
。
全國各地的讀書人,到他門下從師受業(yè)的很多
。至正年間
,蘄縣、黃縣的亂兵到達(dá)
,居室資財全部遭到焚燒搶掠
。
飲食多次斷絕,(但是他卻)怡然自得
。明代洪武初年
,受聘到京城,(與人)一同修撰《元史》
。
書成后(朝廷)將要授官(給他)
,以年老生病堅決推辭。(朝廷)賞賜他白銀及其他禮物
,給予驛站車馬回鄉(xiāng)
。
洪武五年冬去世
,享年69歲?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!咀⑨尅?
、受業(yè):從師學(xué)習(xí)。
《孟子·告子下》:“交(曹交)得見于鄒君
,可以假館
,愿留而受業(yè)于門?div id="jfovm50" class="index-wrap">!薄妒酚洝た鬃邮兰摇罚骸翱鬃硬皇?div id="jfovm50" class="index-wrap">,退而脩詩書禮樂,弟子彌眾
,至自遠(yuǎn)方
,莫不受業(yè)焉?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
宋蘇軾《秘閣試論·禮義信足以成德論》:“夫樊遲親受業(yè)于圣人
,而猶惑于是說?div id="jfovm50" class="index-wrap">!鼻逖Ω3伞队贡Q筆記·徐庶成真》:“余六七歲時
,從之受業(yè)?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
2
、饒魯(1193-1264):饒州余干(今江西萬年)人。南宋著名理學(xué)家
。
字伯輿
,一字仲元,號雙峰
,門人私謚文元
。饒魯先后從柴元裕、柴中行
、黃干
、李燔學(xué)。
游學(xué)豫章書院
、東湖書院
,歸里,建朋來館
,廣聚學(xué)者,互相切磋
。復(fù)筑石洞書院
,聚徒講學(xué)
。
其學(xué)以持守涵養(yǎng)為主,學(xué)問思辨為先
,而篤行終之
。遠(yuǎn)近從學(xué)者眾。
受諸道部使之聘
,歷主白鹿洞
、濂溪、建安
、東湖
、西澗、臨汝諸書院
。景定元年(1260)薦授迪功郎差饒州州學(xué)教授
。
著有《五經(jīng)講義》《語孟紀(jì)聞》《西銘圖》等。3
、勉齋黃氏:黃干(1152-1221)
,字直卿,號勉齋
,黃瑀第四子
。
南宋著名理學(xué)家。祖籍長樂縣
,徙居閩縣(今福州市區(qū))
。
宋淳熙二年(1175)其兄任職吉州,黃干從行
,結(jié)識劉清之(子澄)
。清之奇其才,書薦于朱熹
。
時大雪
,黃干至崇安五夫里拜訪,不料朱熹已外出
,黃干留住客邸
,“臥起一榻,不解衣者二月”
。次年春
,朱熹歸。
黃干自見朱熹
,便夜不設(shè)榻
,衣不解帶,少倦則微坐
、一倚
,或至達(dá)曙
。朱熹語人曰:“直卿志堅思苦,與之處甚有益”
。
淳熙九年
,朱熹以仲女為其妻。紹熙五年(1194年)
,授迪功郎
,監(jiān)臺州酒務(wù)。
時竹林精舍建成
,朱熹致書黃干
,請其“代即講席”,并編《禮書》
。慶元二年(1196)“偽學(xué)”之禁起
,朱熹罷祠落職,仍講學(xué)不輟
。
黃干于建陽潭溪建潭溪精舍
,為其“講道著書之地”,亦為朱熹往來云谷
、考亭憩息之所
。翌年,丁母憂
,黃干奔喪福州北郊長箕嶺
,筑墓廬講學(xué),從者甚眾
。
慶元六年(1200)三月朱熹病重
,命黃干收《禮書》底本,補輯成之
;并手書與他訣別道:“吾道之托在此
,吾無憾矣?div id="4qifd00" class="flower right">
!敝祆洳∈?div id="4qifd00" class="flower right">
,黃干守喪三年畢。
調(diào)監(jiān)嘉興石門酒庫
,揭露庫吏勾結(jié)奸商“公造私酒”
,官酒不賣,反而自賣私酒之行徑
。嘉定元年(1208)黃干力主“壯國勢而消外侮”
。
先后任江西臨川令、新淦令及安徽豐安軍通判。嘉定八年(1215)知湖北漢陽軍
,面對嚴(yán)重旱災(zāi)
,籌集賑荒米7萬馀石
,分甲乙丙丁四等賑糶
,活者萬家。
嘉定十年(1217)調(diào)知安慶府
,親自督修郡城
,備戰(zhàn)守,保障安慶境內(nèi)不受金兵侵?jǐn)_
,當(dāng)?shù)厥棵穹Q贊道:“不殘于寇
,不滔于水,生汝者黃父也
?div id="m50uktp" class="box-center"> !贝文辏v學(xué)江西白鹿洞書院
。
嘉定十二年(1219)十月返回福州
;次年致仕,專事講學(xué)
,弟子日盛
,編禮著書,孜孜不倦
。病逝后
,于紹定六年(1233)詔贈朝奉郎,端平三年(1236)賜謚“文肅”
,元至正十九年(1359)
,福州建勉齋書院紀(jì)念他,清雍正二年(1724)從祀于孔廟
,又在府學(xué)里建黃勉齋祠
。
著有《朱熹行狀》《勉齋集》《書傳》《易解》《孝經(jīng)本旨》《四書通釋》《儀禮通解》等。4
、專
。
6. 羅紹威 文言文全篇翻譯 羅紹威,魏州貴鄉(xiāng)人
。
父親羅弘信
,本名羅宗弁,開頭做馬牧監(jiān)
,服事節(jié)度使樂彥貞
。光啟末年,樂彥貞的兒子樂從訓(xùn)驕橫太盛
,招聚兵馬
,想誅滅魏州牙軍
。
牙軍大怒,聚集吶喊攻打他
,樂從訓(xùn)出逃據(jù)守相州
。牙軍廢除樂彥貞,囚禁在龍興寺
,逼著要他做僧人
,不久便殺死了他,推舉小校趙文建任留后
。
此前
,羅弘信自己說,在居住的地方遇見一位白胡須的老頭
,對他說:“你將成為一方土地的主人
。”這樣做夢遇見了兩次
,內(nèi)心覺得怪異
。
不久趙文建與軍心不協(xié),牙軍們相聚呼喊說“:誰愿做節(jié)度使
?”羅弘信立即應(yīng)聲回答說“:白須老頭早就告訴我
,可以做你們的君長?div id="d48novz" class="flower left">
!碧瞥牡略辏?88)四月
,牙軍們推舉羅弘信為魏州留后。
朝廷聞訊
,就正式授給他節(jié)旄
。 乾寧年間,太祖急攻兗州
、鄆州
,朱王宣向太原求援,這時李克用派大將李存信領(lǐng)兵前往赴援
,向魏州借用道路
,屯駐在莘縣。
李存信帶兵沒有法度
,不斷征取魏州的牛馬
,羅弘信對此不平。太祖乘機派使者對羅弘信說“:太原晉人志在吞并河朔
,當(dāng)回師之日
,貴道就很可憂慮了。”
羅弘信便感到害怕
,于是與太祖結(jié)好
,又出兵三萬人攻打李存信,打敗了他
。不久
,李克用領(lǐng)兵攻打魏州,扎營于觀音門外
,魏州所屬城邑多被晉軍攻占
。
太祖派葛從周援救羅弘信,在洹水與晉軍交戰(zhàn)
,活捉了李克用的兒子落落獻(xiàn)上,太祖令將落落送給羅弘信
,羅弘信殺了他
,晉軍才退。這時太祖正在圖取兗州
、鄆州
,擔(dān)心羅弘信背離自己,每年歲時節(jié)日都送給他財物
,必定言辭謙卑
、禮物豐盛。
羅弘信每有回禮
,太祖必當(dāng)著魏州使者的面朝北方拜揖而接受
,說:“六兄是比我年紀(jì)大一倍的兄長,兄弟之邦
,哪能用通常鄰邦的禮儀看待
。”所以羅弘信以為太祖很看得起自己
。
后來羅弘信歷官至檢校太尉
,被封為臨清王。光化元年(898)八月
,在任上去世
。
羅紹威繼承父親的職位自稱魏州留后,朝廷也就順便任命他
,接著正式授與他旄節(jié)斧鉞
,加封為檢校太尉、兼侍中
,封為長沙郡王
。唐昭宗東遷洛陽,太祖命各道營修洛邑,羅紹威單獨營修太廟
,詔令加封他為守侍中
,進(jìn)封為鄴王。
當(dāng)初