笑而不答的拼音
xiào ér bù dá
笑而不答的基本釋義
只是微笑著,不作正面回答。
笑而不答的詳細(xì)解釋
【解釋】:只是微笑著,不作正面回答?!境鲎浴浚禾啤だ畎住渡街袉?wèn)答》詩(shī):“問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑?!?strong>笑而不答的成語(yǔ)來(lái)源
唐·李白《山中問(wèn)答》詩(shī):“問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑。”
笑而不答相關(guān)成語(yǔ)
任重道遠(yuǎn) 全神貫注 再接再厲 剛愎自用 好謀善斷 守株待兔
笑而不答的相似成語(yǔ)
第1個(gè)字是笑的成語(yǔ):笑面夜叉、笑傲風(fēng)月、笑比河清、笑容可掬、笑不可仰、笑逐顏開(kāi)
第2個(gè)字是而的成語(yǔ):言而無(wú)信、疏而不漏、淡而不厭、滿而不溢、謔而不虐、斗而鑄錐
第3個(gè)字是不的成語(yǔ):敬事不暇、水洩不通、怙過(guò)不悛、影形不離、磊瑰不羈、朽棘不雕
第4個(gè)字是答的成語(yǔ):禮無(wú)不答、有問(wèn)必答、羞人答答、桃來(lái)李答
笑而不答成語(yǔ)接龍
答問(wèn)如流 流離轉(zhuǎn)徙 徙薪曲突 突梯滑稽 稽古振今 今月古月 月地云階 階前萬(wàn)里 里應(yīng)外合 合從連衡 衡慮困心 心忙意亂 亂語(yǔ)胡言 言之有禮 禮先一飯 飯糗茹草 草廬三顧 顧名思義 義不取容 容光煥發(fā) 發(fā)奸摘伏 伏法受誅 誅求無(wú)厭 厭聞飫聽(tīng) 聽(tīng)天委命 命世之才 才子佳人 人間地獄 獄貨非寶 寶馬香車 車在馬前 前古未有 有血有肉 肉朋酒友 友風(fēng)子雨 雨散云飛 飛遁鳴高 高官極品 品頭評(píng)足 足不履影 影只形孤 孤身只影 影影綽綽 綽綽有裕 裕后光前 前言往行 行尸走肉 肉跳神驚 驚喜交集 集矢之的 的一確二 二仙傳道 道長(zhǎng)爭(zhēng)短 短吃少穿 穿花蛺蝶 蝶意鶯情 情比金堅(jiān) 堅(jiān)壁清野 野草閑花 花前月下 下氣怡聲 聲威大震 震古爍今 今雨新知 知高識(shí)低 低頭喪氣 氣義相投 投阱下石 石泐海枯 枯蓬斷草 草菅人命 命里注定 定傾扶危 危言核論 論辯風(fēng)生 生拉活拽 拽耙扶犁 犁庭掃閭 閭閻安堵
笑而不答的英文翻譯
Only smiled but did not reply
一笑千金yī xiào qiān jīn
[釋義] 美女一笑,價(jià)值千金。形容美人一笑很難得。
[例句] 借得山東煙水寨,來(lái)買鳳城春色。翠袖圍香,絳綃籠雪,~值。(明·施耐庵《水滸全傳》第七十二回)
笑而不答,漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是xiào ér bù dá,意思是只是微笑著,不作正面回答,出自唐·李白《山中問(wèn)答》詩(shī)。
《列子·仲尼》:“魯侯大悅。他日以告仲尼,仲尼笑而不答?!?/p>
唐·李白《山中問(wèn)答》詩(shī):“問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑?!?/p>
明 羅貫中 《三國(guó)演義》第一一六回:王祥問(wèn)其故,劉寔但笑而不答。祥遂不復(fù)問(wèn)。
清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第九回:寶玉笑而不答,一徑同秦鐘上學(xué)去了。
錢鐘書(shū)《圍城》:“大家都說(shuō)辛楣心平氣和得要成‘圣人’了,圣人笑而不答?!?/p>
《山中問(wèn)答》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。這是一首古絕,以問(wèn)答形式抒發(fā)作者隱居生活的自在天然的情趣,也反映了詩(shī)人的矛盾心理。全詩(shī)語(yǔ)言樸素,轉(zhuǎn)接輕靈,活潑流利,渾然天成;用筆有虛有實(shí),實(shí)處形象可感,虛處一觸即止,虛實(shí)對(duì)比,意蘊(yùn)幽邃;詩(shī)境似近而實(shí)遠(yuǎn),詩(shī)情似淡而實(shí)濃。
⑴山中問(wèn)答:一作“山中答俗人”,一作“答俗人問(wèn)”,一作“答問(wèn)”。
⑵余:我,詩(shī)人自指。何意:一作“何事”。棲:居住,隱居。碧山:山名,又名“白兆山”,在湖北省安陸市內(nèi),山下桃花洞是李白讀書(shū)處。一說(shuō)碧山指山色的青翠蒼綠。
⑶不答:一作“不語(yǔ)”。自閑:悠閑自得。閑,安然,泰然。
⑷“桃花”句:晉陶淵明《桃花源記》載,東晉時(shí),武陵有一漁人在溪中捕魚(yú)。忽進(jìn)桃花林,林盡處有山。山有小口。從山口進(jìn)去,遇一與外界隔絕的桃花源,里邊的人過(guò)著安居樂(lè)業(yè)的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遙遠(yuǎn)的樣子。一作“宛然”。
⑸別有天地:另有一種境界。別,另外。非人間:不是人間,這里指詩(shī)人的隱居生活。?
白話譯文
有人問(wèn)我為什么隱居在碧山。我微笑不答,心境自在悠閑。
桃花盛開(kāi),流水杳然遠(yuǎn)去。這里別有一番天地,豈是人間。
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyugushi/8470.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!