吹面不寒楊柳風(fēng)的上一句是:沾衣欲濕杏花雨
出自&宋代詩人&僧志安的【絕句】
全詩如下:
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
原詩句應(yīng)為“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”,出自宋代志南《絕句·古木陰中系短篷》。
簡(jiǎn)介:
《絕句·古木陰中系短篷》是南宋僧人志南創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩記述了作者一次游覽的過程,表達(dá)出作者對(duì)大自然的喜愛。
原詩:
《絕句·古木陰中系短篷》宋代:志南
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
釋義:
我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。
絲絲細(xì)雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動(dòng)著嫩綠細(xì)長(zhǎng)的柳條,格外輕飏。
擴(kuò)展資料:
這首小詩,寫詩人在微風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的樂趣。首二句寫詩人的行蹤,尾二句寫詩人眼中的春光。
首二句用筆精妙,予人以清涼幽靜的美感:斑駁的古木、汩汩的溪水、輕巧的篷船、虬曲的杖藜、古樸的小橋和無事的老僧,構(gòu)成一幅渾然天成的游春圖。一句“杖藜扶我過橋東”,詩意地表現(xiàn)了禪宗所崇尚的物我合一的佳境。
尾二句造語疏清,予人以清新悠然的體味:小橋東邊,杏花如煙,楊柳如線,細(xì)雨如酥,和風(fēng)如絲。那杏花煙雨,欲沾人衣而不濕,何其令人愜意;那楊柳和風(fēng),吹在臉上涼美而不覺寒冷,它們是何等善解人意。
這清涼的春意,不正是春天清涼的禪意的昭示么?這迷人的春景,正是詩人眼中迷人的禪境。
參考資料來源:百度百科——絕句·古木陰中系短篷
吹面不寒楊柳風(fēng)的上一句是什么?
最佳答案: 沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
出自:絕句·古木陰中系短篷
朝代:宋代
作者:志南
原文:
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
譯文
我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。
絲絲細(xì)雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動(dòng)著嫩綠細(xì)長(zhǎng)的柳條,格外輕飏。
吹面不寒楊柳風(fēng)的上一句是“沾衣欲濕杏花雨”,這句詩出自宋代詩僧志南的《絕句·古木陰中系短篷》
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
在參天古樹的濃陰下,系了小船,拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。陽春三月,杏花開放,綿綿細(xì)雨像故意要沾濕我的衣裳似的,下個(gè)不停。輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風(fēng)令人陶醉。
這首小詩,寫詩人在微風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的樂趣。 詩人拄杖春游,老和尚游興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。橋東和橋西, 風(fēng)景未必有很大差別,但對(duì)春游的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不相同。 “東”,有些時(shí)候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君, 東風(fēng)專指春風(fēng)。詩人過橋東行,正好有東風(fēng)迎面吹來,無論西行、北行、南行, 都沒有這樣的詩意。 詩的后兩句尤為精彩:“杏花雨”,早春的雨“楊柳風(fēng)”, 早春的風(fēng)。這樣說比“細(xì)雨”、“和風(fēng)”更有美感,更富於畫意。 楊柳枝隨風(fēng)蕩漾,給人以春風(fēng)生自楊柳的印象稱早春時(shí)的雨為“杏花雨”, 與稱夏初的雨為“黃梅雨”,道理正好相同?!靶且灰孤牬河辏钕锩鞒u杏花”,南宋初年,大詩人陸游已將杏花和春雨聯(lián)系起來。 “沾衣欲濕”,用衣裳似濕未濕來形容初春細(xì)雨似有若無, 更見得體察之精微,描模之細(xì)膩。試想詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩, 細(xì)雨沾衣,似濕而不見濕,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意, 這是怎樣不耐心愜意的春日遠(yuǎn)足??! 有人不免要想,老和尚這樣興致勃勃地走下去,游賞下去, 到他想起應(yīng)該歸去的時(shí)候,怕要體力不支,連藜杖也扶他不動(dòng)了吧?不必多慮。 詩的首句說:“古木陰中系短篷?!倍膛癫痪褪切〈瑔?? 老和尚原是乘小船沿溪水而來,那小船偏激在溪水邊老樹下,正待他解纜回寺呢。
志南此詩,最美的就是最后14個(gè)字。不過,對(duì)于詩中后14個(gè)字的意思,很多人卻并沒有理解。志南“杏花雨”的意思是指杏花開放時(shí)下的雨,意思就是指春雨,當(dāng)時(shí)志南有沒有看到杏花,那就不得而知了。事實(shí)上,后一句中的“楊柳風(fēng)”也是代指春風(fēng),指的是二十四花信風(fēng)中的柳風(fēng)。
志南此句是為了將陸游的兩個(gè)意象融合為一體,這算是對(duì)前人的致敬;其次,眼中不一定有花,但心中卻可能花開遍地,細(xì)雨輕輕配上杏花這一意象,雖無花卻寫出了別樣的美感,比起直接用春雨、細(xì)雨這樣的字眼,強(qiáng)太多了。
這是志南存世的唯一一首詩作,因?yàn)檫@首《絕句》,他揚(yáng)名詩壇。
上句:沾衣欲濕杏花雨
全詩為:古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東;沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
這首詩的作者是南宋的僧志南,描寫春天那時(shí)晴時(shí)雨的景色。杏花如簇,楊柳輕揚(yáng),湖岸一片綠蔭,小船隱約其中。作者雖已年高,雅興不減,扶杖過橋,盡賞春光。微風(fēng)徐徐拂面,不覺其寒;細(xì)雨蒙蒙而至,沾衣欲濕。
tips:古詩是我國(guó)古典文化的精華,其中蘊(yùn)涵著深厚的傳統(tǒng)文化,對(duì)情感的熏陶,精神的提升,習(xí)慣的養(yǎng)成,人格的塑造,起著不可估量的作用.非常歡迎各位網(wǎng)友轉(zhuǎn)載分享吹面不寒楊柳風(fēng)的上一句
本文地址:http://www.mcys1996.com/ddjy_175/7002.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: ★十根筷子堅(jiān)如鐵的上一句