中陰聞教得度密法(西藏度亡經(jīng))原著蓮花生大士
西藏度亡經(jīng)
吳雨森序:
《中陰聞教得度密法》,是西藏蓮華生的遺世之作,據(jù)傳蓮華生生前寫的一些書,當(dāng)時并沒有公布。而是深藏于大山、山洞、石下……為的是以后時機(jī)成熟時待有緣之人發(fā)現(xiàn)它。
這本書,我在網(wǎng)上找了很久也沒找到電子版的,只好自己手工輸入。歷時數(shù)月,斷斷續(xù)續(xù)才輸入完畢,由于時間關(guān)系,沒有來得及仔細(xì)校對,可能有不少文字錯誤之處。目的是希望對此有興趣的人能夠閱讀到此書。
生死是每個人必須面對的事,人總有一死的。死后的世界肯定是存在的,這點(diǎn)我不想做太多的解釋,死不可怕。關(guān)鍵是要知道死后該怎么辦。
人生下來時,什么也不懂,但有父母指引幫助,所以雖然無知也沒什么可怕。
死后卻不同,無人指點(diǎn),那是十分悲哀的事。也是十分危險的。
不管是常人,還是修行之人,這本書都是十分有必要的。因為修行之人,活著的時候能修成功的是極少的,所以死后更要人幫助。
《中陰聞教得度密法》就是這樣一本書。
說明:
1、 不管你有多忙,我都求你抽空把這本書看完!??!
2、 人活著可以不看心經(jīng)、道德經(jīng)、金剛經(jīng)……,但不能不看《中陰聞教得度密法》
3、 剛看此書時,可能開始有點(diǎn)看不懂。請用不求甚解的方法先看下去,看個5、6頁左右就好懂了。
4、 書中重復(fù)的地方可能比較多。
5、 書中的“我”指作者“蓮華生”
6、 “大悲世尊”指“大慈大悲觀世音菩薩”
7、 沒有對書中的內(nèi)容進(jìn)行注釋,因為一來沒有時間輸入,二來不敢妄解,怕曲解原文。
8、 此書是蓮華生所著,看后歡迎傳播。
中陰聞教得度密法(西藏度亡經(jīng))
原著 蓮花生大士
正文
[乾編]臨終中陰與實(shí)相中陰
此下所述,為中陰境相現(xiàn)前時入觀實(shí)相之法:死后聽聞"觀想喜怒諸尊得神識自在大教"而得大解脫之法。
[皈敬偈]
皈命神圣凈法身:光明無量不可稱;
皈命神圣圓報身:蓮部以及喜怒尊;
皈命蓮生大尊師:一切有情攝護(hù)神;
歸命歷代諸上師:佛之三寶我歸敬!
第一節(jié) 引言
這部可使面臨中陰境界的凡夫信士獲得心靈或精神解脫的聞教得度大法,約有三分:初,序言;次,正述;三,結(jié)語。
序言者,這部幫助眾生解脫的"指導(dǎo)叢書"(The Guide Series),應(yīng)由練習(xí)而得其要旨。
第二節(jié) 識神的遷移
上根智者,若依"指導(dǎo)叢書"修習(xí),十拿九穩(wěn),當(dāng)已得度;設(shè)或未然,若于死時中陰境相現(xiàn)前之際修習(xí)遷識之法,亦可因憶念此法而得自度。
一般凡夫信士,若修此法,十之八九應(yīng)已解脫;其或未然,應(yīng)于實(shí)相中陰現(xiàn)前之際堅忍不拔,一心諦聽此一聞教得度大法。
首先,信者應(yīng)當(dāng)依照"觀死亡特征自度法"檢視逐漸呈現(xiàn)的死亡征候,接著,待死亡征候完畢之后,立即運(yùn)用識之法,只要憶念其過程即可得到解脫。
第三節(jié) 本法的讀頌
遷識之法如果已得有效的運(yùn)用,本法的頌讀既無必要;設(shè)或未然,則需在亡者遺體近處讀誦中陰聞教得度之法,讀時需正確而又清晰。
設(shè)使遺體不在面前,讀者應(yīng)該坐于死者生前常臥、常坐之床鋪或座位之上,闡述真理的法力。接著召喚亡靈,想其在前諦聽而后依法讀誦。在此期間,不應(yīng)容許死者親屬或摯友悲啼號叫,以免產(chǎn)生不良影響,故宜節(jié)制。
設(shè)有遺體在前,則于呼吸甫停之際,由一位(曾是死者之上師的)喇嘛,或一位死者信賴的教中同修,或一位曾為死者敬愛的好友,趨近耳邊,但不觸及遺體,依法讀誦這部救度大法。
第四節(jié)誦法的實(shí)施
現(xiàn)在解釋"聞教得度"的本身:
倘有能力備辦廣大供養(yǎng),則當(dāng)盡力供養(yǎng)三寶;設(shè)或不能,亦當(dāng)集所有之物,一心觀想,盡可能使其化為無上妙供。
然后應(yīng)誦"請諸佛菩薩加被偈"七或三遍。
然后應(yīng)誦"護(hù)免中陰恐怖善愿偈"、祈求護(hù)免中陰險難善愿偈",以及"六種中陰境界根本警策偈",誦時字句要清晰,語氣要適當(dāng)。
而后將"得度大法"誦讀三到七遍,次數(shù)酌情而定。先令亡靈入觀死時所現(xiàn)種種征候,設(shè)令亡靈運(yùn)用此種偉大警策,于中陰境相現(xiàn)前之際入觀實(shí)相,最后曉示中陰境中欲求投生之閉胎法門,以得較佳之轉(zhuǎn)生。
第一部分:臨終時的中陰境相
(一)死亡的征候或臨終中陰的第一階段:死時現(xiàn)前的初期明光
首先,死時中陰境相現(xiàn)前時入觀明光:
曾聞?wù)ǘ搭I(lǐng)會,或有領(lǐng)會而其力不足,但不論何人,凡曾修習(xí)《指導(dǎo)叢書》之人,一經(jīng)修習(xí)此法,即可頓入根本明光,由此“徑直大道”直證“無生法身:,而不經(jīng)過任何中陰階段。
其法如下:
最好是將曾經(jīng)指導(dǎo)死者之上師請來;設(shè)使沒有上師可請,則請一同門師兄;設(shè)使同門師兄亦不可得,則請一飽學(xué)同道;設(shè)使飽學(xué)同道亦不可得,則由一讀誦正確、清晰之人,由其反復(fù)讀誦多遍。亡靈經(jīng)由此法警策之后,當(dāng)可憶起曾經(jīng)習(xí)聞此種觀想的法門,則頓時證入根本明光而得解脫。
至于時間之運(yùn)用略如下述:
亡者呼出最后一口氣后生命力或靈力即行下降而入智慧脈輪之中,能知的神識即可體會法爾本然的根本明光。而當(dāng)此生命力或靈力向后躍過左右兩脈之時,中陰境相則頓時現(xiàn)前。
上述指示,應(yīng)于生命力或靈力通過臍輪之后,沖入左脈之前行之。
此種生命力或靈力所需之時間,通常為垂死之人最后吸入氣至尚未完全吐出之時,或為常人吃一頓飯之久。
應(yīng)用之法如下:
呼吸將停未停之際,設(shè)使遷識之法已作有效運(yùn)用,則對死者說:
尊貴的某某(稱呼其名),現(xiàn)在,你求道的時候到了。你的氣息就要停止了。你的上師已經(jīng)助你入觀明光了;你就要在中陰境界中體驗它在實(shí)相之中的境相了:其中一切萬物皆如無云的晴空,而無遮無瑕的智性,則如一種沒有周邊或中心的透明真空。當(dāng)此之時,你應(yīng)趕快了知自己,并安住此一境界之中。我此時也在助你證入其中。
對著彌留者讀罷這節(jié)文字之后,復(fù) 在其耳際反復(fù)讀誦多遍,直至亡者呼氣或出息已停,以使誦文的音義印入亡者心中。
如見亡者呼氣即將停止,則使其右側(cè)向下宴息,成"獅子臥式"。其頸之左右兩條動脈如有震動現(xiàn)象,應(yīng)予壓止之。
垂死者如有思睡傾向或睡眠境界現(xiàn)前,應(yīng)予阻止,加壓之指可以放松但不可放開。如此可使靈力不致從中脈折回,以便使其必從"梵穴"逸出?,F(xiàn)在該是運(yùn)用真正的入觀之法了。
所有一切的有情眾生,都可在這個時候一瞥實(shí)相明光的中陰境相,而此實(shí)相明光就是"法身無漏之心"。呼氣停止與吸氣停住之間,是為靈力停留中脈的時間。
一般人稱此為神志昏迷的狀態(tài),持續(xù)的時間長短不一,端視死者的氣脈與靈力情況如何與好壞而定。以“曾習(xí)禪定且略有堅固定境,以及氣脈健全的人”而言,此種狀態(tài)持續(xù)的時間大都頗長。
在助死者入觀之際,上述對死者反復(fù)示導(dǎo)之詞,應(yīng)于繼續(xù)不斷地堅持下去,直到死者身上各種孔竅開始滲出一種淡黃色的液體,方可罷手。
以"生前生活有欠純正,以及氣脈有欠健全的人而言,上述狀態(tài)持續(xù)的時間,只有"一彈指頃"而己。但持續(xù)"一食頃"的例子,亦非沒有。
據(jù)種種"密教本續(xù)"說,此種昏迷持續(xù)約有三天半的時間。其他的經(jīng)論都說持續(xù)四天的工夫,并說在此期間,應(yīng)助死者證入此種明光,堅持不懈。
應(yīng)用之法如下:
設(shè)使死者能以自力診察死亡征候,則此法應(yīng)于昏迷之前運(yùn)用。設(shè)使死者不能自行診斷死亡征候,則由死者的上師或某一門人,或一位與死者者私交甚密的同門兄弟,將出現(xiàn)的征象依次以鮮明的語句反復(fù)印入死者的心靈之中,首先是:"現(xiàn)在,地大沉入水火的征象出現(xiàn)了……"
待全部的死亡征象快要完全完畢之時,接著以溫和的語調(diào)對著死者的耳朵說:"尊貴的某某(如系僧侶,則呼'敬愛的法師')不要讓你的心靈受到牽引。……"
死者如果是一位同門兄弟或其他同輩之人,則直呼其名而告之曰:
尊貴的某某,世間所謂的死亡,現(xiàn)在就要來到你的身上了,你要這樣決定:"哦,這是命終報盡之時。我決趁此機(jī)會,為利樂無量世界有情眾生而證圓滿佛道,以我的愿力行使我的慈愛之心,以使所有一切眾生同證菩提,達(dá)到究竟圓滿之境。"
你既作如是想了,特別是在明光法身可于死后為利一切有情眾生而證之時,了知你已契入那個境界,定可獲得大手印境界之最大利益,并作如下之決定:"縱使我不能親證,我也會明了此種中陰境界,在中陰境界中掌握契合大身,以種種形體出現(xiàn)于世,饒益[一切有情]眾生:我要服務(wù)盡虛空界所有一切有情眾生。"
既發(fā)此愿,決不舍離,并全心勉力憶持平生所習(xí)種種功課。
如此讀誦時,讀者應(yīng)將其唇附于死者耳際,清楚而又明白地反復(fù)叮嚀,以使這些話印入亡靈心中,以令其心須臾不離。待呼氣完全停止之后,即以手緊壓亡者睡眠之脈;亡者如果是一位喇嘛或地位、學(xué)養(yǎng)較讀誦者為高之人,則更作如下禱告:“敬愛的師長,您此刻正在體驗根本明光,應(yīng)該安住您此刻正在體驗的此種境界之中?!?/span>
又如死者為其他任何一人,則讀誦者應(yīng)作如下囑告,助其親證:
尊貴的某某(稱呼其名),諦聽,諦聽!你正在體驗清凈實(shí)相明光的光輝。你應(yīng)加以體認(rèn)。尊貴的某某,你現(xiàn)前的智性,其性本空,無色無相,本來空寂,即是真空實(shí)相,普賢法界體性。你自己的這個智性,就是凈識的本身,就是普賢王佛。而所謂本空,并非空無之空,而是無有障礙,光明煥發(fā),隨緣赴感,喜樂充滿的智性本身。
你自己的這個智性,就是凈識的本身,就是普賢王佛。而所謂本空,并非空無之空,而是無有障礙,光明煥發(fā),隨緣赴感,喜樂充滿的智性本身。
你自己的這個其性本空、無色無相的凈識與光明煥發(fā)、喜樂充滿的智性,二者不可分離,兩相契合,即是圓覺法身境界。
你自己的這個光明晃耀、其性本空、與光明大身不可分離的凈識,既沒有生,也沒有死,即是無量光--阿彌陀佛。
你能有此認(rèn)識,即已足夠。將你自己的智性視為成佛的空性,并將它視為你自己的凈識,即可使你自己安住在大覺的圣心境界之中。
如上反復(fù)囑告三遍乃至七遍,務(wù)須清楚而又明白,如此,一則可使亡者憶起從前上師所教親證法門,二則可使亡者將此無遮凈識認(rèn)作根本明光,三則可使如此認(rèn)清自己本來面目的亡者與法身永久契合而解脫得以確保。
(二)臨終中陰的第三階段:死后現(xiàn)前的續(xù)發(fā)明光
如上所述,初期明光一經(jīng)聞證,解脫即可獲得。但是,設(shè)使初期明光未能證得,則續(xù)發(fā)明光即行顯現(xiàn)--約在呼氣停止后一餐飯的時間之內(nèi)出現(xiàn)。
靈力依照死者善業(yè)或惡業(yè)因緣,流下右脈或左脈,而后經(jīng)由任何一個穴竅逸出。接著便有一片澄明的心境出現(xiàn)。
所云初期明光持續(xù)一食頃的時間,須視死者氣脈好壞以及生前曾否修習(xí)觀想法門而定,并不一定。
識神逸出后,它即暗自尋思云:“我是死了還是沒有?”但它無法確定。它可以看到它的親戚朋友,所見恍如生前。它甚至還可聽到他們的哀號??膳碌臉I(yè)力幻影尚未出現(xiàn),而由閻羅鬼王導(dǎo)致的可怖魅影或場面亦未現(xiàn)前。
在這個間隙當(dāng)中,主持其事的喇嘛或讀誦者可以運(yùn)用如下的指示:
以此而言,死者可有兩類,一者已達(dá)圓滿階段,一者尚在現(xiàn)修階段。如系前者,則三呼其名,反復(fù)重述上引關(guān)于入現(xiàn)明光的教示;如系后者,則向他讀誦其中護(hù)佑本尊的引介正文,而后告云:尊貴的某某,觀想你自己的護(hù)佑本尊(誦者可在此處述及其本尊的圣號),一心不亂,至誠觀想你的護(hù)佑本尊。觀想他有如水中月影,雖有其形而無實(shí)體。觀想他有如一位具有色身之圣尊。
如上讀誦,使其印入亡者心中。
倘若死者為一未修任何法門的常人,便對他說:"觀想大悲圣主吧。"
如此觀修,縱使是幫派本不能認(rèn)證中陰境相的人亦可認(rèn)識了。
曾在上師指導(dǎo)下觀修實(shí)相但工夫未純熟的人,單憑自己無法明辨中陰境相。此時即需由一上師或同道師友,以生動的語句使其如實(shí)地印入亡靈心中。雖曾熟習(xí)種種教法,但因致死病癥過于猛烈,以至使其心博無法忍受種種幻像的人,對于此種開示,亦有絕對的需要。
還有,雖曾嫻習(xí)種種教法,但因違背誓愿或未能勤懇踐行主要功課的人,對于此種教示,亦不可少。
如能于第一階段中陰境相及時乘機(jī)認(rèn)取,自是再好不過,但如未能的話,則可在此第二階段的中陰境相中以此呼喚之法引發(fā)亡者智性,使他得以證入解脫之境。
因為,在此第二階段中陰境相之中,亡者的身體性質(zhì)上乃是所謂的光明幻身。
此時,死者雖然不知自身是否已死,但卻有一種澄明境相現(xiàn)于其前。此時如能教示得當(dāng),則可使母子實(shí)相互融而使業(yè)力失其統(tǒng)攝之力。此時,照道明光之驅(qū)除業(yè)力,如同日光之驅(qū)除黑暗。
這個所謂第二期中陰境相,系現(xiàn)于意生身。此時,能知的識心在徘徊觀望著,不出它從前活動的范圍,如能適當(dāng)運(yùn)用這種特別教示,即可達(dá)到目的;因為此時業(yè)幻尚未出現(xiàn),死者自然不致受到播弄乃至背離他的求悟目標(biāo)。
第二部分:體驗實(shí)相時的中陰境界
(一)在實(shí)相中陰的第三階段業(yè)幻現(xiàn)前時體驗實(shí)相
不過,縱使不能認(rèn)證初期中陰明光,只要證得續(xù)發(fā)中陰明光,仍可獲得解脫。而即使不能以此獲得解脫,還有名為"實(shí)相中陰"的三期中陰境界出現(xiàn)。
至此三期中陰境界,業(yè)影即行閃現(xiàn)。此時最要緊的是讀誦此種實(shí)相中陰的觀想大法:它有大力,可得大益。
在此其間,死者可見所穿衣服被剝,可見所睡之處被掃;此外,他還可以聽到親友悲泣哀號,然而,盡管他可以看到他們并聽到他們在呼叫他,但他們卻聽不到他在呼叫他們,因此他感到怏怏不樂,頹然離開。
當(dāng)此之時,種種聲音,種種光線,種種煙焰----所有三者-----悉皆經(jīng)歷。這使他感到可畏,可怕,可怖,且使他感到非常疲倦。值此時際,應(yīng)即運(yùn)用實(shí)相中陰觀法。讀者呼喚亡者之名,向他作正確而又明白的解釋,如下:
尊貴的某某,注意諦聽,不要分心:中陰共有六種境相,亦即:處胎之時的本然中陰;體驗夢境時夢境中陰;入定之時的等持中陰;死亡之時的命盡中陰,體驗實(shí)相時的實(shí)相中陰;以及生死輪轉(zhuǎn)中的投生中陰。
尊貴的某某,你將體驗這三種中陰:臨終中陰,實(shí)相中陰,以及投生中陰。在這三種中陰當(dāng)中,直到昨日為止,你已體驗了其中的臨終中陰境相。盡管實(shí)相明光曾在你的面前顯現(xiàn),但你未能即時掌握,以致仍然滯留于此。自此以后,你要經(jīng)歷另外兩種中陰境相:實(shí)相中陰和投生中陰境界。
你要一心不亂,注意諦聽-----我要使你面對的事情,并且要謹(jǐn)記在心。
尊貴的某某,所謂死亡這件事情已經(jīng)來臨。你已在脫離這個塵世之中,但你并不是唯一的一個;有生必有死,人人莫不如此。不要執(zhí)著這個生命;縱令你執(zhí)持不舍,你也無法長留世間;除了仍得在此輪回之中流轉(zhuǎn)不息之外,毫無所得。不要依戀了!不要怯懦?。∵€是憶念三寶吧!
尊貴的某某,在實(shí)相中陰境相之中,不論有何可怖可畏的影像出現(xiàn)在你的面前,你都不要忘了下面要說的幾句偈語,并謹(jǐn)記其中的要義,因為,認(rèn)持的要訣就在其中:
而今實(shí)相中陰現(xiàn)在我前,
種種怖畏之念我皆不管。
愿我了知此皆神識反映。
愿我了知此皆中陰幻影;
際此了一大事機(jī)緣來臨,
愿我無畏喜怒諸尊-----我識所現(xiàn)。
尊貴的某某,你應(yīng)復(fù)習(xí)此等偈語,明記其中的要領(lǐng),并且勇往直前,不論有何可怖可畏的影像出現(xiàn),都不要錯認(rèn);因此你應(yīng)記住其中的微妙秘密,不可忘失。
尊貴的某某,當(dāng)你的肉體與心識分離之量,猶如在一條不斷震動的河流上面橫過陸地上空的幻景一般。那是你自己真性的光焰,認(rèn)證它吧!
那道光焰之中,將會發(fā)出實(shí)相的法爾之聲。你可不必畏懼,不必駭怕,不必吃驚。
你這時的身體乃是幻化的一種意識之身。你既已沒有物質(zhì)的血肉之身,那么,不論聲音抑或光焰-----所有三者,對你都無從傷害:你已經(jīng)不再會死了?,F(xiàn)在,你只要知道:所有這些幻相都是你自己的意識所生,也就足夠了。就將這個認(rèn)作你的中陰之身吧。
尊貴的某某,如果你現(xiàn)在還不認(rèn)清你自己的意識所現(xiàn),如果你還不與此教法相應(yīng),不論你在世時做過多么虔誠的禪觀,悉皆枉然-----那些光線會使你恐慌,那些 聲音會使你畏懼,那些火焰會使你震驚。如果你現(xiàn)在還不認(rèn)清這個萬分重要的關(guān)鍵-----如果你不能看透這些聲音、這些光線、這些光焰,那你就只有在生死輪回中流轉(zhuǎn)下去了!
(二)初七:第一至第七天。喜樂部圣尊現(xiàn)前
假定死者為一未得佛法成就之常人,受了業(yè)力的拘牽,盡管頻頻示導(dǎo)作觀,仍然未得解脫,則需歷經(jīng)為期七七四十九天有中陰境相。下面所述,是詳細(xì)向他說明他在第一七中所必須面對和克服的試練和險難情形。依照經(jīng)文判斷,其中第一天,系從死者通常審知自己已死且欲復(fù)生人間之時,或從死后三天半到四天之時算起。
(1)初七、第一天
尊貴的某某,在這三天半時間當(dāng)中,你一直處于昏迷狀態(tài)之中。待你的神志一旦清醒之后,你會如此驚問:發(fā)生了什么事情?!
如此一來,你就會認(rèn)清你的中陰境相。那時候,整個輪回的輪子即將轉(zhuǎn)動;那時候,你將見到的種種現(xiàn)象,將是種種光焰與諸部圣尊。那時候,整個天空將呈現(xiàn)一片深藍(lán)之色。
那時候,將有渾身白色,手執(zhí)八幅法輪,坐在獅子座上,有虛空佛母相抱的毗盧遮那佛世尊,由名叫"種子播撒"的中央?yún)^(qū)域,向你顯現(xiàn)出來。
這是溶合而成本然狀態(tài)的色蘊(yùn),其光藍(lán)色。
有藍(lán)色、透明、燦爛炫耀的法界知光,從身為父母的毗盧遮那佛心中向你放射而來,其光熱烈異常,使你幾乎難以逼視。
與此光同時并行的,有一道來自天道的模糊白光,亦朝著你的面前而放射。于此,由于業(yè)力的關(guān)系,你對晃耀的藍(lán)色法界智光心懷畏懼而試圖逃逃避,因而對來自天道的模糊白光生起喜愛之情。
當(dāng)此之時,你對光明晃耀的神圣藍(lán)光不可生起恐懼之心,更不呆被它嚇倒。那是名叫"法界智光"的如來威光。你要信賴此光,對它堅信不移,并向他祈求禱告,一心觀想:它是來自薄伽梵毗盧遮那心中的恩光,是在你的中陰陷入危險的隘道之時來攝護(hù)你的恩光。此光是毗盧遮那世尊的慈光。不要愛上天道的模糊白光;不要執(zhí)著于它;不要怯弱。你一旦戀著于它,你就會飄入天宮之中,落入六道輪回的漩渦里面。那是一種阻礙,可以障蔽你的解脫之道。不要看它。你應(yīng)以虔誠的心情瞻視明亮的藍(lán)光。你應(yīng)勤懇觀想毗盧遮那也尊,并跟著我復(fù)誦這個禱告:
生死流轉(zhuǎn)皆因愚癡無明而而,
際此法界智光照亮暗路之時:
唯愿毗盧遮那世尊引導(dǎo)于前,
唯愿無上虛空佛母護(hù)佑于后;
唯愿使我安度可怖中陰險道,
唯愿使我安住一切圓滿佛地。
如此熱切虛心懇禱之后,你就可以在虹光輪中進(jìn)入薄伽梵毗盧遮那世尊心里而證報身佛果,安住中央密嚴(yán)佛土。
(2)初七、第二天
雖有如上導(dǎo)示令其入觀,但因亡者嗔心或無明業(yè)力關(guān)系,以至雖有祈禱求助,亦未能使其不畏佛光而逃避,或被所現(xiàn)幻境所攝,如此,則于第二有金剛薩陲及其眷屬諸尊,隨同其所造地獄惡業(yè)同時出現(xiàn),前來接引亡者。
當(dāng)此之時,所作入觀之法是:由讀者直呼亡者之名而作如下之導(dǎo)示:
尊貴的某某,一心諦聽,切勿散亂。在這第二天中,將有水大之凈色作為一種白光發(fā)射而出。當(dāng)此之時,深藍(lán)色有東方妙樂佛土,將有身為藍(lán)色、手執(zhí)五股金剛杵、坐于象座之上,有瑪嘛基佛母擁抱的金剛薩陲阿閃世尊,在地藏菩薩與彌勒菩薩及其眷屬(持鏡與持花)兩位女菩薩陪伴之下,出現(xiàn)在你的面前。這六位智慧圣尊將出現(xiàn)在你的面前。
清凈的識蘊(yùn)(此即大圓鏡智),將以一種明亮、燦爛的白光,帶著極其耀眼、使你幾乎難以注視的光腳趾與透明,從身為父母的金剛薩陲心中,向你放射而來。而與此大圓鏡智光平行的則是一種來自地獄的煙霧色的暗光,亦跟著向你投射而來。
當(dāng)此之時,由于嗔心業(yè)力所引,你對耀眼的白光將心生畏懼而意欲有所逃避,反而對來自地獄的煙霧的暗光,產(chǎn)生一種欣悅之情,當(dāng)此之時,你要積極起來,使你不致駭怕明亮耀眼而又透明的白光。你要知道,那是智慧之光,你應(yīng)虛心而又勤懇地加以信受。那是薄伽梵金剛薩陲的慈悲之光。你應(yīng)以信心思維:"我要在它里面求得庇護(hù)";并至心祈求。
那是金剛薩陲世尊前來接引,使你脫離中陰的怖畏之境,你要相信它,因為它是金剛薩陲的慈光之鉤,可以將你鉤出中陰的險境。
不要愛上那煙霧色的地獄暗光;那是一條導(dǎo)向地獄的通道,否則的話,你將因累積的嗔怒惡業(yè)牽引而落入它的陷井,墮落地獄道中;你一旦落入其中,便得忍受難忍的痛苦,且沒有確定的出離之期。那是一種障礙,可以障蔽你的解脫之路;因此,你千萬不要顧視它,并且盡力避免生氣。千萬不要受它吸引;千萬不要妄自菲薄。你應(yīng)信賴耀眼的白光,至心歸敬金剛薩陲世尊,并作如下之祈愿:
生死流轉(zhuǎn)皆因暴怒嗔業(yè)而有,
際此圓鏡智光照亮暗路之時:
唯愿金剛薩陲世尊引導(dǎo)于前,
唯愿圣瑪嘛基佛母護(hù)佑于后;
唯愿使我安度可怖中陰險道,
唯愿使我安住一切圓滿佛地。
如此熱切虛心懇禱之后,你就可以在虹光輪中進(jìn)入金剛薩閃世尊心里而證報身佛果,安住東方妙樂佛土。
(3)初七、第三天
然而,盡管如上做觀了,且有慈光為之勾召,但有些人,由于惡業(yè)深重,且又貢高我慢,以致障蔽本心而不能認(rèn)證,乃至逃而避之。遇到這種情形,則第三天將有寶生如來及其隨從圣尊,與來自人道的黃色光線,同時前來攝受。
此時應(yīng)再度令其做觀,直呼其名而告之:
尊貴的某某,一心諦聽。第三天將有水大本色發(fā)為黃光向你照射。與此同時,南方眾寶莊嚴(yán)佛土,有金身黃色、手執(zhí)妙寶、坐于馬座之上,與佛眼佛母互相擁抱的寶生如來,亦來放光向你照射。
有虛空藏與普賢兩位菩薩,偕同念珠與持香兩位女菩薩----連同前述佛父佛母共計六位菩提之身,從一道虹光輪中前來向你放光。以本色形態(tài)出現(xiàn)的觸蘊(yùn),作為黃色的平等性智之光放身出來,其光晃耀,夾以種種帶有衛(wèi)星光球的燦爛球體,極其明亮,幾乎非肉眼所能逼視。而與此智光互相平行的則是來自人道的模糊的暗藍(lán)色黃光,亦向你照射而來。
當(dāng)此之時,由于我慢業(yè)力的牽引,你將因?qū)σ鄣狞S光心生畏懼而欲有所逃避。但你對于來自人道的模糊的暗藍(lán)色黃光,卻樂于接受它的吸引。
際此之時,你不但不應(yīng)該畏懼那明亮、耀眼、而又透明的黃光,而且要明白它是智慧之光;在那種情況下,你要心無旁顧,謙虛而又殷切地信賴它。只要你知道它是你自己的智性的光輝,只要你虔誠祈求,這個神圣佛體與光便與你融成一體而使你獲證佛果。
設(shè)使你不能認(rèn)證你自己的智性之光,不妨以信心如此觀想:"此光為寶生如來世尊慈恩之光;我要從中求得庇護(hù);"于是向其祈求加被。它是寶生如來世尊的慈光之鉤,系為接引你而來,因此你當(dāng)深信。
不要愛上那來自人道的模糊暗藍(lán)黃光。那是你的貢高我慢累積而成的習(xí)性之光,系為誘惑你而來。你一旦受它誘惑,就得復(fù)生人道,重受生、老病死之苦,失去出離塵世泥沼的機(jī)會。那是一種障礙,可以障蔽你的解脫之道。因此之故,你不但不要顧盼它,而且要摒除我慢習(xí)氣;不要枉自菲薄,不要受它吸引。你當(dāng)振作起來,信賴那明亮的耀眼之光。你應(yīng)一心觀想寶生如來世尊,并作如下禱告:
生死流轉(zhuǎn)皆因我慢惡業(yè)而有,
際此平等智光照亮暗路之時:
唯愿寶生如來世尊此導(dǎo)于前,
唯愿神圣佛眼佛母護(hù)佑于后;
唯愿使我安度可怖中陰險道,
唯愿使我安住一切圓滿佛境。
如此深切信心至誠祈禱之后,你將在虹光輪中進(jìn)入身為清凈父母的寶生如來世尊心海而證報身佛果,安住南方眾寶莊嚴(yán)佛土。
(4)初七、第四天
依照上述方式入觀,無論怎樣微弱的心智,也該得到解脫了。但有些人,由于所造惡業(yè)太多,或因違背誓愿和戒律,或因生不逢時,未能善為修持,以致如今雖然頻頻作觀,仍然未能悟入;由于貪婪和吝嗇所起的無明和罪業(yè)形成了可怖的音響和光焰,使他們驚駭逃避。死者倘屬此類之人,則于死后第四天,有阿彌陀佛世尊,偕同其著屬諸尊,前來放光接引,但有由于吝貪執(zhí)著而起的餓鬼道,亦同時放光來引誘。
其作觀之法,仍是如前呼喚死者之名而作如下之開示:
尊貴的某某,靜心諦聽。今逢第四天,將有水大本色之紅光,前來照射。當(dāng)此之時,西方極樂世界,將有全身紅色,手持妙寶蓮花,坐于孔雀寶座上,且有白衣佛母互相擁抱的阿彌陀佛世尊,攜同觀音菩薩與文殊菩薩及其眷屬持琴與持燈兩位女菩薩-----共計六位菩提之身,從一虹光輪中放光照臨你的面前。
此種作為妙觀察智光的受蘊(yùn)本色,出自神圣父母阿彌陀佛的心中,直照你心,其光紅色,閃亮透明,且有種種光球及其衛(wèi)星光球照耀其間,使你幾乎難以正視,但是你不必畏懼。與此智慧之光互相平行,且同時俱來的,是出自餓鬼道的一種模糊紅光,亦在此時向你照射。但你不僅不要愛上此光,而且要摒棄執(zhí)著和柔弱心腸。
當(dāng)此之時,你對那沅耀奪目而又透明的紅光,不但不要畏懼,而且要證之為智慧之光;你只要心無所著,即可與它打成一片而證佛果。
設(shè)使你不能證入,那你就作這樣的觀想:'它是阿彌陀佛世尊的慈悲之光,我要從中求得庇護(hù)',作此思維后,立即虔誠信入,祈求進(jìn)入其中。那是阿彌陀佛的慈悲鉤光,為了鉤召救度而來,你應(yīng)虛心信入,不必逃避??v然你逃,它也會追隨著你,與你難分難舍,你可不必害怕。千萬不要被那來自餓鬼道的暗淡紅光誘引而去。那是由你的堅固執(zhí)著累積而成的業(yè)感之光,系為誘你落入輪回而來。倘你被誘去,你就會落入餓鬼道中,飽受萬般難忍的饑渴之苦,失卻如今的解脫時機(jī)。那種暗淡的紅光是一種障礙,可以障蔽你的解脫之道。你不但不要依戀著它,而且要摒棄貪吝的習(xí)氣。振作起來,不要自暴自棄。信賴那耀眼的紅光吧。一心頂禮信受身為父母的阿彌陀佛世尊,并至誠懇禱,作如下述之祈愿:
生死流轉(zhuǎn)皆因貪吝惡業(yè)而有,
際此妙觀察智光照亮暗路時:
唯愿阿彌陀佛世尊引導(dǎo)于前,
唯愿神圣白衣佛母引導(dǎo)于后:
唯愿使我安度可怖中陰險道,
唯愿使我安住一切圓滿佛地。
你以如此深切信心懇祈之后,就可以契入身在虹光輪里的神圣父母阿彌陀佛世尊心中,證得報身佛果,安住西方極樂世界佛土。
(5)初七、第五天
如上導(dǎo)示作觀而不證入,無有是處。然而,有些有情眾生,雖然如法作觀了,但因久染惡習(xí)一時難舍,又因惡業(yè)與嫉妒所感,對于種種聲響和光明(未能鉤召他們的慈悲鉤光)有所畏懼,以至輾轉(zhuǎn)牽延而至第五天。設(shè)使死者屬于此類有情眾生,則有不空成就如來世尊及其助伴以其恩光前來攝受。與此同時,另有由嫉妒煩惱所感而成之光,亦從阿修羅道前來誘引。
此時的導(dǎo)示入觀,則為呼喚死者之名而作如下之勸勉:
尊貴的某某,一心諦聽。至此第五天,將有風(fēng)大本色之綠光向你照射。當(dāng)此之時,北方無上妙行成就佛土,有全身綠色、手執(zhí)十字金剛杵、坐于角鷹座上、由貞信度母佛母與之相抱的不空成就如來世尊,率同其助伴金剛手菩薩、除蓋障菩薩,及其眷屬噴香與持糖兩位女菩薩-----共計六位菩提智身-----從一虹光輪中向你照射。
此種行蘊(yùn)本色,作為成所作智的綠光,以透明、輝煌而又可怖、飾以種種光球及其衛(wèi)星光球,從神圣父母不空成就如來心中放出,照射你心,其光極為明亮,使你幾乎難以正視。那是你的智性本有智慧之力。你不但不應(yīng)畏懼,且要安住在那不偏不倚的大休息境界之中。
與此成所作智的綠光互相平行的、且同時向你放射的,則是一道來自阿修羅道的暗綠色光,系由嫉妒惡業(yè)感應(yīng)而成。你應(yīng)以不偏不倚,亦即不拒不迎的態(tài)度光照著它,不可愛上它;假如你的心智薄弱-----那就不要戀著于它。
當(dāng)此之時,由于強(qiáng)烈的嫉妒心所感召,你對那耀目的綠光有所畏懼而想逃避,但你對阿修羅的暗綠色光反生出一種喜愛之情。當(dāng)此之時,你不但不應(yīng)突破性那透明、光亮而又耀目的綠光,而且要認(rèn)識它是智慧之光,并讓你的心智安住在那個境界之中。或在心里想:"它是不空成就如來世尊的慈悲鉤召之光,是成所作智的智慧之光。"并以此加以信受,不予逃避。
縱使你逃避它,它也會追隨著你,與你難分難舍。不必怕它。但你千萬不要愛上阿修羅道的暗綠色光。那是由強(qiáng)烈的嫉妒惡業(yè)感召而來的誘惑之光。你一旦受它誘引,就會落入阿修羅道而從事于難以忍受的斗爭之苦。那是一種障礙,可以障蔽你的解脫之道。你不但不要被它所誘,而且要舍棄你的嫉妒習(xí)氣,千萬不可妄自菲薄。你應(yīng)該信受那奪目的綠光,一心一意觀想清凈父母不空成就如來世尊,并作如下的祈愿:
生死流轉(zhuǎn)皆因嫉妒惡業(yè)所感,
際此成所作智光照亮暗路時:
唯愿不空成就如來引導(dǎo)于前,
唯愿貞信度母佛母護(hù)佑于后;
唯愿使我安度可怖中陰險道,
唯愿使我安住一切成就佛土。
如此至誠懇禱后,你就可以進(jìn)入身在虹光輪中的清凈父母不空成就如來世尊的心海,證得報身佛果,安住北方無上妙行佛土。
(6)初七、第六天
如上于各各階段頻頻作觀之后,不論善緣多么微弱,也該觀入其中一二了,而一旦觀入其中任何一種之后,若不解脫,無有是處。然而,盡管如法頻頻作觀了,但因其人久已狃于種種惡業(yè)習(xí)氣,對于正智既不熟習(xí),又乏喜樂之心,縱有如上連續(xù)導(dǎo)示,仍然不免被其本身邪惡傾向所引而遭退墮。其所以未能被諸佛之慈悲光鉤住而往下退墮,在于死者對于此等慈悲光鉤產(chǎn)生一種虛妄的畏懼之情。
到此之時,當(dāng)有五方禪佛清凈父母率其助伴同來放光,協(xié)力加持。但在此時,另有六道輪回之光,亦一同前來誘引。
此時要做的觀法,仍是呼喚死者之名而告曰:
尊貴的某某,迄至昨天為止,已有五方佛尊逐一向你放光攝受,而你也已一一入觀,但因你自己的惡業(yè)所牽,對于諸佛圣尊生起畏懼之心,以至直到現(xiàn)在仍然滯留于此。
倘你了知五方佛智之光從你自己凈識發(fā)出的話,那你早就契入任何一佛的虹光輪中而證報身佛果了?,F(xiàn)在且系心注意。將有名為“四智契合之光”的五方佛光,前來照臨于你。你當(dāng)善為了知。
尊貴的某某,至今第六天,將有四大本境之四色,一齊前來放光。當(dāng)此之時,中央播種佛土,有清凈父母毗盧遮那佛及其助伴,前來向你放光;上方最勝樂土,有清凈父母金剛薩陲佛及其助伴,前來向你放光;西方極樂世界蓮花佛土,有清凈父母阿彌陀佛及其助伴,前來向你放光;北方無上成就妙行佛土,有清凈父母不空成就及其助伴,在虹光輪中前來向你放光。
尊貴的某某,在此五位禪佛與佛母的外圍,有四位守門忿怒圣尊:得勝利者、壞死主者、馬頸王者、甘露瓶者,與四位女守門者:持刺棒者、持套索者、持鎖鏈乾,以及持鈴鐸者;復(fù)有六道之佛:天道之佛無上威權(quán)、阿修羅道之佛堅固甲胄、人道之佛釋迦牟尼獅子、畜生道之佛不可動搖獅子、餓鬼道之佛焰火之口者,以及地獄道之佛法王-----偕同八位父母守門者、六位六道尋師以及無敵圣尊-----一起前來向人放光。
又有普賢佛父與普賢佛母:一切諸佛的偉大祖先普賢如來(與普賢王佛母)清凈佛父與清凈佛母,亦來向你放光。
如上所列四十二位全能圣尊-----悉皆出自你的心中,悉比皆生自你的慈愛之心-----亦前來向你放光照射,你應(yīng)善加了知。
尊貴的某某,所有上述諸般佛境,并非來自你的心外-----悉皆出自你心的四個部分,而此四部加上中央部分,即是五方佛土。它們悉皆出自你的內(nèi)心,悉皆向你放光照射。而所述諸位圣尊亦非來自別處。他們打從無始以來就存在于你自己的智性功能之中了,因此,你應(yīng)如是了知才是。
尊貴的某某,所有此等圣尊,其體非大非小,只是隨感而應(yīng),似有大小而已。他們各有各的裝飾,各有各的色彩,各有各的坐姿,各有各的寶座,各各皆有不同的標(biāo)示。
此等圣尊,五對一組,每組各有五對,其外圍以一道五重光圈,其中男身菩薩略似清凈佛父,女身菩薩形同清凈佛母。此等神圣密室,形成一個完全的大曼陀羅,一同前來向你放光照射。他們都是你自己的守護(hù)圣尊。你對他們應(yīng)有這樣的認(rèn)識。
尊貴的某某,當(dāng)此之時,有四智契合之光,極其清明美妙,猶如諸般細(xì)線一樣,有如陽光一般,從五方佛土諸位清凈父母心中放射而出,照臨你心。
在此光明道上,將有法界體性智光,發(fā)出光焰四溢的種種藍(lán)色光球,各各皆如倒置之玉杯;這些光球的周圍,又有形體較小,但光亮、透明、而又光彩奪目的光球;此諸較小光球又因有五個更小的光球與類似的五個星點(diǎn)周匝圍繞而顯得更加光耀,使得此種藍(lán)色光明之道皆因此等藍(lán)色光球及其較小之衛(wèi)星光球互相照耀而致里外中邊,悉皆顯得通體透徹。
有金剛薩陲,從其心中發(fā)出大圓鏡智光明道,其光白色透明,燦爛奪目,令人敬畏,又因周圍有種種較小光球圍繞的種種透明光球,各各皆如覆置之明鏡一般,互相照耀而顯得更加明亮。
在寶生如來,從其心中發(fā)出平等智光明之道,其光黃色,周圍繞以種種紅色光球,各各皆如覆置之珊瑚杯,各各皆發(fā)智慧之光,極其明亮耀目;此諸光球之外又有較小之紅色光球環(huán)繞照耀,極其光亮;使得與此種紅色之道悉皆因此等紅色光球及其較小之衛(wèi)星光球互相照耀而致里、外、中、邊,悉皆顯得通體透徹。
所有這些,悉皆一同前來照臨你心。
尊貴的某某,所有這些,都是你自己的智能之光前來照射,并非來自任何別處。你對它們不矜持,不可怯懦,不必畏懼;你只要安住在無念的靜定之中,所有上述各種形相和光焰即可融入你的自性,而使你獲證佛果。
成就作智的綠色光明之道,之所以不向你放光,乃因你自己的智體慧用尚未得得到圓滿的開發(fā),故而尚無感應(yīng)出現(xiàn)。
尊貴的某某,以上所述諸光,謂之四智契合之光,所謂金剛薩陲秘密之道,即系由此而來。
當(dāng)此之時,你應(yīng)憶起從你上師學(xué)得的你觀教導(dǎo),只要憶起作觀的要領(lǐng),即可了知此等光焰原是你內(nèi)心光明的反映,而當(dāng)你一旦將它們視為好友之后,你就會信賴它們,了解它們,就像兒子了解母親一般。
你只要信解清凈而又神圣的"真理",其情不變不異,你就會產(chǎn)生一種凈念相續(xù)的三昧定力;而當(dāng)你一旦融入了完全覺醒的智體之中,你就可以證得報身佛果,從此不復(fù)退隨。
尊貴的某某,與上述種種智慧光焰同來照射的,尚有不凈的六道虛幻之光。如問"其光如何?"則為:來自天道者為暗淡的白光,來自阿修羅道者為暗淡的綠光,來自人道者為暗淡的黃光,來自畜生道者為暗淡的藍(lán)光,來自餓鬼道者為暗淡的紅光,來自地獄道者則為暗淡的煙霧色光。此等六道之光將與上述六種智慧光同來照射;當(dāng)此之時,對于其中任何一種,既不可畏縮,亦不可趨迎,只需讓你自己安住于無念(正念)境界之中就行。
設(shè)使你對清凈的智慧光焰有所畏懼而被俗稱的六道光線所誘,則你將因投生于六道中之任何一道而飽受輪回之苦,在生死海中隨流浮沉,永無出離之期。
尊貴的某某,倘你尚未獲得上師的要訣,你將駭怕智慧光以及諸位圣尊的清凈光焰,而被引向不凈的輪回漩渦。切記不可如此。你應(yīng)信賴耀目的清凈智慧光焰。應(yīng)即刻正心誠意,作此思維:"五方善逝的慈悲智光已來攝護(hù)于我;我當(dāng)從中求得庇護(hù)。"
你不但不可順從于六道幻光的誘引,而且要至誠一心敬信五方諸佛清凈父母,并作如是祈愿云;
生死流轉(zhuǎn)皆因五毒惡業(yè)所感,
際此四智契合照亮暗路之時;
唯愿五方征勝佛父引導(dǎo)于前,
唯愿五方清凈佛母護(hù)佑于后;
唯愿使我脫離六道不凈光道,
唯愿使我安度可怖中陰險道;
唯愿使我安住五方清凈佛土。
如此懇祈之后,你將認(rèn)證你的內(nèi)在之光,與你的自性融合為一而證佛果:只要你至誠信受,縱使是普通行人,亦可因了悟自性而得解脫;縱使是至極卑下之人,亦可借助清凈祈禱之力,以使六道生門閉塞,而在體悟四智契合的真意當(dāng)中,經(jīng)由金剛薩陲真空之道得證正覺。
經(jīng)由如上詳細(xì)指導(dǎo)入觀之后,大凡該當(dāng)?shù)镁戎耍伎闪宋颍ㄕ胬恚?,故得解脫的人,非常之多?/span>
至于惡業(yè)深重,對于正教毫無悅樂之心的人,以及違背誓愿的人,則因業(yè)幻牽引而不能證入,盡管面對真理,仍將不得要領(lǐng)迷失正道而墮落下去。
(7)初七、第七天
至此第七日,將有持明部諸尊,從圣樂土前來接近。同時,由無明愚癡所感之畜生道,亦來誘引。此時之觀法,為呼死者之名而告之云:
尊貴的某某,一心諦聽。至此第七日,將有種種習(xí)氣凈化而成的雜色光焰前來照射。與此同時,又有持明部諸尊,亦從神圣樂土前來攝受。
有無上持明蓮花舞主食尊,亦即成成熟業(yè)果無上持明主尊,身放五色光焰、手執(zhí)偃月寶刀及一貯滿血液之人頭蓋骨,右手高舉結(jié)降服手印,由紅色空行天母擁抱著,從大圓相(或曼陀羅)之中央,一路舞蹈而來,放光照射。
又有圣尊名地居持明者,其身白色,面帶微笑光焰,手執(zhí)偃月寶刀以及滿貯血液之人頭蓋骨,右手高舉結(jié)降服手印,由白色達(dá)吉尼天母擁抱著,從大圓相之東方,一路舞蹈而來,放光照射。
又有持明圣尊名掌壽威權(quán)者,其身黃色,面帶微笑光焰,手執(zhí)偃月寶刀以及滿貯血液之人頭蓋骨,右手高舉結(jié)降服手印,由黃色空行天母擁抱著,從大圓相之南方,一路舞蹈而來,放光照射。
又有圣尊名大手印持明圣尊者,其身紅色,面帶微笑光焰,手執(zhí)偃月寶刀以及滿貯血液之人頭蓋骨,右手高舉結(jié)降服手印,由紅色空行天母擁抱著,從大圓相之西方,一路舞蹈而來,放光照射。
又有圣尊名自我成就持明圣尊者,其身綠色,面帶半笑半怒光焰,手執(zhí)偃月寶刀以及滿貯血液之人頭蓋骨,右手高舉結(jié)降服手印,由綠色空行天母擁抱著,從大圓相之北方,一路舞蹈而來,放光照射。
在此大圓相的外圍,圍繞著上述五大持明圣尊者,有無量無數(shù)的空行女班-----八大荼毗場所的空行女,四大種姓或四大階層的空行女,三大住處的空行女,三十圣地以及二十四個參拜處所的空行女-----有無量無數(shù)勇健男,勇健女,天兵天將,以及男女護(hù)法尊神,各各佩以六種骨制裝飾,持著大鼓,股骨號角,頭骨小鼓,羅剎皮旗,人皮華蓋,人皮小旗,人脂香膏,以及無量無數(shù)的他種樂器,共鳴齊奏,使得整個宇宙皆為如此巨聲震蕩激動,使人為之耳眩腦裂,且隨種種曲調(diào)節(jié)拍作種種舞蹈,一路前來攝受正信之人,并懲治缺乏正信之人。
尊貴的某某,有習(xí)氣凈化而成之俱生智光,從五位持明主尊心中放出,向你的心射來,其光五色,閃爍震動,猶如色絲,透明而又光耀,令人敬畏,且十分強(qiáng)烈,使你的眼睛難以忍受。
又,另有一種來自畜生道的暗藍(lán)色光,亦在此時與上述俱生智光同來照射。當(dāng)此之時,由于虛妄業(yè)識所牽,你對五色智光將有畏懼之感而欲逃避,對于來自畜生道的暗光,卻生欣悅之情而心向往之。當(dāng)此之時,你不但不應(yīng)該駭怕熾烈的五色智光,而且要明白那是你自己的智慧之光。
在此五色智光之中,將有法爾的實(shí)相之聲,猶如千雷齊吼一般地排山倒海而來,使得整個宇宙回蕩震顫不已,而在此種巨響之中,復(fù)有可怖的"殺呀!殺呀!"以及令人生畏的密咒之聲,交織其間。不要驚慌,不要畏懼,不必逃避。要知這些聲音只是你的內(nèi)在光明的智性功能而已。
不要怯懦,不要妄自菲薄,不要被畜生道的暗淡藍(lán)光所誘。你一旦被誘,即行墮落畜生道中,為無明愚癡所制,飽受奴役與暗純之苦,且經(jīng)不知多少劫數(shù),始有出離的可能。千萬不要受它吸引。你應(yīng)該誠信受明亮耀目的五色光焰,一心一意轉(zhuǎn)向那些圣尊,那些持明的征服者。你在心中如此禱念:“這些持明圣尊,這些勇健英雄,這些空行天母,特從神圣樂土前來接引于我;我要祈告他們:直至今日,已有三世五方諸佛前來放射慈悲之光,引度于我,而我一直未能得救!我愚鈍若此,何其可悲!唯愿持明諸君勿再容我墮落下去,并以悲憫之鉤攝受于我,將我?guī)袷吠痢?quot;
如上禱念后,并作如下之祈愿:
持明諸尊請賜諦聽度我出離,
請以大悲將我?guī)掀刑嵴溃?/span>
當(dāng)我因為虛妄業(yè)識落入輪回,
將我?guī)瞎饷骰我闵堑馈?/span>
唯愿勇健持明諸尊引導(dǎo)于前,
唯愿空行天母佛母護(hù)佑于后;
唯愿使我安度可怖中陰險道,
唯愿使我安住清凈極樂佛土。
如此深切而又至誠的信念祈愿之后,一定可以在虹光之中融入持明諸尊心中往生清凈的極樂世界。
所有一切的空談階級,亦可在這個階段得證而獲解脫;縱使是惡習(xí)深重的人,亦可在這個時候得到解脫。讀誦至此,有關(guān)入觀"實(shí)相中陰"喜樂部諸尊,與入觀"臨終中陰"明光的部分,已經(jīng)告一段落了。
(三)二七、第八至十四天。忿怒部諸尊出前
[引言]
下面該談到忿怒部諸尊出現(xiàn)的情形了。
前面所述喜樂部諸尊出現(xiàn)的中陰境相,計有七個階段的險難情境,在每一個階段所示的入觀要領(lǐng),皆可令死者有所認(rèn)證而得解脫。以引認(rèn)證而得解脫的人必然很多,然而,雖有很多人以引教法而得解脫,但是,惡業(yè)深重,無明堅固,習(xí)氣久薰,致使愚妄之輪既不疲竭,也不加速,乃至照常運(yùn)轉(zhuǎn)的有情眾生,卻也不在少數(shù)。是以,盡管如法詳示令其入觀,但是仍有無量無數(shù)的人,因受惡業(yè)所牽而未得解脫,迷失下墮。
因此之故,前述喜樂部及持明部諸尊至此不再現(xiàn)前接引之后,接著便在五十八位身住焰火輪中的忿怒飲血諸尊出來鉤召。此等忿怒諸尊,并非別的,只是前述喜樂部諸尊隨處換個面目顯示而已,然雖如此,但也不盡相同。
下面要說的是忿怒部諸尊出來時的中陰境相,由于恐怖、駭怕,以及敬畏的關(guān)系,亡者的入觀認(rèn)識,將顯得更加困難。未得獨(dú)立自主的心識,接二連三地陷入昏迷之中。但是,亡者只要稍有認(rèn)識,在此階段得到解脫,卻也不難。何以故?因為,對于產(chǎn)生恐怖、突破性,以及敬畏之情的現(xiàn)前焰光,心智至此已能專注了。
至此階段,若不隨須順此種教導(dǎo),則雖聞經(jīng)如海之廣,亦無用處。至此階段,甚至連嚴(yán)守戒律的住持(或比丘)和善作玄妙論說的博士,亦難免錯解,以致不能及時認(rèn)識而落入生死輪回之中。
至一般塵世俗人,更易陷入!他們多半會因恐怖、駭怕、以及畏懼而嚇得愴惶逃跑,因而跌下懸崖峭壁,落入惡趣之中而飽受痛苦。但曾聞秘密教義的行人,除了少數(shù)的少數(shù)之外,一見此等飲血諸尊現(xiàn)前,即便認(rèn)出為其自身的保護(hù)尊神,而如人間故友重逢一般與之會合。他不但會信賴他們,而且會在與他們?nèi)诤蠟橐坏漠?dāng)中得證佛果。
密乘行人,因在世時曾經(jīng)觀想此等飲血諸尊的威儀,并對他們做過某種禮拜或贊美,至少,曾經(jīng)見過他們的畫像或雕像,是以,一見他們在此階段出現(xiàn),即便認(rèn)證而得解脫,這是此法的妙處。
復(fù)次,嚴(yán)持戒律的方丈以及善說玄理的學(xué)者,在世時對于宗教課目不論做過怎樣的精勤的修習(xí),對于宗教義理不論做過多么聰明的辯解(對于此種“中陰聞教得度秘法”若未受教),則其死后火化時,即無虹輪之類的瑞像出現(xiàn),焚化之后,灰中亦無舍利可得。這是因為他們在世之時,對于秘密教義既未嫻習(xí)于心,甚且橫加蔑視,又未經(jīng)由灌頂熟知此等密教圣尊,以致在中陰境相現(xiàn)前時見而不識。他們既然頓見這些從未之見的形像,驚惶之下,也就以為他們在害于己而視之為敵了;于是,他們便因而生起一種敵對之情而落入悲慘的境地了。因此之故,此等持戒之人,以及善說玄理的人,若不修習(xí)此種秘密教義,死后火化便不見有虹輪或舍利出現(xiàn),其故在此。
對于密乘行人,除了極少數(shù)的例外---如態(tài)度粗魯、懶惰懈怠、缺乏善巧,以及言行與誓愿不符,習(xí)慣惡劣,甚至不能切實(shí)修習(xí)而得成就的人之外---不但不應(yīng)輕視、不應(yīng)懷疑,對他所持的密法,也應(yīng)該加以尊重。因為,一個人只有如此,才能在這個階段得到解脫。
尊重密法的人,盡管在世時曾有很不適度之行為,但到死后,至少會出現(xiàn)一種瑞相,例如虹光、骨相,以及舍利等。此蓋由于密法具有不可思義的微妙感應(yīng)之故。
上述普通密乘行人,凡曾依法觀想關(guān)持心咒者,死后都不致牽延至實(shí)相中陰階段,即已證入。此等這人,一旦斷氣,就由勇健男女及持明尊部諸尊引入靖凈樂土了。當(dāng)此之時,可瑞相出現(xiàn),例如天空晴朗無云,亡靈融入虹光之中;太陽放射萬道霞光,異香撲鼻,天樂盈空,祥光四射;火化后可得舍利、骨相等等。
由此可知,這部“中陰得度”,對于持戒守律者,講經(jīng)說法者,乃至對于曾經(jīng)違誓的密乘人,以及對于一般普通大眾,悉皆不可或缺。唯曾觀修大圓滿及大手印密的人,死后都不需有人讀誦此救度密法,這是因為此等人可在死時認(rèn)證明光而得法身成就。并且,他們亦可在死時因認(rèn)證明肖而在實(shí)相中陰境相現(xiàn)前時,認(rèn)證喜樂部諸尊而證報身成就;又,他們更可在投生中陰境相現(xiàn)前時,認(rèn)證明光而得化身成就,求得較佳之轉(zhuǎn)生,并在來生值遇此種密法,享受業(yè)果相續(xù)的善報。
職是之故,這個“得度”密法,乃是一種不假禪而證佛果的教法;乃是一種只要聽聞即得解脫的教法;乃是一種可將惡業(yè)眾生帶上密乘大道的教法;乃是一種可使契入之人與不契入之人立見差別的教法;乃是一種可以令人當(dāng)下澈悟的甚深教法。凡遇此法的有情眾生,悉皆不致墮入悲慘的惡趣之中。
此種教法如與“搭渡”教法相結(jié)合起來,使其形成一種有如玉嵌黃金的曼陀羅,則可倍增其效。
上面所述,為此救度密法之不可或缺的特性;下面所示,則為中陰境相中入觀忿怒飲血諸尊的方法。
(1) 二七、第八天
如前再度呼喚亡者之名而告之云:
尊貴的某某,由于你在前述中陰境相中未能認(rèn)證向你顯現(xiàn)之喜樂諸尊,以至徘徊牽延至今。今逢第八天,將在飲血部忿怒諸尊前來放光,你應(yīng)一心認(rèn)證,不要散亂。
尊貴的某某,有在光榮赫怒加佛,其身棕色,三面六臂,四足挺立;右邊臉白色,中間臉棕色;全身皆放光焰;九眼大睜,瞪目凝視;眉毛閃爍如閃電;獠牙閃閃發(fā)光,互相交錯;口中發(fā)出嘹亮的“啊---啦---啦”與“哈---哈”之語,以及尖銳的呼哨之聲;赤金色的頭發(fā)直立倒豎,發(fā)出陣陣光焰;頭上裝飾干了的人腦蓋,以及太陽與月亮的表征;身上纏著串穿人頭的黑蛇,作為花環(huán);右邊上手持輪,中手持劍,下手持斧;左邊上手持鈴,中手持腦蓋骨碗,下手持犁;與他擁抱的是大力忿怒佛母;她以左手攀著他的脖子,以左手持裝著血物的紅色貝殼,端在他口邊,口中發(fā)出咀嚼與咬碎的腭音以及隆隆如雷的聲響;他倆的身上悉皆發(fā)出智慧的光焰,每一個毛孔悉皆發(fā)出一道熾熱的焰光,每一道焰光的里面皆有一具熾燃的“金剛寶杵”;他倆各以一足屈著,各以一足伸直,屹立在一座由角鷹支持著的壇臺之上;他倆將以如此姿態(tài),從你自己的腦海中央出來,還向你如實(shí)放光。不要駭怕,不要畏懼。但要知道那是你自己的智性之所顯現(xiàn)。因為那是你自己的保護(hù)圣尊,所以不必驚駭、不必駭怕,因為,實(shí)際說來,這就是作為父母的毗盧遮那世尊。你只要認(rèn)證他們,融入其中,與之合而為一,就可當(dāng)下得到解脫而證佛果。
(2)二七、第九天
雖作如上曉示,但死者如果由于心生畏懼而逃避的話,則到第九天,有金剛部飲血忿怒諸尊,前來攝受。當(dāng)此之時,其作觀之法,則為呼喚死者之各而告之云:
尊貴的某某,一心諦聽。有金剛部飲血主尊,名叫金剛嚇怒加世尊,其身深藍(lán),三面六臂,四足挺立;右邊上手持杵,中手持腦蓋碗,下手持斧;左邊上手持鈴,中手持腦蓋碗,下手持犁;由金剛克咯鐵秀利瑪佛母抱著;她以右手攀著他的脖子,以左手持裝著血物的紅色貝殼供佛;他倆皆從你自己的腦海東部前來,向你放光。不要駭怕,不要畏懼,不要驚慌。但要知道那是你自己的智性所顯現(xiàn)。因為那是你自己的保護(hù)圣尊,所以不必驚駭。實(shí)在說來,他們及乃是作為父母的金剛薩挈世尊的雙身。信受他們吧。你一旦認(rèn)證他們,便可立即得度。你當(dāng)如此認(rèn)證他們?yōu)槟愕谋Wo(hù)圣尊,與他們?nèi)诤蠟橐?,即可得征佛果?/span>
(2) 二七、第十天
設(shè)使亡者惡業(yè)惑障太大,以致畏懼逃避而不能證得,則于第十天,將有寶生部飲血諸尊前來攝引。當(dāng)此之時,應(yīng)當(dāng)曉示作觀之法,則為呼喚死者之名而告之云:
尊貴的某某,諦聽!諦聽!今逢第十天,有寶生部飲血主尊,名叫寶赫怒加佛,其身黃色,三面六臂,四足挺立;右邊臉白色,左邊臉紅色,中間臉深黃;住于火焰輪中;右邊上手持寶,中手持三叉戟,下手持棒;左邊上手持鈴,中手持腦蓋碗,下手持三叉棒;,由佛母寶克咯鐵秀利瑪擁抱著,她以右手攀著他的脖子,以左手持內(nèi)盛血物的紅色貝殼供佛;他倆從你的腦海南方前來向你放光。不要恐懼,不要害怕。但要知道他倆是你自己的智性之光所顯現(xiàn)。因為他倆就是你自己的保護(hù)圣尊,所在不必驚慌。實(shí)在說來,他們就是作為父母的寶生佛世尊的雙身。信受他們吧!你一旦認(rèn)證他們,便可當(dāng)下得到解脫。
你應(yīng)如此認(rèn)證他們,為你的保護(hù)圣尊,與他們?nèi)诤蠟橐?,如此便可得證佛果。
(3) 二七、第十一天
雖然如上導(dǎo)示令其作觀了,但是,倘使亡者由于惡習(xí)牽引,以致心生畏懼,不能認(rèn)證而逃避的話,則至第十一天,有蓮花部飲血諸尊前來攝受。當(dāng)此之時,其導(dǎo)示入觀之法,則為呼喚死者之名而告之云:
尊貴的某某,今第十一天,有蓮花部飲血主尊,名叫蓮花赫怒加世尊,其身深紅,三面六臂,四足挺立;右邊臉?biāo){色,中間臉深紅;右邊上手持蓮,中手持三叉戟,下手持棒;左邊上手持鈴,中手持充滿血液之腦蓋碗,下手持鼓;由蓮花克咯鐵秀利瑪佛母擁抱著,她以右手攀著他的脖子,以左手持充滿血液的紅色貝殼送到他的口邊;這對結(jié)為一體的佛父和佛母,將從你的腦海西部前來,放光向你照射。不要駭怕,不要驚慌。高興些吧。你應(yīng)知道他們是你自己智性的產(chǎn)物;因為他們是你自己的保護(hù)圣尊,所以不必害怕。實(shí)在說來,他倆就是身為父母的阿彌陀佛世尊。信受他們吧。一經(jīng)認(rèn)證,即得解脫。你應(yīng)以此認(rèn)證他們,確認(rèn)他們?yōu)槟阕约旱谋Wo(hù)圣尊,與他們?nèi)诤蠟橐惑w,即可認(rèn)證佛果。
(4) 二七、第十二天
雖經(jīng)如上導(dǎo)示令其作觀了,但因惡業(yè)牽纏,心生畏懼,以致逃避而不能證得,亦有可能。至此第十二天,在羯磨部飲血諸尊,伴同女神凱莉瑪?shù)龋皵z受。亡者心生畏懼,以致不能證得,頗有可能。
當(dāng)此之時,其導(dǎo)示作觀之法,為呼喚亡者之名而告之曰:
尊貴的某某,今天第十二日,有羯磨部飲血主尊,名叫羯磨赫怒加,其身深綠,三面六臂,四足挺立;右邊臉白色,左邊臉紅色,中間臉深綠,其像威猛莊嚴(yán);右邊上手持劍,中手持叉,下手持棒;左邊上手持鈴,中手持腦蓋碗,下手持犁,由佛母羯摩克咯鐵秀利瑪擁抱著;這對結(jié)為一體出出自你的腦海北部的佛你佛母,前來放光,向你照射。不要駭怕,不要驚慌,不要恐懼,但要知道他們原是你的智性之光所化現(xiàn)。因為他們是你自己的保護(hù)圣尊,所以你不必畏懼。實(shí)在說來,他們乃是作為父
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 沒有了!
下一篇: 沒有了!