據(jù)史料記載:當(dāng)時(shí)國語被稱為雅言,以長安地方語音為基準(zhǔn),1300多年后,唐朝雅言已經(jīng)不副存在,但根據(jù)語言學(xué)家考證,與今天陜西話相比,江南的吳語和福建臺灣的閔南語更接近唐朝雅言,同時(shí),日語音讀法中也有很多唐朝古漢語的發(fā)音。
閩南話真的是唐朝的官話嗎?
今日閩南人自稱唐人,把家鄉(xiāng)稱為唐山都源于唐朝這段歷史。臺灣同胞都喜歡說他們的祖先是,唐山過臺灣,世界各地的華僑聚居地都叫唐人街大慨源于此吧,
唐三藏翻譯天竺文字,也是用閩南語的。
唐朝的文成公主和蕃進(jìn)藏,每到一個(gè)地方,就用唐朝的“官話”問道:“夾系達(dá)羅?”(即:這是那里?)。西藏當(dāng)?shù)厝艘宦犠鹳F的文成公主一路反復(fù)說“夾系達(dá)羅?”,便認(rèn)為這是一句表示吉祥如意的祝福語,便逐漸流傳開來以“扎西德勒”來表示吉祥如意的意思,這也許就是是藏語“扎西德勒”的由來,
阿里布達(dá)的名字,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)界也應(yīng)該是如雷貫耳了,不過甚為可惜的是,很多人不知道它的出處,
現(xiàn)在閩南話阿里不達(dá)就有無所不知和不三不四的意思了。由松贊干布建立的吐蕃王朝滅亡之后,古老的宮堡也大部分被毀于戰(zhàn)火。
從唐朝書寫的文章措辭中可以發(fā)現(xiàn),與現(xiàn)在的閩南話里的很多發(fā)音有相通之處,先秦的文章和詩,很多詩歌里的韻仄并不適合現(xiàn)在的北方語言,而是與南方廣東等地的發(fā)音較為和諧默契。閩南文化源于中原河洛文化,而臺灣文化又來自閩南文化,古老的河洛文化經(jīng)過遷徙和發(fā)展,世界各地的唐人街使閩南話得以留存,從農(nóng)業(yè)文明蛻變成海洋文明,并帶動了中國最發(fā)達(dá)的工商業(yè)活動。
唐朝的官方語言與今天的閩南語發(fā)音相同,是真的嗎?
bo iann e tai tsi, li m thang oo peh kong。。。
放送閩南語唐朝以后層次大合集,以泉州市志同音字表為例,拼音用臺羅,如有錯(cuò)誤請指正:
比較完整的層次:
非敷奉文讀h-。沒輕唇音是很牛,但是讀h-是哪門子的唐朝官方語言?
效攝三四等文讀-iau。鑒于有詩詞證據(jù)表明宋朝閩語效攝三四等和歌豪押韻,那當(dāng)時(shí)只能是讀現(xiàn)在的白讀-io咯,那么-iau只可能更晚咯。
止攝精莊文讀-ir(不吐槽廈門漳州-u音值)。五代精組止攝變舌尖元音。莊組止攝更晚。
曾梗文讀合并成-ing/-ik(我就不吐槽泉州可憐的部分-erng和全部-iak了)。入聲合并是五代,陽聲合并是北宋。
蟹止攝合口部分相混成-ui:宋朝層次。
零散的字:
魚虞不分例:處tshu(~決)。
邪母塞擦音例:囚泅tshiu。邪母閩南文讀基本讀s-,讀tsh-的幾個(gè)文讀怎么和普通話這么接近呢?
知組讀塞擦音例:轉(zhuǎn)tsuan,超tshiau,腸tshiang。說好的“上古層”知組讀端呢?
宕攝-ang例:胖phang,鄉(xiāng)hiang,亮liang,槍tshiang,腸tshiang,都是方言志上面下劃兩條線的文讀,順便比照“腸”的聲母。不過正常的文讀層-ong/-ok也未必很早。
果攝三等讀-io例:茄kio??峙卤人纬€要晚。
江攝讀-ong例:雙song??梢?,可能很晚。
曾梗合口讀-ong/例:弘hong,永iong。主體層次是-ing,新層次較晚。
咸山不分例:毯than。元朝中原音韻還分-m,-n呢。
一例:臺灣閩南語經(jīng)常把“牽”文讀成tshian。尖團(tuán)不分,讓我說什么好呢?
一個(gè):宕江攝入聲的復(fù)化。潮州話里多一些,不過閩南語里還是有的,比如泉州話落有個(gè)讀音是lauh,用在表示掉落的“交落”一詞里。普通話落有l(wèi)ao一讀,可以體會一下。宕江攝入聲復(fù)化在北宋時(shí)期開始的。
漢代國語為“洛語”,洛語承襲先秦時(shí)代的雅言。漢朝的漢語標(biāo)準(zhǔn)語稱“正音”、“雅言”,也稱“通語”。揚(yáng)雄著書《方言》,“方言”即與“通語”相對。
唐朝以洛陽讀書音為標(biāo)準(zhǔn)音。隋唐都長安,并以洛陽為東都,此時(shí)中原及關(guān)中漢音在與各民族交融后已有所演變,融入周邊少數(shù)民族語言的元素。
擴(kuò)展資料:
最早的官方語言出現(xiàn)在今天的河南境內(nèi)。因?yàn)樯讨軆沙闹饕獎(jiǎng)萘Ψ秶图性诋?dāng)?shù)兀汲腔蛑匾鞘幸步?jīng)常位于這個(gè)區(qū)域。所以,基于當(dāng)?shù)乜谝舻墓僭捑统蔀楦鞯毓倮舻臉?biāo)準(zhǔn)。但考慮到商周的王室都源自北方,其語言樣式自然不可能等同于今天的河南話。
其中,西周還一度將京畿設(shè)置在關(guān)中,使河南僅僅成為東部占領(lǐng)區(qū)的首府。這也給官方語言的設(shè)定,加上了不少行政變數(shù)。
北京官話在1909年被清政府以法律形式確定,并賜名“國語”。今天的臺灣也依然保留了這個(gè)稱呼,也是因?yàn)槊駠鴷r(shí)期的政府對清朝傳統(tǒng)加以肯定。期間發(fā)生的新文化白話運(yùn)動,也是對這個(gè)進(jìn)程的促進(jìn)。
--官話
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/100520.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!