清拓《欽定重刻淳化閣帖》原本《淳化閣帖》。十卷又稱《淳化秘閣法帖》、(閣貼》。系宋淳化三年(992年)太宗岀內(nèi)府所藏歷代古帖,命翰林侍書王著摹勒而成,共收錄漢魏至唐歷代名人及帝王書一百余家四百余種。但帖石置于宮中,除宣賜大臣以外,原刻拓木絕少流布人間。
淸高宗鑒于日趨緊多的翻刻本已完全失去其本來面目,而宋王著昧于辨別,在采擇古帖時(shí)有真贗混跡現(xiàn)象,編次標(biāo)越也多處訛誤,為避免貽謀后學(xué),希望復(fù)原《淳化》舊觀。于乾隆三十四年(1769年)持敕命于敏中等據(jù)內(nèi)府所藏宋太宗賜畢士安本《淳化閣帖》詳加考證,重新鉤摹上石,仍為十卷,每卷隸書標(biāo)題:“欽定重刻淳化閣帖第 X ”一行。卷末溝刻高宗行書題跋一段。各卷尾題:“乾隆三十四年歲在乙丑春二月奉敕校正宋淳化閣帖初拓摹勒上石”篆書四行。此帖考訂詳僖,校對(duì)精審,對(duì)原帖編次上的錯(cuò)誤逐一厘訂后,重新改編次第按時(shí)代先后為序。對(duì)草書不識(shí)之字。博參諸家釋文依字旁列注,對(duì)其中互異之字附記考證于卷后。
此帖由御書處刻工佳手鉤刻摹刊至精。就其規(guī)模和質(zhì)量來說均在明代諸家刻本之上。
乾隆三十七年(1772年)帖石鐫成后高宗皇帝猶恐失散即將畢士安賜本(淳化閣帖》與重刻原石一起貯于圓明園淳化軒內(nèi),至今二者都無下落、可能毀于1860年英法聯(lián)軍侵占北京圓明園之際,實(shí)為千古憾事。幸故宮藏有該帖拓本才得以觀其原貌。此拓本為淸刻初拓,京折裝,計(jì)十冊(cè),每?jī)?cè)縱30.6厘米橫35厘米,每?jī)?cè)鈴:“乾隆御覽之寶”朱文橢圓印、”避暑山莊”朱文方印,裝潢頗為考究,且拓工精良。雖已保存二百余年但字口鋒神俱在,紙墨宛如新拓,堪稱珍品。
乾隆《欽定重刻淳化閣帖》石版,原貯于長(zhǎng)春園淳化軒。英法聯(lián)軍火燒圓明園后,該摹帖版已湮沒百余年。所幸的是,1993年夏季,圓明園管理處在清挖長(zhǎng)春園水系時(shí),從該遺址西側(cè)河道掘得摹帖版7頁(4整3殘),今均陳列于園史展覽館。
淳化法帖,原是北宋淳化三年(992年),奉宋太宗趙光義旨意,摹刻于秘閣之中的叢帖,世稱《淳化閣帖》。它是我國(guó)歷史上的第一部大型叢帖,被譽(yù)為諸帖之祖?!堕w帖》共摹刻唐代以前99人書法名跡,包括夏禹、孔子、晉武帝、唐太宗、虞世南、 歐陽詢、褚遂良、柳公權(quán)等,尤以王義之、王獻(xiàn)之量跡最豐,獨(dú)占全帖10冊(cè)之半。
清代乾隆帝弘歷喜好書法,曾先后命在北海閱古樓和萬壽山星妙軒,分別摹刻《三希堂法帖》及其續(xù)帖。但因二帖僅收魏晉以來墨跡,弘歷頗嫌不足。后喜得《淳化閣帖》之“初拓賜本”,弘歷如獲至寶。命內(nèi)廷翰林精審更定,選工鉤摹上石,并在長(zhǎng)春園含經(jīng)堂之后新建兩層軒閣,以帖名之曰“淳化軒”。帖版是在故宮懋勤殿直廬鐫刻的,歷時(shí)三年零兩個(gè)月,至乾隆三十七年(1772年)四月,共摹竣144頁貼版,遂鑲嵌于堂后軒前之24間回廊壁間。原《閣帖》北宋初拓本,收藏于淳化軒內(nèi),I860年(咸豐十年)同毀于英法聯(lián)軍劫火。
今出土的摹帖版,面幅為90厘米*33厘米,石厚11厘米。7頁帖版的序號(hào)是三冊(cè)一號(hào)、六號(hào)、 七號(hào)(殘),四冊(cè)八號(hào)(殘),五冊(cè)一號(hào)、十四號(hào)和九冊(cè)三號(hào)(殘)。其中除五冊(cè)十四號(hào)為“釋文訂異”,九冊(cè)三號(hào)為隋釋智果書“王右軍”帖、“蔡邕”帖之外, 余均為王義之墨跡,包括其“適得”、“比奉”、“七兒”、“省足”、“云譙”、“知足”、“期已”、“信云”、“不審”、“伏想”等近20幅名帖。出土帖版中,有2頁殘版的字跡略有侵蝕,余尚清晰。
乾隆三十四年的《欽定重刻淳化閣帖》是一部很重要的本子,其所據(jù)的底本為明末清初孫承澤原藏的所謂畢士安本。以乾隆刻本和司空公本的第四、七、八卷相校,其底本肯定不是初拓本,因此,所謂畢士安本是不可能的。但這個(gè)底本應(yīng)該是一個(gè)北宋拓本,和司空公本的年份相似,然而它是十卷本。問題是這個(gè)祖本已經(jīng)消失,然而它在當(dāng)時(shí)確實(shí)存在過,過去有的學(xué)者認(rèn)為這個(gè)底本是虛構(gòu)的,不存在的。可能是由于它不可能是所謂淳化四年的畢士安賜本的關(guān)系。
這個(gè)所謂的畢士安賜本,在康熙時(shí)已入內(nèi)府,康熙曾親跋此本: “……此本乃賜翰林學(xué)士畢士安者……漢晉以來,翰墨風(fēng)規(guī),宛然猶在者,尚賴此帖之存也,朕幾政余閑,啟帙披卷,如晤往昔,心意融洽,洵可寶而藏之也。
到了乾隆三十四年,以此本作為底本重刻的《淳化閣帖》,乾隆在卷首題詞中說:“內(nèi)府舊藏淳化閣帖極多,而此畢士安所得賜本,拓最精好, 爰特敕選工鉤摹上石,冀復(fù)舊觀。
這個(gè)本子到了嘉慶年間,成親王永瑆題在現(xiàn)藏美國(guó)弗利爾美術(shù)館的紹興國(guó)子監(jiān)本第十冊(cè)末有:“余昔在上書房得見內(nèi)府所藏宋太宗賜畢士安本, 此本楮墨正與相似,嘉慶庚午四月七日商丘陳伯恭先生攜此本與賈似道重摹初拓本相見……”這說明,這個(gè)乾隆刻本的底本在1810年前不久仍然存在,其消失的原因很簡(jiǎn)單,乾隆在其重刻本的第十卷末有:“重摹淳化閣帖成,因并棄畢士安原本于淳化軒。這就是說,這個(gè)底本和重刻帖石一并存放在圓明園的淳化軒。I860年英法聯(lián)軍焚毀圓明園,所謂畢士安底本也必遭毀滅。
乾隆重刻本,除了改變?cè)陶w程序外,也有對(duì)個(gè)別字體修正原刻的失誤,如第八卷《此郡帖》的“非常”之“非”字,原刻失刻一筆,乾隆重摹即據(jù)《大觀帖》補(bǔ)刻完整。此外,有的字體也有摹失,但其不可忽視之處在于它是從整套北宋拓本翻刻,在我們對(duì)比各《閣帖》本時(shí)有著比較重要的參考價(jià)值。
弘歷繼位九年(1744 )命臣將內(nèi)府所藏書畫著錄《石渠寶笈》。乾隆十五年(1750)又敕命編刻《三希堂石渠寶笈法帖》三十二卷。諭曰:
書為游藝之一,前代名跡流傳,令人興懷珍慕。是以好古者恒鉤撫鐫刻.以垂諸奕祀。宋《淳化閣帖》,其最著矣。厥后《大觀》《淳熙》皆有續(xù)刻。其他名家摹本,至不可數(shù)。我朝秘府,初不以廣購博收為尚,而法書真跡,積久頗富。朕曾命儒臣詳慎審定,編為《石渠寶笈》一書。因思文人學(xué)士得佳跡數(shù)種,即鉤摹入石,矜為珍玩。今取群玉之秘,壽之貞琨。足為墨寶大觀,以公天下。
《三希堂法帖》刻后十九年即乾隆三十四年(1769),弘歷又重新刻了一部《淳化閣帖》。這部帖是據(jù)賜畢士安本墓刻的,故書家與書帖和《閣帖》相同。然而不同的是:(一)除帝王帖置首卷外,其他帖完全按時(shí)代先后排列:第一,歷代帝王;第二,上古至?xí)x人;第三,第四、第五,晉王羲之;第六,晉人及王獻(xiàn)之;第七,晉王獻(xiàn)之;第八,晉至梁人;第九,陳至唐人;第十,唐及無名氏。(二)隨文添刻楷書釋文。(三)卷末附釋文考異和御制題跋。
當(dāng)時(shí)為什么要這樣做呢?弘歷在帖首自有說法:
朕幾余不自暇逸,典學(xué)之優(yōu),時(shí)及臨池。曩曾輯內(nèi)府所藏前人墨跡,刻為《三希堂》《墨妙軒》二帖,廣示藝林。復(fù)念古帖流傳可補(bǔ)墨跡所未備者,惟宋《淳化閣帖》,鐫集尤為美富,遠(yuǎn)出《大觀》《太清樓》諸本之上。但惜初拓與賜者絕勘,或云版尋殘損,當(dāng)時(shí)已為難得。后來翻刻愈繁,真意寢失。有志追摹者,末由津逮。內(nèi)府舊藏《淳化閣帖》極多,而此畢士安所得賜本拓最精好。爰特敕選工鉤摹上石,冀復(fù)舊觀。
第王著昧于辨別,其所排類標(biāo)題,舛陋滋甚,不當(dāng)聽其沿訛,以誤后學(xué)。因命于敏中等詳加考正,以次呈閱,候朕參定,分識(shí)各卷。并命搜采諸家釋文,依字旁注。其互異者折衷附記于后,以資省覽。是于考文稽古之中,兼寓舉墜訂訛之益,用嘉惠海內(nèi)操覦之士焉。
特諭。
乾隆三十四年(1769)二月六日,御筆。
在這篇短文中,已經(jīng)把刻帖的目的和重刻與原帖之不同講得很明白了。據(jù)于敏中跋,刻帖始于三十四年二月,迄于三十六年四月。仿宋拓法得四百部。并構(gòu)廊列石,因帖名軒,御制《淳化軒記》。這件事從頭到尾辦得是相當(dāng)認(rèn)真,十分周全的了。如今收藏在故宮博物院的二十六部帖,則是二百多年后的遺存。很顯然,弘歷重刻的不是《閣帖》原典,他要編制一部帶有釋文和注解的《淳化閣帖》的教學(xué)參考書,這是適應(yīng)了實(shí)際需要的。一百五十年后,國(guó)外屢次影印岀版的《閣帖》就往往附有釋文,直到今天。
清代三百年,書學(xué)昌盛,無論在朝在野。披覽內(nèi)府留下的各種法帖,可以清冊(cè)此意識(shí)到:盡管《淳化閣帖》原石早毀,祖本難辨,但是《淳化閣帖》的歷史一直在延續(xù)著,可謂一佛化作萬千身。
此為民國(guó)10年上海商務(wù)印書館影印乾隆內(nèi)府本附釋文:
【終】
書法字帖·書法字典
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/147383.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 日本皇太子訂婚