在22年前的今天,1999年2月11日,蒙古族作家、翻譯家蕭乾在北京去世。
蕭乾
蕭乾(1910.1.27-⑴999.2.11),蒙古族,作家,文學(xué)翻譯家。
1910年誕生在北京1個(gè)蒙古族貧民區(qū)里。1935年畢業(yè)于燕京大學(xué)新聞系。1942-⑴944年在英國劍橋大學(xué)專攻英國心理派小說。曾任職于《大公報(bào)》。復(fù)旦大學(xué)教授。采訪過歐洲戰(zhàn)場(chǎng)、聯(lián)合國成立大會(huì)、波茨坦會(huì)議、紐倫堡戰(zhàn)犯審判。由于翻譯易卡生的《培爾.金特》(PEERGYNT)1986年被授與挪威國家勛章。而最使人驚嘆的是,在80多歲高齡時(shí),他還與夫人文潔若合作翻譯了最難懂的巨著愛爾蘭小說家喬尹斯的《尤里西斯》,令文壇和眾人注視、驚嘆。出版有著譯作品43部。其中主要作品有:短篇小說集《籬下集》,長篇小說《夢(mèng)之谷》,報(bào)告文學(xué)集《人生采訪》,譯著《好兵帥克》(捷),和《810自省》、《未帶地圖的旅人蕭乾回想錄》等。 《蕭乾文集》出版,320萬字的文集,包括了小說、散文、特寫、雜文、回想錄、文學(xué)評(píng)論和書信。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/148855.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!