在235年前的今天,1786年2月24日,德國作家威廉·格林誕生。
雅科布格林(1785~1863) 、威廉格林(1786~1859),他們都是德國民間文學搜集整編者。出身官員家庭,均曾在馬爾堡大學學法律,又同在卡塞爾圖書館工作和任格延根大學教授,1841年同時成為格林科學院院士。他倆共同編成《兒童與家庭童話集》(1857年出最后1版,共216篇故事)。其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《英勇的小裁縫》等名篇,已成為世界各國兒童愛好的杰作。另外,格林兄弟從1808年起,開始搜集德國民間傳說,出版《德國傳說》兩卷,共585篇。他們還編寫了《德語語法》(1819~1837)、《德國語言史》(1848)及《德語大辭典》(1852)前4卷等學術(shù)著作,為日爾曼語言學的發(fā)展做出了貢獻。
生活在19世紀德國的格林兄弟,他們是語言學家和古文化研究者。兩人在上大學期間結(jié)識了海德堡浪漫派詩人布倫塔諾和阿爾尼姆,他們搜集整理的德國民歌集《男童的奇異號角》給了兄弟2人啟發(fā)。后來,這哥倆在黑森、美茵河等地訪問善于講童話的人,搜集他們口中的故事,幾年下來竟有百余篇。
1812年,這些故事結(jié)集成《兒童和家庭童話集》的第1卷,于圣誕節(jié)前夕在柏林問世,大受歡迎。爾后直到1857年,格林兄弟不斷補充故事,并一再修訂,共推出7個版次。第7版后來成為在各國流傳的原著版本,至今已譯成數(shù)10種語言,許多故事都廣為流傳。
早在1925年,國內(nèi)就有《格林童話》的譯本,由當時的河南教育廳編譯處編成,內(nèi)收《雪姑娘》、《6個仆人》等10篇故事,名為《格爾木童話集》,譯者王少明。爾后名家趙景深也曾譯成《格列姆童話集》,收《烏鴉》等6篇,由上海崇文書局出版,但年代已不可考。
《格林童話》共搜集多少故事,說法不一,有的說216篇,有的說211篇。1934年商務印書館推出魏以新的譯本魏是翻譯名家,曾譯有《閔豪生奇游記》等作品。這個譯本共兩冊,據(jù)德國萊比錫"德國名著叢書"譯成,含210篇,書前有《格林兄弟傳》1文,名為《格林童話全集》。
格林兄弟走街串巷搜集童話故事
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/149629.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!