你是天空一朵溫柔的云
[美]納博科夫
汪劍釗 譯
你是天空一朵溫柔的云,
你是海洋一朵透明的泡沫,
你是大理石上含羞草的影子,
你是靈魂不可避免的回聲……
一支沒有開頭的歌曲響起來。
我呼喚你—你是否會(huì)答應(yīng),
我尋找你—你是否會(huì)悄悄躲起來,
我能否找到你?我不知道,遠(yuǎn)方的人兒。
你引發(fā)秘密的夢(mèng)幻。
霧茫茫的夜晚讓我激動(dòng),
我生活在無法言說的幻想中,
我憑借著唯一的愛情而呼吸。
我夢(mèng)見了遙遠(yuǎn)的幸福,
我夢(mèng)見了怡人的相會(huì),
一支充滿靈感的歌曲響起來,
蜷曲成一只訂婚的戒指。
弗·納博科夫(Vladimir Vladimirovich Nabokov,1899—1977),俄裔美籍作家,小說家、詩人。
1923年5月9日,納博科夫在一場假面晚會(huì)上與未來的妻子薇拉邂逅。正是因薇拉的鼓勵(lì),當(dāng)時(shí)充滿爭議的傳世之作《洛麗塔》才最終得以出版。終其一生,納博科夫都會(huì)在他的每部作品開篇前寫下:“獻(xiàn)給薇拉!”
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/154430.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 毛澤東發(fā)表《論人民民主專政》
下一篇: 國民黨查禁抗日影片