不知道大家小時(shí)候有沒有這樣一個(gè)疑問:在學(xué)詩詞時(shí),有一位超級(jí)大詩人 「佚名」,從先秦到明清,哪個(gè)時(shí)期都能看到他的作品,唐詩宋詞元曲樣樣精通,堪稱 「詩詞圈第一網(wǎng)紅」。
「佚名」是指有些作品因?yàn)闀r(shí)間過于久遠(yuǎn),考究不到原作者是誰,所以才被冠以佚名。
小編找了十首佚名詩詞,就算沒有作者,這些詩詞照樣流傳千古。
《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》
唐五代·無名氏
枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。
水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。
白日參辰現(xiàn),北斗回南面。
休即未能休,且待三更見日頭。
這首詞寫的是一位戀人向其所愛者的陳詞。為了表達(dá)對(duì)愛情的堅(jiān)貞不渝,詞中主人公一連想到六種自然景物和非現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象表達(dá)了主人公的愿望。
這首詞沒有文人詞深婉曲折的風(fēng)致和含蓄蘊(yùn)藉的神韻。從寫法上的鋪排、襯字的運(yùn)用、表意的潑辣直露看,似元曲。但又無元曲的圓熟流麗、揮灑曲折。然而它卻激動(dòng)人心,千古不衰。
《送別詩》
隋·無名氏
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸。
《送別詩》是隋代無名氏創(chuàng)作的一首七言絕句。詩的前兩句描繪了一派春天的景象;后兩句寫春已歸去,而人未歸來。全詩通俗易懂,情深意切。
古人贈(zèng)柳,寓意有二:一是柳樹速長,送友意味著無論漂泊何方都能枝繁葉茂;二是柳與「留」諧音,折柳相贈(zèng)有「挽留」之意。
《雜詩》
唐·無名氏
近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤。
等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。
這首詩出現(xiàn)于唐代早期的絕句讀本,作者生平不詳。全書語言含蓄蘊(yùn)藉,情緒無限感傷,深切地表達(dá)了詩人思念家鄉(xiāng)的情感,以及對(duì)有家不能歸的深深的悲哀之情。這是歌詠游客居外不得返鄉(xiāng)之情的詩。
《金縷衣》
唐·無名氏
勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時(shí)。
有花堪折直須折,莫待無花空折枝。
這是中唐時(shí)的一首流行歌詞,歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
《題玉泉溪》
唐·湘繹女子
紅葉醉秋色,碧溪彈夜弦。
佳期不可再,風(fēng)雨杳如年。
《題玉泉溪》是唐代一位被稱為“湘驛女子”的女詩人創(chuàng)作的一首詩。這首詩語短情深,措辭委婉而造語清麗。詩人善于選擇典型的意象,渲染了一種迷離愁苦的詩境。詩中以景襯情,情與景很好地融合在一起,大大增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。
《望江南·天上月》
唐五代·無名氏
天上月,遙望似一團(tuán)銀。
夜久更闌風(fēng)漸緊。
與奴吹散月邊云。
照見負(fù)心人。
這首敦煌曲子詞僅僅指出其中的怨意,是不夠的,還須體味詞中蘊(yùn)含的那一份癡情,須看到女主人公對(duì)「負(fù)心人」尚未心死,才能夠味。
《月兒彎彎照九州》
宋·無名氏
月兒彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁,
幾家夫婦同羅帳,幾家飄零在外頭?
《月兒彎彎照九州》是自南宋以來流行于江蘇省一帶的地方民歌。該民歌出自南宋建炎年間(1127~1130),述民間離亂之苦。
一彎月牙照人間,多少人家歡樂,多少人家憂愁。但人間的憂傷與痛苦與月亮的陰晴圓缺有什么關(guān)系呢?該寬容的地方,姑且將氣量放大些吧。
《塞鴻秋》
元·無名氏
愛他時(shí)似愛初生月,
喜他時(shí)似喜看梅梢月。
想他時(shí)道幾首西江月,
盼他時(shí)似盼辰鉤月。
當(dāng)初意兒別,今日相拋撇,
要相逢似水底撈明月。
這是一首寫別后相思的小令。全曲基本上是以「月」作為韻腳,處處寫月,事事用月,通篇敘說議論,但又不單調(diào)呆滯。
《送兄》
唐·七歲女
武后召見,令賦送兄詩,應(yīng)聲而就。
別路云初起,離亭葉正稀。
所嗟人異雁,不作一行歸。
這首詩是一個(gè)七歲女童所寫。關(guān)于這首詩,所傳甚少,《全唐詩》寫道:“女子南海人”,“武后召見,令賦送兄詩,應(yīng)聲而就?!庇纱舜笾履芡茢啵娙耸悄虾H?,此詩出自唐武則天時(shí)代。
全詩通篇都是情深意切,而字字珠璣,語言簡(jiǎn)樸、明白如話,意境高妙。這樣的詩篇,在中國古詩詞中實(shí)在不可多得。難怪有人稱她為“神童”、“奇女子”,于情于理,都是當(dāng)之無愧。
《眉峰碧》
宋·無名氏
蹙破眉峰碧。纖手還重執(zhí)。
鎮(zhèn)日相看未足時(shí),忍便使鴛鴦只!
薄暮投村驛。風(fēng)雨愁通夕。
窗外芭蕉窗里人,分明葉上心頭滴。
這首《眉峰碧》流芳千古,曾讓柳永提在墻上反復(fù)琢磨,宋徽宗也為之擊節(jié)贊曰“此詞甚佳”。但是寫出這首詞的人卻默默無聞,甚至連姓名都沒有留下,我們只能稱之為無名氏??磥怼案呤衷诿耖g”這句話從古至今都是適用的!
此詞是市井之輩抒寫羈旅行役之苦的,但并未直接描述旅途的勞頓,而是表達(dá)痛苦的離情別緒。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/155770.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 俄國微生物學(xué)家、生物化學(xué)家瓦克斯曼降···
下一篇: 戶籍鐵板開始松動(dòng)