來(lái)源:詩(shī)詞世界(shicishijie)
紅豆,又名相思子。
相傳漢代時(shí),南越國(guó)有一個(gè)男子戍邊未歸,妻子終日立于村前的一棵樹(shù)下,朝思盼望,最后哭斷柔腸、泣血而死。
后來(lái),樹(shù)上突然結(jié)果,其籽半紅半黑,晶瑩鮮艷,人們認(rèn)為是這位妻子的血淚凝成,稱其為“紅豆”,又叫“相思子”。
相思子,成為愛(ài)情的信物,還要?dú)w功于詩(shī)詞。有這樣兩首紅豆詩(shī)詞,深情蘊(yùn)藉,說(shuō)盡相思,成為廣為傳誦的名篇。
首推就是王維的《相思》:
紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。
愿君多采擷,此物最相思。
紅豆生長(zhǎng)在南國(guó)的土地上,每逢春天不知長(zhǎng)多少新枝。希望你能盡情地采集它們,因?yàn)樗钅芗耐邢嗨贾椤?/p>
這首詩(shī)語(yǔ)言樸素?zé)o華,韻律和諧柔美,讀來(lái),宛如歌唱一般,歷來(lái)為人所稱道。
詩(shī)中洋溢著少年的熱情,青春的氣息,滿腹情思始終未曾直接表達(dá),句句不離紅豆,而又把相思之情表達(dá)得入木三分。
它“一氣呵成,亦須一氣讀下”,極為明快,卻又委婉含蓄。
在生活中,最情深的話往往樸素?zé)o華,自然入妙。
王維很善于提煉這種素樸而典型的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)深厚的情感。在當(dāng)時(shí),這首詩(shī)就已經(jīng)成為名篇,被廣為傳唱。
王維此詩(shī)一出,世人皆用紅豆來(lái)代替相思。
王維去世約100年后,晚唐的另一位詩(shī)人,也寫(xiě)下一首紅豆詩(shī),這位詩(shī)人是號(hào)稱“八叉手”的 溫庭筠。溫庭筠有一組《新添聲楊柳枝詞》,其中第二首如下:
井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長(zhǎng)行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?
這首詩(shī)是以女子的口吻,抒發(fā)對(duì)情郎的眷念之情。
像井底下點(diǎn)蠟燭那樣,深深地囑咐你:雖然你要離開(kāi)我遠(yuǎn)游,但我的心與你共長(zhǎng)行,切記早歸別違期。
手中玲瓏骰子上的顆顆紅點(diǎn),都是最為相思的紅豆;你知道不知道那深入骨中的就是我對(duì)你的相思意?
在詩(shī)中,女子以紅豆比喻入骨的相思,以相思子為喻,寄托女子的摯愛(ài)深情。
以骰子喻己相思之情,就既未見(jiàn)濃艷的辭藻,又未聞?dòng)行┰S脂粉氣。其設(shè)想新奇,別開(kāi)生面,在許多的愛(ài)情詩(shī)中,使人頓覺(jué)耳目一新。
此句中還用到雙關(guān)隱語(yǔ), 骰子的紅豆入骨,喻意為我對(duì)你的相思之情也是入骨。
這兩首詩(shī)是寫(xiě)紅豆最有名的詩(shī)作,而它們之所以受到后世的推崇與喜歡,就在于它們抒發(fā)的是一種 隱晦的、含蓄的、內(nèi)斂的愛(ài)情表達(dá)。
它蘊(yùn)含著詩(shī)人人為的特定含義和感情色彩,能使語(yǔ)言在表達(dá)上更含蓄、婉轉(zhuǎn)和饒有風(fēng)趣;用于表達(dá)愛(ài)情,則言淺意深,更富有感染力。
中國(guó)人在表達(dá)愛(ài)的情感時(shí),從來(lái)都是含蓄內(nèi)斂的,這兩首詩(shī)正是有含蓄蘊(yùn)藉之風(fēng),恰恰契合了中國(guó)人的情感表達(dá)習(xí)慣。
圖片:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有
○
○
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/156932.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!