很多人都不了解孫可望,接下來(lái)跟著小編一起看看。
看過(guò)《還珠格格》的朋友都知道,小燕子第一次見(jiàn)到乾隆的時(shí)候,是皇帝帶著一群人狩獵之時(shí),然而永琪正要射一只鹿時(shí),竟然射中了小燕子,于是小燕子進(jìn)宮了,并成為還珠格格,其實(shí)在正史中,清朝皇帝也很喜歡狩獵,除了雍正皇帝沒(méi)日沒(méi)夜的工作之外,其他清朝皇帝都有狩獵的習(xí)慣。
清朝在關(guān)外時(shí),依靠打獵為生,所以騎馬射箭是清軍的看家本領(lǐng),而清朝的騎兵也所向披靡,清朝入住中原后,經(jīng)常常常以狩獵來(lái)傳承自己的射箭技術(shù),皇帝狩獵一般有許多士兵、王爺、皇子相隨,順治十七年,皇帝狩獵時(shí)竟然出現(xiàn)奇怪一幕,清朝一個(gè)王爺在順治身邊,竟突然被一支冷箭射中身亡,而順治帝看到后竟若無(wú)其事。
這個(gè)被冷箭射死的王爺就是孫可望,他的死已經(jīng)成為清朝的懸案,為什么順治帝對(duì)孫可望的死漠不關(guān)心呢?雖然孫可望被清朝封為義王,但他原本是投降過(guò)來(lái)的,早年的孫可望是張獻(xiàn)忠麾下的將領(lǐng),由于作戰(zhàn)勇猛深受信任,他還多次救過(guò)張獻(xiàn)忠的命,被張獻(xiàn)忠收為義子。
1647年,張獻(xiàn)忠被清軍圍攻戰(zhàn)死,而孫可望雖然是他的義子,但想來(lái)想去還打不贏清軍,于是就直接投降了,當(dāng)時(shí)南明永歷皇帝跟清軍作戰(zhàn),搞得清軍焦頭爛額,這時(shí)孫可望前來(lái)投降,還帶賴了不少兵力,包括不少軍事情報(bào),令順治帝喜出望外,于是直接封孫可望為義王,但孫可望沒(méi)想到,直接根本沒(méi)受到清軍的待見(jiàn)。
順治帝一直在利用孫可望,后來(lái)西南局勢(shì)穩(wěn)定了,孫可望的利用價(jià)值也就沒(méi)了,根據(jù)《南明史》記載,后來(lái)孫可望在清朝時(shí)常被人彈劾,而且都是因?yàn)橐恍┬∈戮捅粎⒘艘槐?,比如衣服穿得難看啊,發(fā)型不對(duì)啊,走路步子邁得太大等等,隨后孫可望在清朝的身價(jià)暴跌,日常生活也變得惶惶不可終日。
原來(lái)清軍當(dāng)年雖然借助了孫可望,但是對(duì)于他這樣的投降者,清朝上下沒(méi)人看得起他,而且許多人還覺(jué)得他是一名"賊寇",而順治帝也不愿罩著他了,就這樣才發(fā)生了開(kāi)頭講的那一幕狩獵事件,史料記載"可望既封為義王,后從帝出獵,斃于流矢。"孫可望稀里糊涂的死掉后,順治帝厚葬了他,并讓其兒子沿襲他的爵位。
很多史學(xué)家推測(cè),孫可望是被順治帝蓄意謀殺的,畢竟沒(méi)人看得起孫可望,而且還有懷疑他,干脆殺了更好,但孫可望又沒(méi)有犯錯(cuò),直接殺也不行,干脆安排了"狩獵事件",孫可望死后他的義王爵位也被降為慕義公,到乾隆時(shí)期,連慕義公的爵位也被取消了,孫可望的后人無(wú)依無(wú)靠,終于被徹底逐出清廷,淪為平民不知所蹤。
從孫可望的身上可以看到,無(wú)論任何時(shí)代,當(dāng)漢奸一定不會(huì)有好下場(chǎng)的,就算能風(fēng)光一時(shí),也要收后人唾罵,并且還會(huì)被新主子拋棄。
乾隆皇帝的五阿哥愛(ài)新覺(jué)羅·永琪是得附骨疽而死。
愛(ài)新覺(jué)羅·永琪(1741年3月23日-1766年4月16日),清王朝宗室。字筠亭,號(hào)藤琴居士,清高宗乾隆帝第五子,生母愉貴妃珂里葉特氏。
乾隆三十年十一月,封榮親王。永琪少習(xí)騎射,嫻國(guó)語(yǔ),上鐘愛(ài)之。乾隆三十一年三月,薨,謚曰純。
擴(kuò)展資料:
乾隆在歷史上十分喜愛(ài)五阿哥永琪。永琪母妃家族身份低微、母妃也不得寵,全靠自己的才干獲得了乾隆的喜歡。永琪膽識(shí)也十分過(guò)人。
乾隆二十八年(1763)五月初五日,圓明園九州清晏殿火災(zāi),永琪親背乾隆逃出火中(而乾隆的弟弟弘晝當(dāng)時(shí)40多歲,被嚇得手足無(wú)措,乾隆因此很生氣)。乾隆甚至曾打算將皇位傳于他。
1、愉妃
愉妃(1714年—1792年),珂里葉特氏,員外郎額爾吉圖之女。生于康熙五十三年五月初四。雍正時(shí),入侍藩邸,為格格。
雍正十三年九月初三,雍正第四子寶親王愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷承帝位;二十四日,初封海常在。乾隆元年晉海貴人。
乾隆六年二月初七生皇五子愛(ài)新覺(jué)羅·永琪;十三日封愉嬪;乾隆十年正月晉封愉妃。乾隆五十七年五月二十一日薨,年七十九,五月二十三日追封愉貴妃,乾隆五十八年十月二十日奉安。
2、乾隆
清高宗愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷(1711年9月25日—1799年2月7日),清朝第六位皇帝,定都北京之后的第四位皇帝。年號(hào)“乾隆”,寓意“天道昌隆”。
在位六十年,禪位后又繼續(xù)訓(xùn)政,實(shí)際行使最高權(quán)力長(zhǎng)達(dá)六十三年零四個(gè)月,是中國(guó)歷史上實(shí)際執(zhí)掌國(guó)家最高權(quán)力時(shí)間最長(zhǎng)的皇帝,也是最長(zhǎng)壽的皇帝。
乾隆帝時(shí)期武功繁盛,在平定邊疆地區(qū)叛亂方面做出了巨大成績(jī),維護(hù)了國(guó)家的統(tǒng)一,并且完善了對(duì)西藏的統(tǒng)治,統(tǒng)一了新疆,正式將新疆納入中國(guó)版圖,清朝的版圖由此達(dá)到了最大化。
近代中國(guó)的版圖也由此正式奠定。乾隆帝在位期間,漢學(xué)得到了很大的發(fā)展,民間藝術(shù)有很大發(fā)展,如京劇就開(kāi)始形成于乾隆年間。
但是乾隆帝在位后期奢靡,吏治有所敗壞,多地爆發(fā)起義。并且閉關(guān)鎖國(guó)政策也達(dá)到了最高,拉大了和西方的差距。乾隆六十年(1795年),乾隆帝禪位于第十五子颙琰。
嘉慶四年(1799年)2月7日卒于紫禁城養(yǎng)心殿,享年89歲。廟號(hào)高宗,謚號(hào)法天隆運(yùn)至誠(chéng)先覺(jué)體元立極敷文奮武欽明孝慈神圣純皇帝,葬于清東陵之裕陵。
參考資料來(lái)源:百度百科-愛(ài)新覺(jué)羅·永琪
戚繼光設(shè)宴排座次
嘉靖年間、戚繼光在薊門邊防線上服戍。那時(shí)候,“他剛甘出頭,官職也小,人微言輕,沒(méi)有引起人的注意。過(guò)了十來(lái)年,隆慶元年(止67年)~北方告急、京都面臨俺答部族的入侵。明朝統(tǒng)治者急忙把作為抗倭名將的戚繼光從南方調(diào)來(lái),鎮(zhèn)守長(zhǎng)城。這“京畿防區(qū)”,本是“將帥不得其入”之地。首領(lǐng)門各主山頭,因循茍且,克扣兵晌,官官相護(hù),貪污筑城款項(xiàng)。戚繼光初來(lái),主管薊州、昌平、保定三鎮(zhèn)防守訓(xùn)練;他名聲雖大,一時(shí)難以打開(kāi)局面。、幸好薊鎮(zhèn)總督譚綸在東南沿??官翍?zhàn)爭(zhēng)寧,與戚繼沁有過(guò)合作,這又再次共事,他鼎力“支持戚繼光的事業(yè)。他們商定從浙江義烏召來(lái)三千抗倭軍士。這些身經(jīng)百戰(zhàn)的老兵,成為戚繼光~手下的骨干;既是作示范的標(biāo)兵,又是教邊城守軍車成、騎戰(zhàn)、步戰(zhàn)的教官。同時(shí),他們還協(xié)助戚繼光將矮小廠陋,,‘高不足以拒,踱羊,露眾乘墻,不蔽風(fēng)日”的城垣重新修筑。至今長(zhǎng)城上的明代,‘題名碑”中,還留有浙江籍官員的名字:譚綸和戚繼光團(tuán)結(jié)一致,修筑長(zhǎng)城,督促將吏各筑一段,分片包干。并親自往崇山峻嶺巡視。檢查工程。他們看到所筑城垣,質(zhì)量良萎不齊,相差懸殊。在第一期工程告竣時(shí),他們?cè)诳偠窖瞄T大擺酒宴,以優(yōu)劣分座次。最優(yōu)者坐于大廳兩廂。其次者坐于廊底下面,三等者坐于衙門大門·之內(nèi),劣者坐在門外。經(jīng)過(guò)這一番褒貶分明座次排列,再次動(dòng)工時(shí),將吏都不敢再偷工減;料敷衍塞責(zé)了,工料費(fèi)用也大大節(jié)約。往年邊墻費(fèi)耗資矩萬(wàn),效果甚微。這次全部工程完畢,政府每年花費(fèi)10萬(wàn)緒(銅錢),可頂?shù)蒙贤?20萬(wàn)絡(luò)使用。
青龍倒吸水
從天險(xiǎn)溝口停車場(chǎng)沿京張公路而上,不遠(yuǎn)的公路北側(cè)山腳,有個(gè)四方形鐵蓋,像是蓋住下水道口子。其實(shí),那下面曾是一汪清泉。鐵蓋旁的山坡,是一片赭紅色的石崖,中有一道青灰色的石脊,隨著山勢(shì)婉蜒而下,伸向鐵蓋旁。石脊寬約20多厘米,節(jié)肢皺裂,斑駁蒼勁,連同清泉,合稱“青龍倒吸水”。我國(guó)古代常以“青龍”、“白虎”“朱雀“、“玄武”,代表地理方位東西南北。“青龍倒吸水”的位置,恰好在八達(dá)嶺關(guān)城東面,與關(guān)城西南陡峭雄險(xiǎn)如虎蹲坐眈眈注視關(guān)內(nèi)外的山峰相呼應(yīng),構(gòu)成“龍?bào)椿⒕帷钡慕^險(xiǎn)關(guān)隘,故“青龍”的奇景格外著名。古時(shí)關(guān)溝建有橫跨山澗的石橋,就取名“青龍橋”,京張鐵路在附近設(shè)車站,也取名青龍橋車站。這里的青龍,以“倒吸水”稱奇。因其脊上終年是濕漉漉的、好像是“龍”頭伸進(jìn)泉池吸上來(lái)的。經(jīng)地質(zhì)考察得知:“青龍奇石”是地下巖漿沿著裂隙上浸,凝固后形成的巖脈、質(zhì)地致密堅(jiān)硬,不易風(fēng)化。巖脈兩旁儲(chǔ)紅色花崗巖,堅(jiān)密度較差,歲月滄桑,風(fēng)雨浸蝕,層層剝落風(fēng)化,使“青龍”顯著臌凸而出。同時(shí),由于花崗巖裂隙易于滲水,當(dāng)兩邊的水浸到這條青色巖脈處,青色巖脈不滲水,形成細(xì)流沿巖脈兩側(cè)淌下,貯入巖根泉池之中,宛如“吸水”。而今,嶺上植被不豐,水源短缺,“青龍”依在,只是無(wú)水可“吸”了。
元惠宗淚灑關(guān)溝路
元至正二十八年(1368年)正月,朱無(wú)璋在應(yīng)大府(南京)登上帝位。建國(guó)號(hào)為明,是時(shí),他封徐達(dá)為征虜大將軍,受領(lǐng)攻取元大都(今北京)的重任。徐達(dá)領(lǐng)兵北伐,一路征戰(zhàn),所向披靡,7月27日占領(lǐng)通州、大部城指日可待。無(wú)惠宗妥環(huán)歡爾得此消息,心驚膽戰(zhàn)。他先在清寧殿與后妃、太子商議,想避兵北去;然后在端明殿召見(jiàn)群臣,發(fā)表主張。大臣們聽(tīng)后意見(jiàn)紛紛,吵鬧得端明殿內(nèi)一片混亂?;鹿俨伈换ǚ怕暣罂拚f(shuō):“世祖忽必烈開(kāi)創(chuàng)的天下,陛下應(yīng)當(dāng)死守,怎么能棄呢?”妥歡貼睦爾在殿內(nèi)徘徊一陣,嘆了口氣說(shuō):“時(shí)至今日,豈可再當(dāng)宋朝的徽欽二帝!”他覺(jué)得與其被俘,不如逃走,就在這天的黑夜里、妥歡貼睦爾率同后妃、太子和一些大臣,開(kāi)健德門逃出大都北去。天剛放亮。皇室車馬一行已走在關(guān)溝道上。他是很熟悉這條路,只是今日走來(lái),百感交集,不禁連聲長(zhǎng)嘆。元朝定都北京(大部)后,把原舊都和林(今內(nèi)蒙古自治區(qū)正蘭旗境內(nèi))稱為上都。每年四月至九月,皇帝往上都避暑。秋后再回大部,“歲以為?!?。“上都避暑頻來(lái)往,飛鳥(niǎo)猶能識(shí)衰龍?!标P(guān)溝是帝王往返必經(jīng)之路,于是得到重點(diǎn)開(kāi)拓,大興土木,展寬道路,險(xiǎn)要路段刻佛像于崖壁,建寺廟于道旁,乞求神靈保佑。最大的一座是大寶相永明寺,建有花園,帝王下榻的行宮和壯麗的、過(guò)街塔。過(guò)街塔遺址,便是今天還能見(jiàn)到的“云臺(tái)”。那時(shí),關(guān)溝道上十分熱鬧,有僧人寫(xiě)詩(shī)道:“礫中十里號(hào)五里,道上千車聯(lián)萬(wàn)車,“妥罐貼睦爾這回在關(guān)口路上逃生,一路凄凄惶惶,觸景生情不禁熱淚盈眶。想起日日夜夜“宮中舞女斗腰肢”的生活已成過(guò)去,來(lái)日未卜,更是痛苦萬(wàn)分。日正中天,正好走到永明寺過(guò)街塔前,這是妥罐貼睦爾登上帝位十周年時(shí)赦建的佛塔,本以為如此功德,禪靈能保住江山永固、可是過(guò)了甘多年內(nèi)憂外患不寧的歲月,眼看就國(guó)破基搖了。寺院僧人照例趕緊設(shè)置祭壇,燃燭焚香。,妥歡貼睦爾,無(wú)心久留,佇立一會(huì)幾,就滿面愁云的趕忙上路了。日暮時(shí)分,車騎登臨八達(dá)嶺山口。在北大紅門下,他回身遠(yuǎn)望那暮靄沉沉的南方,似乎望見(jiàn)了朦朧中的大都,泣不成聲,淚水模糊了他的雙眼……從此,妥歡貼睦爾與關(guān)溝御路永別了。妥歡貼睦爾北逃,是元朝滅亡的標(biāo)志。朱無(wú)璋稱贊他“知順天命,退避而去”,在他死后賜給他一個(gè)“順帝”的稱號(hào)。
長(zhǎng)城由一個(gè)異域建筑變成一個(gè)有待解讀"發(fā)明"的文化符號(hào),西方文化在長(zhǎng)城與某種"中國(guó)特性"之間,一點(diǎn)一點(diǎn)地建立起似是而非的類比關(guān)系,比如長(zhǎng)城與廣闊的帝國(guó)、封閉保守、停滯與空間化的、高度組織與奴役的文明等等,長(zhǎng)城由歷史變成神話。西方的長(zhǎng)城神話傳統(tǒng)或話語(yǔ)為卡夫卡的小說(shuō)提供了基本素材、敘事角度、象征及其意義,以及象征意義的歷史深度。西方七個(gè)世紀(jì)間形成的中國(guó)形象傳統(tǒng),浮現(xiàn)在《萬(wàn)里長(zhǎng)城建造時(shí)》的文本語(yǔ)境中,賦予卡夫卡這篇看上去荒誕不經(jīng)的小說(shuō)某種深刻的"漢學(xué)"意義。
一
"萬(wàn)里長(zhǎng)城止于中國(guó)的最北端……, 1917年3、4月間,卡夫卡守在布拉格狹窄的猶太舊城區(qū)他那間小屋里,寫(xiě)作一部天書(shū)般的小說(shuō)《萬(wàn)里長(zhǎng)城建造時(shí)》。 這部小說(shuō)令人費(fèi)解的不僅是它的題材,還有意義。小說(shuō)講述了一個(gè)奇幻神秘的故事:從一個(gè)無(wú)法想象的久遠(yuǎn)時(shí)代起,在蒼穹覆蓋不了的帝國(guó)土地上,中國(guó)人開(kāi)始修建萬(wàn)里長(zhǎng)城。修建長(zhǎng)城的目的據(jù)說(shuō)是防御北方游牧民族的入侵,修建長(zhǎng)城的方法是:分段修筑。奇妙的不是這個(gè)奇跡般的工程,而是完成這項(xiàng)工程的組織。那種由無(wú)數(shù)個(gè)人匯集起來(lái)的排山倒海的力量,修筑巴別塔、金字塔、萬(wàn)里長(zhǎng)城的力量,究竟是怎樣被調(diào)動(dòng)的?領(lǐng)導(dǎo)者究竟怎樣把個(gè)人身上那種散亂的"可能性都匯集到一個(gè)目的上",創(chuàng)造出奇跡?關(guān)鍵在于分段而筑。萬(wàn)里長(zhǎng)城是一項(xiàng)浩大的工程,任何個(gè)人都渺小得看不到它的完成。為了避免經(jīng)年累月地在荒郊野外砌石頭會(huì)讓人"對(duì)自己、對(duì)長(zhǎng)城、對(duì)整個(gè)世界都失去信心",領(lǐng)導(dǎo)者讓每一隊(duì)勞工在砌完500米后就調(diào)往另外一個(gè)地方。當(dāng)然,問(wèn)題也就出在這種"分段而筑"的辦法上,它與修建長(zhǎng)城的目的正相矛盾。"使用這種方法當(dāng)然就留下了許多缺口……據(jù)說(shuō)有一些缺口從來(lái)就沒(méi)有堵上……"一道奇跡般的大墻,從西南到東南,跨越帝國(guó)的北方邊境,但充滿缺口的,從不連貫,這樣又如何起到防御作用?充滿缺口的墻實(shí)際上已經(jīng)變成了門。
小說(shuō)戲擬某種學(xué)術(shù)(歷史或漢學(xué)的)論文形式,不斷解析修建長(zhǎng)城的方式(分段修建)與目的(防御北方民族)之間的矛盾。"長(zhǎng)城之建造意在防御北方民族。但它造得并不連貫,又如何起防御作用呢?""長(zhǎng)城非但不能起防御作用,這一建筑物本身就存在著經(jīng)常性的危險(xiǎn)",或許這向偉大的工程本身就有某種不可思議的荒誕性。小說(shuō)繼續(xù)解構(gòu)有關(guān)長(zhǎng)城的"各種傳說(shuō)"。不僅長(zhǎng)城修筑的方式與目的相矛盾,就連所謂的防御北方民族的說(shuō)法也值得懷疑。思考開(kāi)始的地方,荒誕出現(xiàn)??ǚ蚩ǖ镊攘υ谟?,所有看上去尋常合理的東西,一旦出現(xiàn)在他夢(mèng)境般的作品里,都暴露出其可怕的荒誕,而所有的荒誕,又是那么平常,自然而然?!度f(wàn)里長(zhǎng)城建造時(shí)》初讀上去讓人感到不知所云。首先,它講述的并不是那個(gè)現(xiàn)實(shí)中國(guó)的長(zhǎng)城,而是某種有關(guān)長(zhǎng)城的傳說(shuō)。所謂"圍繞著長(zhǎng)城的許許多多傳說(shuō)之一"。敘事者試圖解析這些傳說(shuō),但很快發(fā)現(xiàn)經(jīng)不起深思。其次,它的意義似乎也不在長(zhǎng)城,而在有關(guān)長(zhǎng)城的某種隱喻。他希望在修筑長(zhǎng)城的工程中,發(fā)現(xiàn)帝國(guó)組織的秘密。敘事者說(shuō)他的比較民族史研究揭示,"中國(guó)人有某些民間的和國(guó)家的機(jī)構(gòu)特別明確,而有些又特別含混"。而長(zhǎng)城的建筑實(shí)質(zhì)上與中國(guó)的國(guó)家機(jī)構(gòu)密切相關(guān)。
《萬(wàn)里長(zhǎng)城建造時(shí)》文本可分為兩部分,第一部分解構(gòu)長(zhǎng)城的建筑方式與目的,發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)城的意義并不在于長(zhǎng)城本身。長(zhǎng)城只是一種隱喻。第二部分解構(gòu)帝國(guó)的組織機(jī)構(gòu),發(fā)現(xiàn)這個(gè)在空間上廣闊無(wú)邊、時(shí)間上靜止不動(dòng)的長(zhǎng)城帝國(guó),在權(quán)力結(jié)構(gòu)上竟像是激流中的漩渦,它迅速有效地流動(dòng),既沒(méi)有起點(diǎn)也沒(méi)有終點(diǎn),核心不過(guò)是一個(gè)空洞。文本的意義就體現(xiàn)在第一部分解構(gòu)長(zhǎng)城與第二部分解構(gòu)帝國(guó)二者之間構(gòu)成的隱喻關(guān)系上。
在卡夫卡的想象中,長(zhǎng)城只是一種傳說(shuō),修筑長(zhǎng)城的真正意義不是防御邊患,而是組織建設(shè)。小說(shuō)中出現(xiàn)四類角色:一,像孩子一樣性情飄忽不定、天真或幼稚、質(zhì)樸或愚昧的百姓;二,像家長(zhǎng)一樣深謀遠(yuǎn)慮、仁慈卻專橫、可敬又可怕的領(lǐng)導(dǎo)者;三,享有神明般的權(quán)威卻擁有俗人一樣的生命、強(qiáng)大又脆弱、實(shí)有又虛無(wú)的皇帝;四,論證高妙的"迷霧一般"的理論的學(xué)者與教授"崇山"一樣的信條的教師。這四類角色是修筑長(zhǎng)城的偉大事業(yè)的參與者,同時(shí)也是帝國(guó)的構(gòu)成者。我們看敘事者如何將這四類角色組織到故事中。
領(lǐng)導(dǎo)者是真正的發(fā)布命令與組織者,他們規(guī)劃全局并組織施工。他們發(fā)明了"分段而建",因?yàn)樗麄冎溃?人的天性像塵埃",如何將那么多像孩子一樣容易充滿希望又容易失望的百姓組織起來(lái),在歷史漫長(zhǎng)的時(shí)間里持續(xù)有效地完成宏大的帝國(guó)事業(yè),這才是問(wèn)題的關(guān)鍵。領(lǐng)導(dǎo)者就是這樣調(diào)動(dòng)老百姓的。他們知道老百姓容易失望與煩躁,又容易希望與激動(dòng)。修筑長(zhǎng)城或許沒(méi)有什么實(shí)用意義,但它的確可以將像塵埃散沙一樣的百姓有效地組織成一個(gè)強(qiáng)大的整體。至于老百姓,他們過(guò)著"質(zhì)樸"的生活,不用多想也不能多想,領(lǐng)導(dǎo)者都替他們想好了。他們只需要盡力揣摩、貫徹領(lǐng)導(dǎo)者的意圖。而領(lǐng)導(dǎo)者的意圖對(duì)于老百姓來(lái)說(shuō),只要按其指令行事,不可深究為什么:"當(dāng)時(shí)許多人,甚至最優(yōu)秀的人都有這個(gè)秘密的原則:竭盡全力去理解領(lǐng)導(dǎo)者的指令;但一旦到達(dá)某種限度,就要適可而止……這是一條十分明智的原則。"分段而筑長(zhǎng)城,是領(lǐng)導(dǎo)者根據(jù)百姓的天性與帝國(guó)的利益而制定的計(jì)劃。它的意義不在于防御邊患,而在組織帝國(guó),其真正的意義是"如何集中民眾的力量參加強(qiáng)大的新的工程"?;蛟S僅有指令還不夠,還需要學(xué)者發(fā)明一套宏大的理論(信仰或意識(shí)形態(tài)),說(shuō)明這項(xiàng)工程的偉大意義。于是,很早以前就有學(xué)者論證修筑長(zhǎng)城是為了修筑巴別塔 ,斷言"在人類歷史上只有長(zhǎng)城才會(huì)第一次給一座新巴貝爾塔創(chuàng)造一個(gè)穩(wěn)固的基礎(chǔ)。因此,先筑長(zhǎng)城,而后才建塔"。長(zhǎng)城與巴別塔顯然沒(méi)有什么關(guān)系,但學(xué)者這樣振振有辭地論述,領(lǐng)導(dǎo)者與教師又不遺余力地宣傳("這本書(shū)當(dāng)時(shí)人手一冊(cè)"),老百姓也就信以為真了。 "他們一大早就出發(fā),半個(gè)村子的鄉(xiāng)親陪送他很長(zhǎng)一段路程,都認(rèn)為這是必須的。一路上人們?nèi)宄蓳]動(dòng)著旗幟,他們第一次看到了他們國(guó)家是多么遼闊,多么富庶,多么美麗,多么可愛(ài)。每個(gè)國(guó)民都是同胞手足,就是為了他們,大家在建筑一道防御的長(zhǎng)城,而同胞們也傾其所有,終身報(bào)答。團(tuán)結(jié)!團(tuán)結(jié)!肩并著肩,結(jié)成民眾的連環(huán),熱血不再囿于單個(gè)的體內(nèi),少得可憐地循環(huán),而要?dú)g暢地奔騰,通過(guò)無(wú)限廣大的中國(guó)澎湃回環(huán)。"
分段修筑長(zhǎng)城,不過(guò)是中華帝國(guó)內(nèi)部機(jī)制的隱喻。小說(shuō)后半部分從長(zhǎng)城主題轉(zhuǎn)向討論帝國(guó)本身。據(jù)說(shuō),修筑長(zhǎng)城的旨令是由古代某位皇帝發(fā)布的,但似乎又沒(méi)有那么個(gè)皇帝,也沒(méi)有哪個(gè)皇帝曾經(jīng)發(fā)布過(guò)修筑長(zhǎng)城的指令。小說(shuō)第二部分以詭語(yǔ)的方式討論帝國(guó)的中心皇帝?;实凼堑蹏?guó)無(wú)限權(quán)力的神秘中心,可這個(gè)中心很可能是個(gè)空洞?;实奂仁且粋€(gè)至高無(wú)上的神,又是一個(gè)脆弱可憐的人。"我們的國(guó)家是如此之大,任何童話也想象不出她的廣大,蒼穹幾乎遮蓋不了她--而京城不過(guò)是一個(gè)點(diǎn),皇宮則僅是點(diǎn)中之點(diǎn)。作為這樣國(guó)度的皇帝卻自然又是很大,大得凌駕于世界一切之上的。可是,那活著的皇帝跟我們一樣是一個(gè)人,他跟我們一樣躺在一張臥榻上……"長(zhǎng)城是一個(gè)傳說(shuō),皇帝也是一個(gè)傳說(shuō)。他是帝國(guó)組織的根據(jù),百姓想象中的一個(gè)虛位?;蛟S帝國(guó)本身就是荒誕的,像長(zhǎng)城那樣荒誕。小說(shuō)敘述越往后就越顯得邏輯混亂,相互矛盾、語(yǔ)焉不詳?shù)木渥釉絹?lái)越多,帝國(guó)有一個(gè)皇帝,"大得凌駕于世界一切之上","我們"都生活在"他"的旨令中??墒?,我們誰(shuí)也無(wú)法接近"他"或認(rèn)識(shí)"他"。他在遙遠(yuǎn)的都城與九重宮殿的中心,在誰(shuí)也說(shuō)不清楚的遙遠(yuǎn)的朝代中。京城與皇帝,就像"一條千百年來(lái)在太陽(yáng)底下靜靜地游動(dòng)的云彩",不可理喻,這種空間與時(shí)間中的難以逾越的距離,加強(qiáng)了帝國(guó)本身的神秘感??梢噪[喻的東西不可以理喻。小說(shuō)的語(yǔ)氣在前后兩部分差別很大。第一部分以分析為主,經(jīng)常還表現(xiàn)出雄辯,第二部分則以模棱兩可的、囈語(yǔ)般的敘述為主,模棱兩可、語(yǔ)焉不詳處多多。
真正的荒誕恰恰是無(wú)法思考的?;蛟S只能通過(guò)修筑長(zhǎng)城這一象征來(lái)把握或接近帝國(guó)的意義,當(dāng)你真正要解釋帝國(guó)本身機(jī)構(gòu)時(shí),就無(wú)能為力或不著邊際了。"最為含混不清的機(jī)構(gòu)莫過(guò)于帝國(guó)本身了。"……半文明的教育把那多少世代以來(lái)深深打進(jìn)人們頭腦的信條奉為崇山,高高地圍繞著它們起伏波動(dòng),這些信條雖然沒(méi)有失去其永恒的真理,但在這種煙霧彌漫中,它們也是永遠(yuǎn)模糊不清的"?!度f(wàn)里長(zhǎng)城建造時(shí)》沒(méi)有寫(xiě)完,嘎然而止處,就像一部機(jī)器高速運(yùn)轉(zhuǎn)的時(shí)候,關(guān)鍵部位的螺絲釘突然崩飛了。
夢(mèng)幻總在無(wú)端處開(kāi)始,又在無(wú)端處結(jié)束。長(zhǎng)城、皇帝、奔波在帝國(guó)大道上的領(lǐng)導(dǎo)者、在荒野筑城或在庭院納涼的百姓,整個(gè)帝國(guó)像亙古天幕下蒼老的浮云,神秘而遙遠(yuǎn)。卡夫卡在小說(shuō)中一再通過(guò)不同意象強(qiáng)調(diào)長(zhǎng)城帝國(guó)在空間上的廣闊與時(shí)間中靜止的永恒性。從敘事者"我"的家鄉(xiāng)南方到帝國(guó)的京城"千里迢迢",那是一種無(wú)法想象的遙遠(yuǎn),不僅老百姓永遠(yuǎn)也無(wú)法到達(dá)甚至想象京城,連皇帝的諭旨也無(wú)法傳達(dá)到那些"可憐的臣民,在皇天的陽(yáng)光下逃避到最遠(yuǎn)的陰影下的卑微之輩",那是一條"幾千年也走不完"的路。值得注意的是,作者敘事中空間的概念多是確定的,如京城、南方,甚至西藏,相對(duì)的時(shí)間概念卻模糊不清。首先是敘事時(shí)間,敘事者說(shuō)長(zhǎng)城動(dòng)工時(shí)他20歲,但敘事中似乎又暗示了滿清的滅亡。他一再?gòu)?qiáng)調(diào)一種"今夕是何夕"的感覺(jué)。老百姓傳說(shuō)的皇帝,可能在千年之前已經(jīng)被謀殺了,京城也早已變成了堆積如山的垃圾堆。"最古老的歷史上的許多戰(zhàn)役現(xiàn)在才剛剛揭曉",戰(zhàn)爭(zhēng)和革命多少年來(lái)都無(wú)法改變帝國(guó),"村口的小圓柱上蟠曲著的那條圣龍,還在"對(duì)著京城方向噴火以示效忠"帝國(guó)在百姓的心中,就像"一朵千百年來(lái)在太陽(yáng)底下靜靜地游動(dòng)的云彩"。一個(gè)古老的帝國(guó)活在當(dāng)代,本來(lái)就是非時(shí)間性的,就像萬(wàn)里長(zhǎng)城,在廣闊的帝國(guó)空間中延伸,但在數(shù)千年的時(shí)光中,卻像石頭一樣凝固不動(dòng)。
二
"最為含混不清的機(jī)構(gòu)莫過(guò)于帝國(guó)本身了。"卡夫卡敘述中華帝國(guó)修筑長(zhǎng)城的故事,并不是因?yàn)樗嬲P(guān)注或了解中國(guó)的長(zhǎng)城。小說(shuō)不過(guò)是一種形式,在卡夫卡病魔糾纏的想象中,千年帝國(guó)在無(wú)限遼闊的土地上修筑萬(wàn)里長(zhǎng)城,事件本身就是個(gè)普遍的、神秘的、明顯具有荒誕意味的象征。"我們中國(guó)人有某些民間的和國(guó)家的機(jī)構(gòu)特別明確,而有些又特別含混。……而長(zhǎng)城的建筑實(shí)質(zhì)上也是跟這些問(wèn)題相關(guān)的。"
或許細(xì)讀分析可以使我們朦朧之中感受或猜測(cè)到小說(shuō)的某種意義。專制帝國(guó)是一個(gè)龐然怪物,只有在它運(yùn)作起來(lái)的時(shí)候,才能展現(xiàn)它荒誕驚人的神秘。人們可以從修建金字塔了解古埃及帝國(guó),從修建泰姬陵了解莫臥兒帝國(guó),從修建萬(wàn)里長(zhǎng)城了解中華帝國(guó),在西方人看來(lái),所有的東方帝國(guó)都在歷史上完成過(guò)這種震懾天下耳目的浩大工程,而只有在這些令人眩目的不可思議的奇跡中,你才能理解那個(gè)像一部巨大的機(jī)器一樣的復(fù)雜的家長(zhǎng)式專制政體以及作為部件的無(wú)謂的個(gè)人的意義??ǚ蚩ㄕ嬲憩F(xiàn)的是權(quán)威中心的、高度組織化的社會(huì)中人的存在狀況,專制制度下個(gè)人與集體、領(lǐng)導(dǎo)與民眾的關(guān)系,以及權(quán)力效率規(guī)模與組織一體化的問(wèn)題。修筑長(zhǎng)城不過(guò)是一個(gè)象征。
天書(shū)般的小說(shuō)獲得某種解釋的可能性,關(guān)鍵在于重建構(gòu)成其文本的意義結(jié)構(gòu)與話語(yǔ)語(yǔ)境。修建長(zhǎng)城只是在卡夫卡想象與思考帝國(guó)機(jī)構(gòu)與個(gè)人心理中的家長(zhǎng)式專制傾向時(shí),才作為象征出現(xiàn)的。問(wèn)題是在卡夫卡的視野中,長(zhǎng)城是如何獲得這種象征意義的?卡夫卡用小說(shuō)的形式思考東方帝國(guó),卻將選擇的素材或"本事"落實(shí)到中國(guó),中華帝國(guó)究意在什么樣的知識(shí)與想象背景上,獲得了卡夫卡小說(shuō)中的典型形象?卡夫卡并沒(méi)有直接的中國(guó)經(jīng)驗(yàn),他的創(chuàng)作與想象都是文本中的,那些構(gòu)筑卡夫卡小說(shuō)意義的文本譜系是什么?最終能夠解釋《萬(wàn)里長(zhǎng)城建造時(shí)》的意義的,不是中國(guó)的長(zhǎng)城或制度與歷史,而是西方關(guān)于中國(guó)與長(zhǎng)城的觀念與想象傳統(tǒng)。
文本及其象征是在話語(yǔ)中獲得意義的。按照福柯的觀點(diǎn),話語(yǔ)是有關(guān)特定主題或?qū)ο蟮?、意味著特定?guī)訓(xùn)與策略的一整套內(nèi)在統(tǒng)一、相互關(guān)聯(lián)的表述,它為個(gè)別文本提供思考與言說(shuō)的假設(shè)、規(guī)則與期待。賽義德從??碌脑捳Z(yǔ)理論出發(fā)研究東方學(xué)或東方主義,指出東方學(xué)(Orientalism)是后啟蒙(Post-Enlightenment)時(shí)期西方表述作為"文化他者"的"東方"的一種話語(yǔ)方式,其中不僅包含著西方對(duì)東方各種離奇的想象,還意味著一套嚴(yán)肅的理論和實(shí)踐體系與權(quán)力運(yùn)作規(guī)則。它由"地域政治意識(shí)向美學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)和哲學(xué)文本分配",形成一種知識(shí)譜系或觀念群,規(guī)定著個(gè)別作家文本的觀念基點(diǎn)、意義結(jié)構(gòu),為其提供特定詞匯、意象、修辭技巧甚至母題種類。賽義德認(rèn)為??潞雎粤藛蝹€(gè)文本或作家的意義,主張使用"文本細(xì)讀"的方法,揭示"單個(gè)文本或作家與其所屬的復(fù)雜文本集合體之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系"。他將自己的研究方法歸納為"策略性定位"與"策略性建構(gòu),""……策略性定位,一種根據(jù)其所寫(xiě)的與東方有關(guān)的作品來(lái)描述作者在文本中的位置的方法,以及策略性建構(gòu),一種分析文本與文本群、文本類型在自身內(nèi)部以及在更大的文化語(yǔ)境中聚集、凝結(jié)和獲取現(xiàn)實(shí)指涉力的方式二者之間關(guān)系的方法。我使用"策略"這一概念僅僅是為了確認(rèn)每位寫(xiě)作東方題材的作家都面臨的問(wèn)題:如何把握這一題材,如何接近這一題材,如何才能不為其高深、其范圍、其令人可畏的廣度所挫敗或擊倒。任何就東方進(jìn)行寫(xiě)作的人都必須以東方為坐標(biāo)替自己定位;具體到作品而言,這一定位包括他所采用的敘述角度,他所構(gòu)造的結(jié)構(gòu)類型,他作品中流動(dòng)的意象、母題的種類--所有這一切綜合形成一種精細(xì)而復(fù)雜的方式,回答讀者提出的問(wèn)題,發(fā)掘東方的內(nèi)蘊(yùn),最后,表述東方或代表東方說(shuō)話。然而,這一切都不是憑空產(chǎn)生的。每位就東方進(jìn)行寫(xiě)作的作家都會(huì)假定某個(gè)先驅(qū)者、某種前人關(guān)于東方的知識(shí)(甚至就荷馬進(jìn)行寫(xiě)作的作家也同樣如此)的存在,這些東西成為他參照的來(lái)源、立足的基礎(chǔ)。此外,每一關(guān)于東方的作品都會(huì)使自己與其他作品、與讀者、與公共機(jī)構(gòu)、與東方自身緊密關(guān)聯(lián)在一起。于是,作品、讀者和東方的某些特殊方面之間的復(fù)雜關(guān)系整體就形成了一種可供分析的結(jié)構(gòu)……"
賽義德的東方主義研究盡管不包括中國(guó),但西方現(xiàn)代文化中無(wú)疑也存在著一套表述中國(guó)形象的話語(yǔ),說(shuō)它是漢學(xué)主義或中國(guó)主義都可以。它由各類有關(guān)中國(guó)的相互指涉的文本構(gòu)成,為卡夫卡的小說(shuō)提供了基本素材、敘事角度、象征及其意義,以及象征意義的歷史深度。文本是沒(méi)有邊界的,它不過(guò)是話語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)中的一個(gè)結(jié)。這樣,卡夫卡的小說(shuō)與西方的中國(guó)形象話語(yǔ)就構(gòu)成一種詮釋的循環(huán)。西方的中國(guó)形象為解讀小說(shuō)提供了意義符碼,而小說(shuō)又成為西方的中國(guó)形象特定方面的索引。 "萬(wàn)里長(zhǎng)城止于中國(guó)的最北端,工程從東南和西南兩頭發(fā)端,伸展到這里相聯(lián)結(jié)……。小說(shuō)的開(kāi)頭令人想起《利瑪竇中國(guó)札記》中的話(第五卷第十三章):"著名的長(zhǎng)城終止于中國(guó)西部邊疆的北端" 。這位意大利耶穌會(huì)傳教士3個(gè)多世紀(jì)前從意大利到中國(guó),最后死在北京,卡夫卡一生卻從未去過(guò)比巴黎更遠(yuǎn)的地方。 他想象中國(guó)的方式純粹是在文本中旅行。他的寫(xiě)作,實(shí)際上是在他的閱讀視野中西方各類有關(guān)中國(guó)的文本中"編織"意象與故事的過(guò)程。對(duì)他來(lái)說(shuō),想象中國(guó)的一個(gè)最明顯的象征,可能就是長(zhǎng)城,就像想象埃及總與金字塔聯(lián)系起來(lái)一樣。
在西方,有關(guān)中國(guó)的敘述很早就與長(zhǎng)城聯(lián)系起來(lái)?!恶R可波羅游記》(1298?)沒(méi)有提到長(zhǎng)城,成為人們懷疑其可靠性的一個(gè)重要根據(jù)。如果馬可波羅的確到過(guò)中國(guó),他不可能漏掉這么明顯的標(biāo)志。提出這個(gè)問(wèn)題的有17世紀(jì)的意大利作家,20世紀(jì)的英國(guó)研究者。 后來(lái)的旅行者很少再出過(guò)這類差錯(cuò)。葡萄牙人平托的《東方見(jiàn)聞錄》(1569-1580)談到中國(guó)國(guó)王將犯人送去修長(zhǎng)城 ,西班牙人門多薩的《大中華帝國(guó)志》(1585)專門介紹了"長(zhǎng)500里格的長(zhǎng)城":"在這個(gè)國(guó)家有一道長(zhǎng)500里格的工事即城墻,始自座落在高山上的肅州城,從西向東延伸。筑墻的國(guó)王叫秦始皇,侍衛(wèi)防備韃靼人而修筑的……" 1655年,約翰 尼霍夫隨同荷蘭使團(tuán)到北京,在他出版的游記《荷使出訪中國(guó)記》(1665)中提到:"中國(guó)農(nóng)夫告訴我們說(shuō),人們可以從容地在一天內(nèi)可以騎馬趕到長(zhǎng)城再回來(lái)。" 平托、門多薩與約翰 尼霍夫都只是直接或間接聽(tīng)人傳說(shuō)長(zhǎng)城,意大利傳教士衛(wèi)匡國(guó)的《中國(guó)新圖》(1665)則證明他親眼見(jiàn)到傳說(shuō)中的萬(wàn)里長(zhǎng)城 。越來(lái)越多的 傳教士、使節(jié)到中國(guó),越來(lái)越多的有關(guān)長(zhǎng)城的消息或贊美傳到西方。南懷仁神甫說(shuō)"世界七大奇跡加在一起也比不上中國(guó)的長(zhǎng)城,歐洲所有出版物中關(guān)于長(zhǎng)城的描述,都不足以形容我所見(jiàn)到的長(zhǎng)城的壯觀。"(1685)
從文藝復(fù)興時(shí)代的傳說(shuō)與發(fā)現(xiàn)到啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)代的見(jiàn)證與贊嘆,長(zhǎng)城作為一個(gè)奇跡,在西方視野中逐漸成為中國(guó)的象征。杜赫德神甫編撰的《中華帝國(guó)通史》(1735)被稱為啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)代有關(guān)中國(guó)的百科全書(shū),其中也描述到"公元前215年,在秦始皇的命令下,興建長(zhǎng)城這個(gè)巨大的工程,保護(hù)帝國(guó)不受韃靼人的入侵……" 杜赫德并沒(méi)有對(duì)長(zhǎng)城表示過(guò)多的熱情,但到了啟蒙哲學(xué)家那里,長(zhǎng)城便成為一個(gè)令人仰慕的奇跡。狄德羅編撰的《百科全書(shū)》(1765)將長(zhǎng)城與金字塔相提并譽(yù)。伏爾泰《風(fēng)俗論》(1756)稱長(zhǎng)城不論"就其用途與規(guī)模來(lái)說(shuō)",都是"超過(guò)埃及金字塔的偉大建筑" 。從啟蒙時(shí)代開(kāi)始,長(zhǎng)城在西方不僅享有盛譽(yù),而且逐漸成為代表中國(guó)文明的標(biāo)志。 不管這個(gè)標(biāo)志意味著什么。鮑斯維爾《約翰遜傳》記載約翰遜博士曾表示過(guò)對(duì)參觀中國(guó)長(zhǎng)城的熱情,并認(rèn)為那是一項(xiàng)真正的榮譽(yù)。 另一位著名的英國(guó)人笛福在《魯濱孫歷險(xiǎn)記》(《魯濱孫飄流記》的續(xù)集)中表達(dá)了不同的觀點(diǎn),長(zhǎng)城盡管"是一項(xiàng)十分偉大的工程",但"大而無(wú)當(dāng)",因?yàn)樗B烏合之眾的韃靼兵都擋不住。 長(zhǎng)城成為中國(guó)文明的象征,而且逐漸被賦予不同甚至相反的含義。它可能象征著中國(guó)文明的偉大或強(qiáng)大,也可能象征著中國(guó)文明的保守或虛弱。馬戛爾尼使團(tuán)訪華,親眼目睹了長(zhǎng)城的壯觀。副使斯當(dāng)東在《英使謁見(jiàn)乾隆紀(jì)實(shí)》(1797)中一邊贊嘆"這樣巨大的工程真令人驚心動(dòng)魄",一邊也冷靜地分析長(zhǎng)城的真正意義,如果說(shuō)這堵大墻在歷史上確實(shí)曾經(jīng)阻擋過(guò)外族的入侵,那么現(xiàn)在,它的意義只是限制中國(guó)人外遷。墻可以阻擋外族也可以關(guān)閉國(guó)人。 隨團(tuán)的巴瑞托上尉以職業(yè)軍人的眼光詳細(xì)觀察了長(zhǎng)城的構(gòu)造,40多年后英國(guó)軍隊(duì)從海上攻入中國(guó),長(zhǎng)城徹底成為歷史遺跡。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后西方人出入中國(guó),許多人去長(zhǎng)城觀光。他們一邊贊嘆長(zhǎng)城之雄偉,一邊也反思創(chuàng)造這一奇跡的中國(guó)文明。在西方視野中,長(zhǎng)城逐漸從歷史現(xiàn)實(shí)中的建筑物變成了帶有明顯異國(guó)情調(diào)或東方情調(diào)的文化象征。這一神話化的過(guò)程,發(fā)生在19世紀(jì)浪漫主義運(yùn)動(dòng)前后。
長(zhǎng)城成為中國(guó)文明的象征,其神話意義逐漸取代了歷史意義。按照羅朗 巴爾特的觀點(diǎn), 神話是一種意指方式,是一種被歷史選定的語(yǔ)言。一種形式突然具有某種豐富的、實(shí)際的、看上去自然而然、無(wú)可爭(zhēng)論的意義,完全有賴于歷史在形式與意義之間建立的某種深度聯(lián)系,盡管這種聯(lián)系往往是隨意的、變幻的。所謂隨意,是因?yàn)樵谛问脚c歷史之間部分類似的意指過(guò)程,并不具有充分的合理性,為什么長(zhǎng)城就是中國(guó)文明的象征呢?中國(guó)文明的特征又是什么?變幻指不同時(shí)代觀念背景下,形式?jīng)]有變化,但意義卻變了。門多薩與伏爾泰將長(zhǎng)城當(dāng)作中國(guó)強(qiáng)大的象征,笛福和后來(lái)的史萊格爾則將長(zhǎng)城當(dāng)作中國(guó)文明軟弱的象征。長(zhǎng)城是一個(gè)建筑物,它在現(xiàn)實(shí)中只是中國(guó)古代的防御工事。但在西方的中國(guó)形象歷史上,它首先由一個(gè)異域建筑變成一個(gè)有待解讀"發(fā)明"的文化符號(hào),人們?cè)陂L(zhǎng)城與某種"中國(guó)特性"之間,一點(diǎn)一點(diǎn)地建立起似是而非的類比關(guān)系,比如長(zhǎng)城與廣闊的帝國(guó)、封閉保守、停滯與空間化的、高度組織與奴役的文明等等,長(zhǎng)城被神話化。
三
在西方文化中,中國(guó)的現(xiàn)實(shí)變成了被解讀的文本,或者具有特定含義的符號(hào)系統(tǒng),其中最有表現(xiàn)力的莫過(guò)于某種核心象征,因?yàn)橄笳餍缘谋硎鐾瑫r(shí)具有修辭意義的鮮明性與豐富性,在大眾想象中作為"套話",影響尤其廣泛。比如,金字塔已不僅是古代建筑,而是埃及文明的象征,長(zhǎng)城逐漸也具有了特定的文本意義,成為一個(gè)在歷史時(shí)間?/cn>
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/33672.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!