能寫(xiě)《傷仲永》,卻教子無(wú)方
很多人讀過(guò)他寫(xiě)的名篇《傷仲永》,文章告誡人們:孩子成長(zhǎng),先天素質(zhì)固然重要,但能否成才,關(guān)鍵還要看后天的環(huán)境和教育。指導(dǎo)別人頭頭是道的王安石,輪到自己教子時(shí),卻是一個(gè)不折不扣的、溺愛(ài)兒子的父親。
王安石的兒子叫王雱,為人驕橫、狂妄,可王安石對(duì)此從來(lái)不聞不問(wèn)。一天,王安石正和同僚程顥等人商議變法受阻的事,王雱散發(fā)赤腳、披著衣裳從屋里走出,也不打招呼,大大咧咧地坐到父親和客人中間嚷道:“把反對(duì)變法的韓琦、富弼的頭砍了,掛到鬧市,新法就可以順利施行!”韓、富二人都是當(dāng)朝權(quán)貴,皇親國(guó)戚都不敢輕易得罪他們。程顥對(duì)王雱的無(wú)知妄言十分反感,而王安石只是淡淡地說(shuō)了一句:“兒子,你錯(cuò)了。”之后,繼續(xù)和大家談話。
平日里,王安石不但對(duì)驕縱成性的王雱不加管束,還為他的詩(shī)文大肆吹噓,并指使親信到神宗面前保薦他。熙寧九年(1076年),王雱遷龍圖閣直學(xué)士,一下子成為侍從皇帝的官員,真可謂青云直上。
大談任人唯賢,濫用小人成害
王安石早年有一篇《上仁宗皇帝言事書(shū)》,其中對(duì)于如何提拔、選取人才頗有見(jiàn)地。只可惜,他后來(lái)又犯了言行不一的老毛病,口頭上講用人要從長(zhǎng)計(jì)議、任人唯賢,而實(shí)際上他任用的都是些什么人呢?
他的主要助手呂惠卿被史書(shū)描繪為“奸邪不可用”,在變法遇到挫折時(shí),就對(duì)王安石落井下石,甚至圖謀取而代之。另一位名叫曾布的,最擅長(zhǎng)見(jiàn)風(fēng)使舵,開(kāi)始積極參與諸項(xiàng)新政制定,后聽(tīng)聞神宗皇帝懷疑新法,便立即迎合,是個(gè)不折不扣的墻頭草。北宋末年的大奸臣蔡京也是王安石一手提拔的。
表面裝清高,暗里整同事
宋仁宗時(shí),祖無(wú)擇與王安石同為知制誥,替皇帝起草詔書(shū)。依宋制,知制誥草詔是有稿費(fèi)的,當(dāng)時(shí)叫“潤(rùn)筆”,王安石堅(jiān)決不收潤(rùn)筆,將錢(qián)掛在翰林院的梁上,以示清高。但這筆錢(qián)卻被祖無(wú)擇毫不客氣地取下來(lái)花掉了,王安石由此十分討厭祖無(wú)擇。
熙寧初年,王安石當(dāng)政,推行新法,自知民怨沸騰,便作了一首《詠雪》詩(shī),來(lái)自我辯解。祖無(wú)擇聽(tīng)后大笑,出言相譏:“待到開(kāi)時(shí),民成溝中瘠矣!”因此王安石對(duì)祖無(wú)擇懷恨在心,暗中吩咐親信搜尋祖無(wú)擇的罪證,務(wù)必要將祖無(wú)擇搞倒、搞臭。
一些唯王安石馬首是瞻的御史,便想方設(shè)法搜集祖無(wú)擇的罪證,終于被他們找到一條:祖無(wú)擇在杭州當(dāng)太守時(shí),曾鬧出嫖娼的丑聞,那個(gè)妓女叫做薛希濤。王安石當(dāng)然不會(huì)放過(guò)這個(gè)收拾祖無(wú)擇的機(jī)會(huì),馬上安排人將祖無(wú)擇關(guān)押起來(lái)審問(wèn),也把薛希濤抓了起來(lái),并要她指證祖無(wú)擇嫖娼。
薛希濤雖是風(fēng)塵中人,卻比許多男人都硬氣,任憑辦案人員嚴(yán)刑拷問(wèn),被鞭笞近死,就是不肯指證祖無(wú)擇。由于對(duì)祖無(wú)擇的指控都查無(wú)實(shí)據(jù),無(wú)法定罪。王安石一派只好雞蛋里面挑骨頭,以祖無(wú)擇曾使用公酒超標(biāo)、乘船越制為由將其貶官。不久,宋神宗又恢復(fù)了祖無(wú)擇集賢院學(xué)士之職,但祖無(wú)擇為避開(kāi)王安石,自請(qǐng)分司西京御史臺(tái)。
王安石是個(gè)極為偏執(zhí)的人,這種人在為人處世中行為偏激、我行我素,甚至愛(ài)走極端,說(shuō)話做事也經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)180度大轉(zhuǎn)彎,極端的性格造就了他極端的行為方式。如此一來(lái),王安石言行不一也就容易理解了。
1. 紀(jì)曉嵐家書(shū) 教子之術(shù)翻譯 父母有共同承擔(dān)教育子女的責(zé)任(負(fù):擔(dān)負(fù),承擔(dān))現(xiàn)在(古文中今講為現(xiàn)在)我居?。闹v為寄居,旅講為居?。┰诰┤A(北京)義方(行事應(yīng)該遵守的規(guī)范和道理)道德教育(現(xiàn)在的思想品德教育)是你等的責(zé)任。婦女大多有偏愛(ài)之心,竟不知道(殊不知),你以為是對(duì)他好的辦法,可卻害了他。這些道理是什么呢?大約(不肯定翻譯為大約)是:一要戒掉賴(lài)床(晏起:很晚起床)二戒懶惰,三戒奢華,四戒驕傲。既守四戒,又須規(guī)以四宜:一宜勤讀;二宜敬師;三宜愛(ài)眾(關(guān)愛(ài)眾人);四宜慎食。以上八則,為教子謂不可變更的法令或規(guī)則(金科玉津:謂不可變更的法令或規(guī)則)。你應(yīng)該永不忘記(銘諸肺腑:永不忘記),時(shí)時(shí)刻刻用(它,之,代詞,代他)來(lái)教育子孫(古文中的三往往須指)。雖然只有16個(gè)字,但渾括無(wú)窮,你要仔細(xì)的領(lǐng)會(huì),后代的成功立業(yè)的方法,都在這里面!最后一句不知其意!
本人不才
2. 【有關(guān)教子無(wú)方的文言文】 有的,王安石的《傷仲永》就是其中一篇.金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名.其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之.自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué).余聞之也久.明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣.令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞.又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉,曰"泯然眾人矣."王子曰:仲永之通悟,受之天也.其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣.卒之為眾人,則其受于人者不至也.彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?講的是一個(gè)小孩先天聰明,他父親帶著他到處?kù)乓蛔屗麑W(xué)習(xí),最終小孩變得連一般人都不如.僅供參考,。
3. 古文《教子》的全文翻譯 原文 上智不教而成,下愚雖教無(wú)益,中庸之人,不教不知也。
古者,圣王有胎教之法:懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽(tīng),音聲滋味 ,以禮節(jié)之。書(shū)之玉版,藏諸金匱。
生子咳提,師保固明,孝仁禮義,導(dǎo)習(xí)之矣。凡庶縱不能爾,當(dāng)及嬰稚,識(shí)人顏色,知人喜怒,便加教誨 ,使為則為,使止則止。
比及數(shù)歲,可省笞罰。父母威嚴(yán)而有慈,則子女畏慎而生孝矣。
吾見(jiàn)世間,無(wú)教而有愛(ài),每不能然;飲食運(yùn)為,恣其 所欲,宜誡翻獎(jiǎng),應(yīng)呵反笑,至有識(shí)知,謂法當(dāng)爾。驕慢已習(xí),方復(fù)制之,捶撻至死而無(wú)威,忿怒日隆而增怨,逮于成長(zhǎng),終為敗德。
孔子云 :“少成若天性,習(xí)慣如自然”是也。俗諺曰:“教婦初來(lái),教兒嬰孩?!?/p>
誠(chéng)哉斯語(yǔ)! 凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡;但重于呵怒,傷其顏色,不忍楚撻慘其肌膚耳。當(dāng)以疾病為諭,安得不用湯藥針艾救之哉?又宜思 勤督訓(xùn)者,可愿苛虐于骨肉乎?誠(chéng)不得已也。
王大司馬母魏夫人,性甚嚴(yán)正;王在湓城時(shí),為三千人將,年逾四十,少不如意,猶捶撻之,故能成其勛業(yè)。梁元帝時(shí),有一學(xué)士,聰敏 有才,為父所寵,失于教義;一言之是,遍于行路,終年譽(yù)之;一行之非,揜藏文飾,冀其自改。
年登婚宦,暴慢日滋,竟以言語(yǔ)不擇,為周 逖抽腸釁鼓云。 父子之嚴(yán),不可以狎;骨肉之愛(ài),不可以簡(jiǎn)。
簡(jiǎn)則慈孝不接,狎則怠慢生焉。由命士以上,父子異宮,此不狎之道也;抑搔癢痛,懸衾篋 枕,此不簡(jiǎn)之教也。
或問(wèn)曰:“陳亢喜聞君子之遠(yuǎn)其子,何謂也?”對(duì)曰:“有是也。蓋君子之不親教其子也,《詩(shī)》有諷刺之辭,《禮》有 嫌疑之誡,《書(shū)》有悖亂之事,《春秋》有邪僻之譏,易有備物之象:皆非父子之可通言,故不親授耳?!?/p>
齊武成帝子瑯邪王,太子母弟也,生而聰慧,帝及后并篤愛(ài)之,衣服飲食,與東宮相準(zhǔn)。帝每面稱(chēng)之曰:“此黠兒也,當(dāng)有所成。”
及太 子即位,王居別宮,禮數(shù)優(yōu)僭,不與諸王等;太后猶謂不足,常以為言。年十許歲,驕恣無(wú)節(jié),器服玩好,必?cái)M乘輿;常朝南殿,見(jiàn)典御進(jìn)新 冰,鉤盾獻(xiàn)早李,還索不得,遂大怒,訽曰:“至尊已有,我何意無(wú)?”不知分齊,率皆如此。
識(shí)者多有叔段、州吁之譏。后嫌宰相,遂矯詔 斬之,又懼有救,乃勒麾下軍士,防守殿門(mén);既無(wú)反心,受勞而罷,后竟坐此幽薨。
人之愛(ài)子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。賢俊者自可賞愛(ài),頑魯者亦當(dāng)矜憐,有偏寵者,雖欲以厚之,更所以禍之。
共叔之死,母實(shí) 為之。趙王之戮,父實(shí)使之。
劉表之傾宗覆族,袁紹之地裂兵亡,可為靈龜明鑒也。 齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:“我有一兒,年已十七,頗曉書(shū)疏,教其鮮卑語(yǔ)及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無(wú)不寵愛(ài),亦要事也 ?!?/p>
吾時(shí)俛而不答。異哉,此人之教子也!若由此業(yè),自致卿相,亦不愿汝曹為之。
譯文: 智力超群的人,不用教誨就能成才;智能低下的人,即使諄諄教誨也毫無(wú)用處;才智平庸的人,不教導(dǎo)就不明事理。在古代,賢明的君王 有所謂胎教之法:王后懷胎三個(gè)月時(shí),應(yīng)當(dāng)讓起遷移到別的宮殿居住,目不斜視,耳不妄聽(tīng);音樂(lè)、飲食按禮制加以節(jié)制。
君王將胎教之法寫(xiě) 在玉版上,藏在金柜里。太子在襁褓之中,太師、太保就闡明忠孝禮義,以此對(duì)他引導(dǎo)教育。
平民百姓即使做不到這樣,也應(yīng)當(dāng)在孩子的嬰兒 時(shí)期,剛剛懂得看人臉色、辨別人的喜怒的時(shí)候,就加以教誨。讓他做什么,就得做什么;不讓他做什么,就不能做什么。
這樣到了五六歲, 就可以少受鞭笞的懲罰。父母既威嚴(yán)又慈愛(ài),子女才會(huì)畏懼謹(jǐn)慎從而產(chǎn)生孝心。
我看世上有些父母,對(duì)子女不加以教誨,一味溺愛(ài),常常做不 到這一點(diǎn)。父母對(duì)孩子的飲食起居、言行舉止過(guò)于遷就,任其為所欲為。
應(yīng)該訓(xùn)誡的,反而加以獎(jiǎng)勵(lì);應(yīng)該呵責(zé)的,反而一笑了之。孩子懂事 以后,以為從前所作為符合規(guī)范,驕橫輕慢的習(xí)性已經(jīng)養(yǎng)成,這時(shí)才去管教他們,即使將他們捶打鞭撻至死,父母也難以樹(shù)立威信。
父母越來(lái) 越忿怒,孩子對(duì)父母的怨恨也越來(lái)越深。這樣的孩子長(zhǎng)大以后,終將要敗德破家。
孔子說(shuō)過(guò):“少年形成的性格,就會(huì)習(xí)慣成自然?!彼自捰?說(shuō):“教育媳婦趁初來(lái);教育孩子要趕早。”
這話說(shuō)得很對(duì)! 凡是不能很好教育子女的父母,也并非要讓子女走向犯罪,只是難于下狠心呵責(zé)怒罵,怕傷了孩子的臉面;不忍心鞭韃,怕孩子受皮肉之 苦??墒?,比方說(shuō),一個(gè)人生病的時(shí)候,怎么能不用湯藥針灸治病呢?又應(yīng)該想想那些勤于督促訓(xùn)導(dǎo)孩子的父母,怎么會(huì)愿意呵責(zé)虐待自己的 親生骨肉呢?實(shí)在是不得已??! 大司馬王僧辯的母親魏夫人,秉性嚴(yán)厲正直。
王曾辯在湓城時(shí),是統(tǒng)率三千人的將領(lǐng),年紀(jì)已過(guò)四十,但只要稍微不稱(chēng)魏老夫人的意,老 夫人還要捶打鞭韃他。因此,他能成就一番功業(yè)。
梁元帝時(shí),有個(gè)學(xué)子很聰明很有才氣,深得父親的寵愛(ài),有失教誨。一句話說(shuō)對(duì)了,父親就 到處夸獎(jiǎng),整年地稱(chēng)贊他;一件事做錯(cuò)了,父親就為他百般遮掩粉飾,指望他自己改正。
他到了為學(xué)求官,成婚娶妻的年齡,一天比一天殘暴 傲慢。終因言語(yǔ)放肆,被周逖殺掉,還抽了腸子,血被涂在戰(zhàn)鼓上了。
父子之間要有威嚴(yán),對(duì)孩子不能過(guò)于親昵;骨肉之間要親愛(ài),不能過(guò)于簡(jiǎn)慢。如。
4. 初二語(yǔ)文同步拓展 《教子之術(shù)》(紀(jì)曉嵐) 和 《螳臂擋車(chē)》 的全文+ 螳臂擋車(chē)
以螳螂舞動(dòng)鐮刀似的雙臂對(duì)抗車(chē)子的情形作為譬喻,勸人不要自不量力。魯國(guó)的顏闔性情相當(dāng)剛烈,有一次被 聘為衛(wèi)國(guó)太子蒯聵的師傅。他從來(lái)不曾擔(dān)當(dāng)過(guò)如此重要的職位,內(nèi)心的惶恐可想而知。于是,只好求教于衛(wèi)國(guó)的大臣蘧伯玉大夫,請(qǐng)教如何教導(dǎo)太子。蘧伯玉大夫就針對(duì)他的行為,引用螳螂的例子來(lái)規(guī)勸他:“任何物體靠近螳螂的時(shí)候,即使靠近它的是 一輛車(chē)子,它也照樣揮動(dòng)鐮刀似的臂,奮力抵抗,這實(shí)在是因?yàn)?螳螂無(wú)法辨清自己的身分,而太過(guò)于相信自己能力的緣故。你現(xiàn)在的情形亦正和螳螂一樣,你太高估了你自己的能力,所以才會(huì)不智地想去當(dāng)太子的老師。如果你過(guò)分地堅(jiān)持自己的意見(jiàn),必定會(huì)遭受太子的不滿。所以你務(wù)必要小心從事?!?/p>
5. 文言文《教子》翻譯 教子
【原文】
陳亢(1)問(wèn)于伯魚(yú)曰:“子亦有異聞(2)乎?”對(duì)曰:“未也。嘗獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:‘未也’。‘不學(xué)詩(shī),無(wú)以言?!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日又獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。曰:‘學(xué)禮乎?’對(duì)曰:‘未也’。‘不學(xué)禮,無(wú)以立?!幫硕鴮W(xué)禮。聞斯二者。”陳亢退而喜曰:“問(wèn)一得三。聞詩(shī),聞禮,又聞君子之遠(yuǎn)(3)其子也?!?
【注釋】
(1)陳亢:亢,音gāng,即陳子禽。
(2)異聞:這里指不同于對(duì)其他學(xué)生所講的內(nèi)容。
(3)遠(yuǎn):音yuàn,不親近,不偏愛(ài)。
【譯文】
陳亢?jiǎn)柌~(yú):“你在老師那里聽(tīng)到過(guò)什么特別的教誨嗎?”伯魚(yú)回答說(shuō):“沒(méi)有呀。有一次他獨(dú)自站在堂上,我快步從庭里走過(guò),他說(shuō):‘學(xué)《詩(shī)》了嗎?’我回答說(shuō):‘沒(méi)有?!f(shuō):‘不學(xué)詩(shī),就不懂得怎么說(shuō)話?!一厝ゾ蛯W(xué)《詩(shī)》。又有一天,他又獨(dú)自站在堂上,我快步從庭里走過(guò),他說(shuō):‘學(xué)禮了嗎?’我回答說(shuō):‘沒(méi)有?!f(shuō):‘不學(xué)禮就不懂得怎樣立身?!一厝ゾ蛯W(xué)禮。我就聽(tīng)到過(guò)這兩件事?!标惪夯厝ジ吲d地說(shuō):“我提一個(gè)問(wèn)題,得到三方面的收獲,聽(tīng)了關(guān)于《詩(shī)》的道理,聽(tīng)了關(guān)于禮的道理,又聽(tīng)了君子不偏愛(ài)自己兒子的道理?!?/p>
6. 顏之推教子文言文斷句 齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:"我有一兒,年已十七,頗曉書(shū)疏.教其鮮卑語(yǔ)及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無(wú)不寵愛(ài),亦要事也."吾時(shí)俛而不答.異哉,此人之教子也!若由此業(yè),自致卿相,亦不愿汝曹為之.【譯文】齊朝有位士大夫,曾經(jīng)對(duì)我講:"我有個(gè)孩子,已經(jīng)17歲了,非常通曉公文的書(shū)寫(xiě),我教他講鮮卑語(yǔ),彈奏琵琶,他漸漸地也快掌握了,用這些特長(zhǎng)去為王公們效勞,沒(méi)有不寵愛(ài)他的,這也是一件緊要的事啊."我當(dāng)時(shí)低著頭,未作回答.這個(gè)人教育孩子的方法,真讓人詫異??!假如因干這種職業(yè),就可當(dāng)上宰相,我也不愿讓你們?nèi)ジ?【注釋】①書(shū)疏:此轉(zhuǎn)文書(shū)信函等的書(shū)寫(xiě)工作.②伏:通"服".③免:同"俯".④業(yè):職業(yè),指服事公卿一事.。
7. 孟母斷織教子文言文翻譯(初一)急 孟子之少也,既①學(xué)而歸,孟母方績(jī)②,問(wèn)曰:“學(xué)何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③斷其織.孟子懼而問(wèn)其故.孟母曰:“子④之廢學(xué),若我斷斯⑤織也.夫君子學(xué)以立名,問(wèn)則廣知,是以⑥居則⑦安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害.今而廢之,是不免于斯役,而無(wú)以離于禍患也.何以異于織績(jī)而食,中道廢而不為,寧能衣其夫子而長(zhǎng)不乏糧食哉?女則廢其所食,男則墮于修德,不為竊盜,則為虜役矣.”孟子懼,旦⑧夕⑨勤學(xué)不息,師事子思,遂成天下之名儒.君子謂孟母知為人母之道⑩矣.[注釋] ①既:已經(jīng).②績(jī):把麻纖維披開(kāi)再連續(xù)起來(lái)搓成線.這里指織布.③以刀:用刀.④子:古代指你.⑤斯:這.⑥是以:因此.⑦則:就.⑧旦:早晨.⑨夕:泛指晚上.⑩道:法則、方法.[譯文] 孟子小的時(shí)候,有一次放學(xué)回家,他的母親正在織布,(見(jiàn)他回來(lái))便問(wèn)道:“學(xué)習(xí)怎么樣了?”孟子(漫不經(jīng)心地)回答說(shuō):“跟過(guò)去一樣.”孟母(見(jiàn)他無(wú)所謂的樣子,十分惱火)就用剪刀把織好的布剪斷.孟子見(jiàn)狀害怕極了,就問(wèn)他母親:“為什么要發(fā)這樣大的火?”孟母說(shuō):“你荒廢學(xué)業(yè),如同我剪斷這布一樣.有德行的人學(xué)習(xí)是為了樹(shù)立名聲,問(wèn)才能增長(zhǎng)知識(shí).所以平時(shí)能平安無(wú)事,做起事來(lái)就可以避開(kāi)禍害.如果現(xiàn)在荒廢了學(xué)業(yè),就不免于做 *** 的勞役,而且難于避免禍患.”孟子聽(tīng)后嚇了一跳,自此,從早到晚勤學(xué)不止,把子思當(dāng)做老師,終于成了天下有名的大儒.有德行的人認(rèn)為孟母懂得做母親的法則.[導(dǎo)讀] 孟母三遷以后,雖然為兒子的成長(zhǎng)創(chuàng)造了良好的環(huán)境,但孟母并沒(méi)有因此而萬(wàn)事大吉.她認(rèn)為,如果主觀上不勤奮努力,還是成不了才的.所以她抓緊對(duì)兒子的教育,督促他勤奮學(xué)習(xí).她用織布來(lái)比喻學(xué)習(xí),用斷織來(lái)比喻廢學(xué),很有說(shuō)服力.孟子對(duì)學(xué)習(xí)漫不經(jīng)心,孟母采取“斷織”的措施,使孟子受到極大的 *** ,從而改變“廢學(xué)”積習(xí).這樣做,符合教育的激勵(lì)原則.孟子后來(lái)成為一個(gè)聞名天下的大儒,同他母親的教育是分不開(kāi)的.這與《傷仲永》正好是一個(gè)相反的例子.仲永的父親不使學(xué),讓仲永缺乏后天的教育而變成平凡的人.。
王安石在相位文言文譯文
一、譯文:王安石在擔(dān)任宰相的時(shí)候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達(dá)京城,于是去拜見(jiàn)王安石,王安石約請(qǐng)他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會(huì)準(zhǔn)備好豐盛的食物來(lái)款待他。過(guò)了中午,蕭氏的兒子覺(jué)得十分饑餓,但又不敢離開(kāi)。又過(guò)了很久,王安石才讓他坐下。
菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,蕭氏的兒子心里對(duì)王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的豬肉。一會(huì)兒就上飯了,一旁放著菜湯罷了。蕭氏的兒子很嬌慣放縱,不再動(dòng)筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了,王安石拿過(guò)來(lái)自己吃了。蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。
二、原文:南宋曾敏行《獨(dú)醒雜志?王安石待客》
王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗嬌縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。
擴(kuò)展資料
一、創(chuàng)作背景
《獨(dú)醒雜志》為作者積所聞見(jiàn)而成。成書(shū)于淳熙十二年。記錄了宋朝政事及典章沿革、著名人物的逸事、有關(guān)江西地方志的史實(shí)、有關(guān)讖語(yǔ)、因果、神仙、宗教、煉丹、法術(shù)等的記載。
二、人物簡(jiǎn)介
王安石,字介甫,號(hào)半山,漢族,臨川人,北宋著名思想家、政治家、文學(xué)家、改革家。
慶歷二年,王安石進(jìn)士及第。歷任揚(yáng)州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績(jī)顯著。熙寧二年,任參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對(duì),熙寧七年罷相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罷相,退居江寧。元_元年,保守派得勢(shì),新法皆廢,郁然病逝于鐘山,追贈(zèng)太傅。紹圣元年,獲謚“文”,故世稱(chēng)王文公。
古文翻譯器掃一掃
【原文】平恐,乃解衣,裸而佐刺船
【參考譯文】陳平很害怕,就解開(kāi)衣服赤身露體地幫助船夫撐船
此文出自:司馬遷著《史記·陳丞相世家》渡河,船人見(jiàn)其美丈夫獨(dú)行,疑其亡將,要中當(dāng)有金玉寶器,目之,欲sha平。平恐,乃解衣裸而佐刺船。船人知其無(wú)有,乃止。
王安石在相位文言文
【原文】王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥箸:筷子。
【譯文】王安石做宰相的時(shí)候,兒媳婦家的親戚到京城,于是謁見(jiàn)王安石,王安石邀請(qǐng)他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會(huì)以盛宴相邀。到了中午的時(shí)候,覺(jué)得很饑餓,但不敢離去。有過(guò)了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具備。蕭氏子心里對(duì)這件事感到奇怪。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會(huì)兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱。不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的四邊取來(lái)自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了。
王安石在相位文言文答案
1.子?jì)D之親蕭氏子/至京師
2.拜訪離開(kāi)吃
3.果品蔬菜之類(lèi)的菜都沒(méi)有準(zhǔn)備,那個(gè)蕭公子心里就有些責(zé)怪王安石了。
4.先上了兩枚胡餅,又上了幾塊切成小塊的豬肉,旁邊只擺著菜湯。
5.王安石是一個(gè)生活儉樸,不鋪張浪費(fèi)的人。
1. 關(guān)于教育的古文名句 1、化民成俗,其必由學(xué)?!鲎晕鳚h戴圣編纂的《禮記.學(xué)記》。
意思是君子如果要教化人民,造成良好的風(fēng)俗習(xí)慣,一定要從教育入手。表達(dá)了這樣一種治學(xué)精神即,教育擔(dān)負(fù)的最大責(zé)任不是傳承知識(shí), 而是移風(fēng)易俗。體現(xiàn)社會(huì)本位論。
2、古之王者,建國(guó)君民,教學(xué)為先?!鲎晕鳚h戴圣編纂的《禮記.學(xué)記》。
意為古代的君王建立國(guó)家,治理民眾,都把教育當(dāng)作首要的事情。其體現(xiàn)了社會(huì)本位論的教育觀。
3、道而弗牽,強(qiáng)而弗抑,開(kāi)而弗達(dá)?!鲎晕鳚h戴圣編纂的《禮記.學(xué)記》。
意思是引導(dǎo)學(xué)生,而不是牽著學(xué)生走;鼓勵(lì)學(xué)生,而不是壓抑學(xué)生;啟發(fā)學(xué)生,而不是代替學(xué)生作結(jié)論。體現(xiàn)啟發(fā)性教學(xué)原則。
4、學(xué)而時(shí)習(xí)之——出自孔子及其弟子的《論語(yǔ)·學(xué)而》
原文:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎。
孔子說(shuō):"學(xué)到待人處世的道理并適時(shí)實(shí)踐練習(xí),不是一件令人心生喜悅的事嗎?”
5、溫故而知新 ——出自孔子及其弟子的《論語(yǔ)·為政》
原文為:子曰: 溫故而知新,可以為師矣。
意思是:孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊的知識(shí)(指學(xué)習(xí)過(guò)的知識(shí)),由此獲得新的知識(shí)(指未學(xué)習(xí)過(guò)的知識(shí)),這樣的人可以當(dāng)老師了?!斌w現(xiàn)鞏固性教學(xué)原則。
2. 關(guān)于教育的古文名句..急用 1、昔孟母,擇鄰處,子不學(xué),斷機(jī)杼。(《三字經(jīng)》)
2、入芝蘭之室,久而不聞其香;入鮑魚(yú)之肆,久而不聞其臭。(孔子)
彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?(王安石《傷仲永》)
3、竇燕山,有義方,教五子,名俱揚(yáng)。(《三字經(jīng)》)
以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。(宋濂)
故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。(荀子《勸學(xué)》)
3. 【有關(guān)教子無(wú)方的文言文】 有的,王安石的《傷仲永》就是其中一篇.金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名.其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之.自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué).余聞之也久.明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣.令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞.又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉,曰"泯然眾人矣."王子曰:仲永之通悟,受之天也.其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣.卒之為眾人,則其受于人者不至也.彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?講的是一個(gè)小孩先天聰明,他父親帶著他到處?kù)乓蛔屗麑W(xué)習(xí),最終小孩變得連一般人都不如.僅供參考,。
4. 那些古文適合用來(lái)教育孩子 殺豬示信
原文:
曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來(lái),曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
譯文:
曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。曾子的妻子沒(méi)有辦法,對(duì)兒子說(shuō):“你回去吧,我從街上回來(lái)了殺豬給你吃。” 曾子的妻子剛從街上回來(lái),曾子便準(zhǔn)備把豬抓來(lái)殺了,他的妻子勸阻他說(shuō):“我只是哄小孩才說(shuō)要?dú)⒇i的,不過(guò)是玩笑罷了?!痹诱f(shuō):“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知識(shí)都需要從父母那里學(xué)來(lái),需要父母的教導(dǎo)?,F(xiàn)在你如果哄騙他,這就是教導(dǎo)小孩去哄騙他人。母親哄騙小孩,小孩就不會(huì)相信他的母親,這不是用來(lái)教育孩子成為正人君子的辦法?!闭f(shuō)完,曾子便殺了豬給孩子吃。
————————————————
立木建信
原文:
令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于國(guó)都市南門(mén),募民有能徙置北門(mén)者予十金。
民怪之,莫敢徙。復(fù)曰“能徙者予五十金”。
有一人徙之,轍予五十金,以明不欺。卒下令。
譯文:
法的條令已經(jīng)完備,還沒(méi)有公布,商鞅擔(dān)心人民不相信自己,就在國(guó)都集市南門(mén)豎了一根三丈高的木頭,招募能把它遷移到北門(mén)的人給他十金。
民眾認(rèn)為奇怪,沒(méi)有一個(gè)敢去搬的,商鞅又說(shuō):“能搬的人給他五十金?!薄?
有一個(gè)人搬遷了那根木頭,商鞅就給了他五十金。
商鞅用這個(gè)來(lái)表明自己不欺騙民眾,終于公布了法令。
————————————————
濟(jì)陽(yáng)之賈:
原文:
濟(jì)陽(yáng)之賈人,渡河南亡其舟,棲于浮直之上,號(hào)焉。有淦者以舟往救之,未至,賈人急號(hào)曰:“我,濟(jì)人之巨室也,能救我,予爾百金?!变普咻d而升諸陸,則予十金。淦者日:“向許百金而今予十金,無(wú)乃不可乎?”賈人勃然作色,日:“若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?”漁者黯然而退。
他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石,又覆,而漁者在焉人日:“盍救諸?”漁者日:“是許金而不酬者也?!?
立而觀之,遂沒(méi)。
譯文:
濟(jì)陽(yáng)有個(gè)商人過(guò)河時(shí)船沉了,他抓住一根大麻桿大聲呼救。有個(gè)漁夫聞聲而來(lái)。商人急忙喊:“我是濟(jì)陽(yáng)最大的富翁,你若能救我,給你100兩金子”。待被救上岸后,商人卻翻臉不認(rèn)帳了。他只給了漁夫10兩金子。漁夫責(zé)怪他不守信,出爾反爾。富翁說(shuō):“你一個(gè)打漁的,一生都掙不了幾個(gè)錢(qián),突然得十兩金子還不滿足嗎?”漁夫只得怏怏而去。
不料想后來(lái)那富翁又一次在原地翻船了。有人欲救,那個(gè)曾被他騙過(guò)的漁夫說(shuō):“他就是那個(gè)說(shuō)話不算數(shù)的人!”于是他們站在旁邊袖手旁觀,商人淹死了。
————————————
季札掛劍
原文:
季札之初使,北過(guò)徐君。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國(guó),未獻(xiàn)。還至徐,徐君已死,于是乃解其寶劍,系之徐君冢樹(shù)而去。從者曰:“徐君已死,尚誰(shuí)予乎?”季子曰:“不然。始吾心已許之,豈以死倍吾心哉!”
譯文:
季札第一次出使,去造訪北方的徐國(guó)的君主。徐君十分喜歡季札(身上所佩)的劍,但是卻不說(shuō)出來(lái)。季札心里也知道(徐君喜歡自己的劍),但是他還要出使到別的國(guó),所以沒(méi)有送給他。(后來(lái)他出使完后)再回到徐國(guó),徐君已經(jīng)死了,于是解下寶劍,掛在徐君墓前的樹(shù)上。他的隨從說(shuō):“徐君已經(jīng)死了,這是要送給誰(shuí)呢?”季札說(shuō):“不是這樣的,我當(dāng)初心里已經(jīng)要把這劍送給他了,怎么能因?yàn)樾炀懒硕`背自己的諾言呢!”
5. 給我一篇關(guān)于學(xué)習(xí)的文言文300字 勉學(xué)作者簡(jiǎn)介 顏之推任官四朝。
公元548年,發(fā)生侯景之亂,梁元帝蕭繹在江陵自立,顏之推任散騎侍郎。公元554年,西魏攻陷了江陵,顏之推被俘,后來(lái)在北齊任官。
此后在北周和隋任職。他結(jié)合自己從小學(xué)的家庭教育和切身經(jīng)歷,寫(xiě)了一本《顏氏家訓(xùn)》(420年—581年),主張?jiān)缃獭?/p>
他認(rèn)為,人在小的時(shí)候,精神專(zhuān)一;長(zhǎng)大以后,思想分散,不易學(xué)習(xí)。袁衷等所記《庭幃雜錄》下寫(xiě)道:「六朝顏之推家法最正,相傳最遠(yuǎn)。
」周作人對(duì)顏之推和《顏氏家訓(xùn)》極為佩服,《夜讀抄》里寫(xiě)了一篇《顏氏家訓(xùn)》讀書(shū)筆記。欽定四庫(kù)全書(shū)雜家類(lèi)有顏氏家訓(xùn)二卷。
原文 古之學(xué)者為己,以補(bǔ)不足也;今之學(xué)者為人,但能說(shuō)之也。古之學(xué)者為人,行道以利世 也;今之學(xué)者為己,修身以求進(jìn)也。
夫?qū)W者猶種樹(shù)也,春玩其華,秋登其實(shí);講論文章,春 華也,修身利行,秋實(shí)也。 人生小幼,精神專(zhuān)利,長(zhǎng)成已后,思慮散逸,固須早教,勿失機(jī)也。
吾七歲時(shí),誦靈光 殿賦,至于今日,十年一理,猶不遺忘;二十之外,所誦經(jīng)書(shū),一月廢置,便至荒蕪矣。然 人有坎壈,失于盛年,猶當(dāng)晚學(xué),不可自棄。
孔子云:“五十以學(xué)易,可以無(wú)大過(guò)矣?!蔽?武、袁遺,老而彌篤,此皆少學(xué)而至老不倦也。
曾子七十乃學(xué),名聞天下;荀卿五十,始來(lái) 游學(xué),猶為碩儒;公孫弘四十余,方讀春秋,以此遂登丞相;朱云亦四十,始學(xué)易、論語(yǔ); 皇甫謐二十,始受孝經(jīng)、論語(yǔ):皆終成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠未學(xué),便稱(chēng)遲 暮,因循面墻,亦為愚耳。
幼而學(xué)者,如日出之光,老而學(xué)者,如秉燭夜行,猶賢乎瞑目而 無(wú)見(jiàn)者也。 學(xué)之興廢,32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333236396531隨世輕重。
漢時(shí)賢俊,皆以一經(jīng)弘圣人之道,上明天時(shí),下該人事,用此致 卿相者多矣。末俗已來(lái)不復(fù)爾,空守章句,但誦師言,施之世務(wù),殆無(wú)一可。
故士大夫子 弟,皆以博涉為貴,不肯專(zhuān)儒。梁朝皇孫以下,總丱之年,必先入學(xué),觀其志尚,出身已 后,便從文史,略無(wú)卒業(yè)者。
冠冕為此者,則有何胤、劉瓛、明山賓、周舍、朱異、周弘 正、賀琛、賀革、蕭子政、劉絳等,兼通文史,不徒講說(shuō)也。洛陽(yáng)亦聞崔浩、張偉、劉芳, 鄴下又見(jiàn)邢子才:此四儒者,雖好經(jīng)術(shù),亦以才博擅名。
如此諸賢,故為上品,以外率多田 野閑人,音辭鄙陋,風(fēng)操蚩拙,相與專(zhuān)固,無(wú)所堪能,問(wèn)一言輒酬數(shù)百,責(zé)其指歸,或無(wú)要 會(huì)。鄴下諺云:“博士買(mǎi)驢,書(shū)券三紙,未有驢字?!?/p>
使汝以此為師,令人氣塞。孔子曰: “學(xué)也祿在其中矣?!?/p>
今勤無(wú)益之事,恐非業(yè)也。夫圣人之書(shū),所以設(shè)教,但明練經(jīng)文,粗 通注義,常使言行有得,亦足為人;何必“仲尼居”即須兩紙疏義,燕寢講堂,亦復(fù)何在? 以此得勝,寧有益乎?光陰可惜,譬諸逝水。
當(dāng)博覽機(jī)要,以濟(jì)功業(yè);必能兼美,吾無(wú)間焉。 翻譯 古代求學(xué)的人的是了充實(shí)自己,以彌補(bǔ)自身的不足,現(xiàn)在求學(xué)的人是為了取悅他人,向他人炫耀;古代求學(xué)的人是為了他人,推行自己的主張以造福社會(huì),現(xiàn)在求學(xué)的人是為了自身需要,涵養(yǎng)德性以求做官。
學(xué)習(xí)就像種果樹(shù)一樣,春天可以賞玩它的花朵,秋天可以摘取它的果實(shí)。講論文章,就好比賞玩春花;修身利行,就好比摘取秋果。
人在幼小的時(shí)候,精神專(zhuān)注敏銳,長(zhǎng)大成人以后,思想容易分散,因此,對(duì)孩子要及早教育,不可錯(cuò)失良機(jī)。我七歲的時(shí)候,背誦《靈光殿賦》,直到今天,隔十年溫習(xí)一次,還沒(méi)有遺忘。
二十歲以后,所背誦的經(jīng)書(shū),擱置在那里一個(gè)月,便到了荒廢的地步。當(dāng)然。
人總有困厄的時(shí)候,壯年時(shí)失去了求學(xué)的機(jī)會(huì),更應(yīng)當(dāng)在晚年時(shí)抓緊時(shí)間學(xué)習(xí),不可自暴自棄??鬃诱f(shuō):“五十歲時(shí)樣習(xí)《易》,就可以不犯大錯(cuò)了?!?/p>
魏武帝、袁遺,到老時(shí)學(xué)習(xí)的更加專(zhuān)心,這些都是從小到老勤學(xué)不輟的例子。曾子十七歲時(shí)才開(kāi)始學(xué)習(xí),最后名聞天下;荀子五十歲才開(kāi)始到齊國(guó)游學(xué),仍然成為大學(xué)者;公孫弘四十多歲才開(kāi)始讀《春秋》,后來(lái)終于當(dāng)了丞相;朱云也是四十歲才開(kāi)始學(xué)《易經(jīng)》、《論語(yǔ)》的,皇甫謐二十歲才開(kāi)始學(xué)習(xí)《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》,他們最后都成了大學(xué)者。
這些都是早年沉迷而晚年醒悟的例子。一般人到成年后還未開(kāi)始學(xué)習(xí),就說(shuō)太晚了,就這樣一天天混下去就好象面壁而立,什么也看不見(jiàn),也夠愚蠢了。
從小就學(xué)習(xí)的人,就好像日出的光芒;到老年才開(kāi)始學(xué)習(xí)的人,就好像拿著火把在夜間行走,但總比閉著眼睛什么都看不見(jiàn)的人強(qiáng)。 學(xué)習(xí)風(fēng)氣的興盛或衰敗,隨社會(huì)風(fēng)氣變化而變化。
漢朝的賢士俊才們,都靠精通一部經(jīng)書(shū)來(lái)弘揚(yáng)圣人之道,上知曉天命,下貫通人事,他們中憑著這個(gè)特長(zhǎng)而得做高官的人可多了。漢末風(fēng)氣改變以后就不復(fù)如此,讀書(shū)人都空守章句之學(xué),只知背誦老師講過(guò)的話,如果靠這些東西來(lái)處理實(shí)際事務(wù),大概不會(huì)有任何用處。
因此,后來(lái)的士大夫子弟都以廣泛涉獵為貴,不肯專(zhuān)攻一經(jīng)。梁朝從皇孫以下,在兒童時(shí)就一定先讓他們?nèi)雽W(xué)讀書(shū),觀察他們的志向,到步人仕途的年齡后,就去參預(yù)文官的事務(wù),沒(méi)有一個(gè)是把學(xué)業(yè)堅(jiān)待到底的。
即當(dāng)官又能堅(jiān)持學(xué)業(yè)的,則有何胤、劉。
6. 有關(guān)教育的詩(shī)句有哪些 1、題弟侄書(shū)堂 唐代:杜荀鶴 何事居窮道不窮,亂時(shí)還與靜時(shí)同。
家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂(lè)風(fēng)。 窗竹影搖書(shū)案上,野泉聲入硯池中。
少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。 譯文 雖然住的屋子簡(jiǎn)陋但知識(shí)卻沒(méi)有變少,我還是與往常一樣,盡管外面已經(jīng)戰(zhàn)亂紛紛。
故鄉(xiāng)雖然在打仗,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。 窗外竹子的影子還在書(shū)桌上搖擺,硯臺(tái)中的墨汁好像發(fā)出了野外泉水的叮咚聲。
年輕時(shí)候的努力是有益終身的大事,對(duì)著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。 2、勤學(xué) 宋代:汪洙 學(xué)向勤中得,螢窗萬(wàn)卷書(shū)。
三冬今足用,誰(shuí)笑腹空虛。 譯文 學(xué)問(wèn)是需要勤奮才能得來(lái)的,就像前人囊螢取光,勤奮夜讀,讀很多書(shū)。
苦學(xué)幾年,“三冬文史足用”,學(xué)問(wèn)也就有了,那時(shí)候誰(shuí)還會(huì)笑話你胸?zé)o點(diǎn)墨,沒(méi)有學(xué)問(wèn)呢? 3、書(shū)院 宋代:劉過(guò) 力學(xué)如力耕,勤惰爾自知。 但使書(shū)種多,會(huì)有歲稔時(shí)。
譯文 努力學(xué)習(xí)就像農(nóng)人努力耕作,是勤勞還是懶惰只有自己會(huì)知道。 就算書(shū)的種類(lèi)繁多,只要努力終究會(huì)有熟讀、理解的那一天。
4、勸學(xué) 唐代:顏真卿 三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。 黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。
譯文 每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。 少年時(shí)只知道玩,不知道要好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習(xí)。
5、讀書(shū) 宋代:陸游 歸志寧無(wú)五畝園,讀書(shū)本意在元元。 燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬(wàn)言。
譯文 歸鄉(xiāng)隱居的志向就算沒(méi)有那五畝田園也依然如故,讀書(shū)的本意原在于黎民百姓。 燈下讀書(shū),眼神已大不如從前了。
卻還是閱讀完了兩萬(wàn)的蠅頭小字。
7. 有教育意義的文言文(短)最好有鑒賞 《弈秋》(節(jié)選)
原文:弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
翻譯:弈秋是全國(guó)的下棋圣手,假使讓他教兩個(gè)人下棋。一個(gè)人專(zhuān)心專(zhuān)意,只聽(tīng)奕秋的話。另一個(gè)呢,雖然聽(tīng)著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來(lái),要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學(xué)習(xí),他的成績(jī)也一定不如人家的。是因?yàn)樗穆斆鞑蝗缛思覇幔孔匀徊皇沁@樣的。
賞析:同學(xué)二人,同是師出名門(mén),可技藝卻大相徑庭,原因何在?并非智力的差異,而是用心不專(zhuān)一,功夫不到家??梢?jiàn),專(zhuān)心致志方能成功。
《曾子殺彘》:曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來(lái),曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有智也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
譯文:曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對(duì)他說(shuō):“你先回家呆著,待會(huì)兒我回來(lái)殺豬給你吃?!彼齽倧募猩匣貋?lái),曾子就要捉豬去殺。她就勸止說(shuō):“只不過(guò)是跟孩子開(kāi)玩笑罷了?!痹诱f(shuō):“孩子,可不能跟他開(kāi)玩笑??!小孩子沒(méi)有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習(xí),聽(tīng)從父母親給予的正確的教導(dǎo)?,F(xiàn)在你欺騙他,這是教孩子騙人??!母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是實(shí)現(xiàn)教育的方法?!?于是曾子就殺豬煮肉給孩子們吃。
賞析:教育孩子,父母的言傳身教至為重要。
據(jù)說(shuō),“豫”雖身大力不虧,但是搖搖晃晃常遇事無(wú)主意;“猶”雖靈巧,卻生性多疑。
古書(shū)對(duì)猴科獸類(lèi)“猶”的記載頗生動(dòng),此“猶”一旦發(fā)現(xiàn)人或其他“敵情”,便慌張地迅速爬到樹(shù)上,躲藏在樹(shù)枝或茂密的樹(shù)葉之后,探頭察看。待一切平復(fù),它再跳下樹(shù)來(lái),東張西望一番,突然再生懷疑,又爬回樹(shù)上。如此反復(fù)多次,毫不果斷,一點(diǎn)兒主意也沒(méi)有。
人們根據(jù)動(dòng)物“猶”和“豫”的多疑無(wú)主見(jiàn)生性,把它們合在一起,組成“猶豫不決”成語(yǔ),以?xún)煞N動(dòng)物名字,比喻左思右想沒(méi)有主見(jiàn),前怕狼后怕虎進(jìn)退維谷,更點(diǎn)明了無(wú)果斷決定的特質(zhì)?,F(xiàn)在使用“猶豫不決”成語(yǔ),再?zèng)]人提起那兩種動(dòng)物了!
我們不要停留于這表相的發(fā)現(xiàn),繼續(xù)來(lái)看,仍舊此篇中,說(shuō)王安石著有《字說(shuō)》,即認(rèn)為漢字以音、形包含著萬(wàn)事萬(wàn)物之理,“其聲之抑揚(yáng)、開(kāi)塞、會(huì)散、出入,其形之橫縱、曲直、邪正、上下、內(nèi)外、左右,皆本于自然,非人私智新能也?!倍?dāng)時(shí)的蘇東坡則頗不以為然,因此才引出了“王安石三難蘇學(xué)士”這篇以教人“虛已下人,勿得自滿”為心思想的故事。
從“猶豫”二字的“長(zhǎng)相”,我們可以看到猴子和大象的模樣,卻很少有人注意并探其源頭,原因就是人們總滿足于已知的、習(xí)慣的常識(shí),而懶于去做進(jìn)一步的思考,而一旦遇到事物本來(lái)的真實(shí)面目,反而會(huì)毫不“猶豫”地給予反對(duì),故而以錯(cuò)改對(duì)的事情時(shí)有發(fā)生。
由此看來(lái),《三言》作者是比較贊同《字說(shuō)》的,并以“猶豫大如象”做提示,引發(fā)了讀者對(duì)“猶豫”二字本意的探尋。
在《三言二拍》中,不乏此受益匪淺的篇章,而非僅為勸世故事之作。
再看“豫”字的解釋?zhuān)欠襁€會(huì)有其它的啟示:1、“豫,象之大者?!薄墩f(shuō)文》;豫焉若冬涉川?!?a href="/ddjy_100/44.html">老子》。范應(yīng)元注:“豫,象屬?!?;2、地名。豫州,古九州之一,指通豫南。——列子"湯問(wèn)》;3、今河南省的簡(jiǎn)稱(chēng)。
這一解釋又不禁引發(fā)了另一個(gè)疑問(wèn),河南的簡(jiǎn)稱(chēng)“豫”是否也與大象有關(guān)?
河南博物院大堂內(nèi)一座巨大的雕塑,是一個(gè)古人雙手推開(kāi)兩頭大象,解說(shuō)員解釋說(shuō),這座雕塑的含義是借用河南的簡(jiǎn)稱(chēng)“豫”字,“予”字是“人”的意思,“豫”字表示人牽著大象。古人雙手推開(kāi)兩頭大象,蘊(yùn)含河南人推開(kāi)古老的大門(mén),從遠(yuǎn)古走向文明的意義?!霸ァ弊窒笮挝淖忠鉃椤拔也兑幌蟆保f(shuō)明遠(yuǎn)古時(shí)期豫州中原屬亞熱帶地區(qū),且古象繁生。史書(shū)中“ 舜耕堯山,以象代耕”的記載,描述了我們的祖先利用大象勞作的場(chǎng)景,可見(jiàn)大象的品質(zhì)已成為中原人憨厚、溫和、賢明、善良精神的集中體現(xiàn),體現(xiàn)河南遠(yuǎn)古就有人類(lèi)和大象的存在。
古有九州之說(shuō),又有九州分野,即按十二星次、二十八宿、九宮八卦將中華大地分為九州,而豫州恰居其中,故河南有中原之地一說(shuō),由此我們不妨再做一假設(shè):“猶豫”二字的另一個(gè)意思即“猶如‘豫州’一樣不左不右,居其正中”。
……
學(xué),無(wú)止境。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/34131.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!