大家好,這里是小編,今天給大家說(shuō)說(shuō)司馬楚之的故事,歡迎關(guān)注哦。
一句“司馬昭之心,路人皆知”讓世人記住了靠篡權(quán)奪位而建立西晉的司馬家族。也許是應(yīng)了那句“多行不義必自斃”,西晉從滅東吳,統(tǒng)一全國(guó)后,僅僅過(guò)了37年,便因八王之亂而元?dú)獯髠?,最終亡于西晉最后一位皇帝晉愍帝之手。
西晉覆滅后,瑯琊王司馬睿聽(tīng)從江南士族王導(dǎo)的建議,而南渡建康,并于次年稱(chēng)帝,改元建武,史稱(chēng)東晉。因?yàn)闁|晉的建立離不開(kāi)江南世家大族的支持,因此這群偏安一隅之地的士大夫們,一心只想經(jīng)營(yíng)自己的莊園經(jīng)濟(jì),而不愿過(guò)多的參與北伐,制造戰(zhàn)爭(zhēng)。所以,縱使涌現(xiàn)出了一批如祖狄般的天才軍事家,卻始終未能收復(fù)舊土,統(tǒng)一北方的五胡十六國(guó)。
到了東晉末期,朝內(nèi)局勢(shì)動(dòng)蕩不安,大司馬桓溫之子桓玄先后消滅殷仲堪、楊佺期以及手握?qǐng)?zhí)政大權(quán)的司馬道子父子,從而把持朝政。公元403年,桓玄的野心急劇膨脹,他威逼晉安帝禪位,改由自己繼承帝位,并改元永始,史稱(chēng)桓楚。
一時(shí)間,朝野震動(dòng),人人自危。北府兵首領(lǐng)劉裕聞之,迅速組建軍隊(duì),對(duì)桓楚進(jìn)行討伐?;赋Ю?,退守江陵重整旗鼓,結(jié)果遭到了西討義軍的強(qiáng)烈阻擊。最終,桓楚在逃亡蜀地的過(guò)程中,被益州督護(hù)馮遷所殺。而劉裕,則憑借這次討伐,而聲名鵲起,大權(quán)亦落入他手。
公元420年,劉裕廢除晉恭帝,代晉自立,定都建康,改國(guó)號(hào)為宋。在此期間,為了徹底鏟除司馬家族的威脅,劉裕大肆誅殺宗室大臣,很多年輕的生命就此隕滅。不過(guò),有一人因?yàn)槭孪鹊弥诉@一情況,而提前逃了出來(lái),他便是本文的主人公——司馬楚之。
司馬楚之的父親叫司馬榮期,在擔(dān)任益州刺史時(shí),被參軍楊承祖所殺。沒(méi)了依靠的司馬楚之本想去投靠叔父司馬宣期,結(jié)果在途中聽(tīng)到了叔父遇害的消息。因此,他不得不逃離劉宋,而投靠了北魏。
起初,司馬楚之只是在山陽(yáng)公奚斤麾下做事,后來(lái)魏太武帝拓跋燾聽(tīng)說(shuō)了他的威名后,便召他入朝,授予安南大將軍,并封為瑯邪王,讓他前往抵御宋軍。結(jié)果,司馬楚之屢建奇功,幾年間,不僅擊敗了宋將到彥之,還俘獲了宋將朱修之、李元德和東郡太守申謨,以及一萬(wàn)多名宋國(guó)士兵。
后來(lái),魏太武帝拓跋燾忌憚北方柔然的勢(shì)力日漸顯現(xiàn),以及為了徹底擺脫其與南朝劉宋兩面夾擊的威脅,而決心集中力量打擊柔然,并由自己親自領(lǐng)兵出征。而司馬楚之在這場(chǎng)大戰(zhàn)中,則被安排督運(yùn)糧草。
據(jù)《魏書(shū)》的記載,在督運(yùn)糧草過(guò)程中,發(fā)生了一個(gè)小插曲。當(dāng)時(shí)的原鎮(zhèn)北將軍封沓因事逃亡柔然,他為柔然獻(xiàn)策,讓他們攻打司馬楚之所督運(yùn)的糧草,以此斷了魏軍的后勤補(bǔ)給,這樣一來(lái),魏軍必將不攻自破。于是,柔然便派遣探子去窺探司馬楚之的行蹤。結(jié)果,因柔然探子一個(gè)不經(jīng)意的舉動(dòng),令司馬楚之察覺(jué)到了這次危機(jī)。
原來(lái),柔然的探子在刺探情報(bào)時(shí)都有一個(gè)習(xí)慣,喜歡割掉驢子的耳朵來(lái)作為刺探的憑證。司馬楚之便是注意到了這一點(diǎn),而立即下令全軍戒備,并就地砍伐樹(shù)木,筑城備戰(zhàn)。待到柔然的大軍到來(lái)后,看到司馬楚之修筑的城墻非常堅(jiān)固,便放棄了進(jìn)攻,灰溜溜地撤走了。
可見(jiàn),司馬楚之能于細(xì)微之處察覺(jué)敵人之動(dòng)態(tài),其能力還是非常強(qiáng)的。而縱觀他的一生,也是非常幸運(yùn)的,不僅安穩(wěn)的活到了75歲,死后更是被褒贈(zèng)征南大將軍,并得謚號(hào)貞王,也算是因禍得福了。
1. 司馬楚之文言文翻譯 司馬楚之,字德秀,是晉宣帝的弟弟太常司馬馗的第八世孫。父親司馬榮期,是司馬德宗的梁、益二州刺史,被他的參軍楊承祖殺死。楚之當(dāng)時(shí)十七歲,送父親的遺骸回丹陽(yáng)。適逢劉裕誅滅司馬氏親屬,叔叔宣期、哥哥貞之一同被殺。楚之于是藏在和尚中渡過(guò)長(zhǎng)江。從歷陽(yáng)向西進(jìn)入義陽(yáng)、竟陵蠻地中。等到叔祖父荊州刺史司馬休之被劉裕打敗,(楚之)又逃亡到汝水潁水一帶。
楚之年輕時(shí)有英武豪邁的氣概,能謙恭地對(duì)待士人。與司馬順明、道恭等到處聚集黨徒。等到劉裕自立為皇帝,楚之謀求報(bào)復(fù),聚集黨眾占據(jù)長(zhǎng)社,歸附他的常常有一萬(wàn)多人。劉裕很怕他,派刺客沐謙殺害楚之。楚之對(duì)待沐謙很厚重。沐謙夜間假裝生病,知道楚之必定親自來(lái),打算趁機(jī)殺死他。楚之聽(tīng)說(shuō)沐謙生病,果然親自端著湯藥去看望他。沐謙感激他的心意,于是從臥席下取出匕首,把情況告訴他,說(shuō):“將軍被劉裕顧忌和畏懼,希望不要輕率,而以保全為先?!背畤@息說(shuō):“如果像所說(shuō)的那樣,即使有防范,恐怕也會(huì)有所失?!便逯t于是委身事奉他。
跟從世祖證討涼州,因功被賜給奴隸一百戶(hù)。義隆派遣將領(lǐng)裴方明、胡崇之侵犯仇池。任命楚之為假節(jié),與淮陽(yáng)公皮豹子等統(tǒng)領(lǐng)關(guān)中各軍從散關(guān)西進(jìn),打退方明,俘獲崇之。仇池平定而后返。
皇上討伐蠕蠕,詔令楚之與濟(jì)陰公盧中山等督促運(yùn)輸以接濟(jì)大軍。當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)北將軍封沓逃入蠕蠕,勸說(shuō)他攻打楚之等用以切斷糧食運(yùn)輸。蠕蠕于是派探子進(jìn)入楚之的軍中,割下驢耳而去。有報(bào)告失去驢耳的,將領(lǐng)們無(wú)人能明察。楚之說(shuō):“一定是探賊割下它作為憑證,賊軍將要到來(lái)?!碑?dāng)即指揮軍士砍伐柳樹(shù)修筑柵欄,澆水使它結(jié)冰,柵欄修好而賊軍到來(lái)。冰層厚實(shí)而柵欄堅(jiān)固,不能強(qiáng)攻,賊軍于是四散離去。世祖聽(tīng)說(shuō)后嘉獎(jiǎng)了他。
在邊境二十多年,以清廉儉樸聞名。和平五年逝世,當(dāng)時(shí)七十五歲。高宗懷念惋惜他,讓他陪葬金陵。
2. 關(guān)于徐鹿卿的文言文及翻譯 徐鹿卿,字德夫,是隆興豐城人。
他博覽并精通經(jīng)書(shū)史傳,年青人都爭(zhēng)著向他學(xué)習(xí)請(qǐng)教。 徐鹿卿調(diào)到南安軍學(xué)(“南安軍學(xué)”,學(xué)堂名,后又改為“周程書(shū)院”,當(dāng)時(shí)有“南安軍學(xué)甲江西”之說(shuō))擔(dān)任教授。
張九成曾因?yàn)檎毙惺卤毁H官而居住在那里,徐鹿卿收集他的言行,把它刻在學(xué)校作為訓(xùn)誡。之前周敦頤、程顥及其弟程頤都曾在這個(gè)地方講學(xué),徐鹿卿進(jìn)一步弘揚(yáng)他們的教義,從此崇理重義的學(xué)風(fēng)重新興盛起來(lái)。
徐鹿卿還制定資助士人的制度。助學(xué)的田地多在溪流、山洞等低洼之地,加上以前征收賦稅缺乏一定的尺度,農(nóng)民為此困苦不堪。
徐鹿卿好好地慰問(wèn)、安撫他們,從此再也沒(méi)有拖欠租稅的人。后來(lái)強(qiáng)盜興起,環(huán)城的房屋許多都被毀壞,只有學(xué)校幸免于難。
徐鹿卿說(shuō):“這是強(qiáng)盜也不想騷擾我們的緣故啊。” 真德秀稱(chēng)贊徐鹿卿心氣平和、言行正直,有關(guān)愛(ài)百姓之誠(chéng)心。
徐鹿卿就被調(diào)職去主管尤溪縣。德秀駐守泉城時(shí),又調(diào)任徐鹿卿為南安的縣令。
徐鹿卿以不便供養(yǎng)母親而請(qǐng)辭。德秀說(shuō):“我們道同志合,一起來(lái)救助民眾,還害怕你的母親不讓你來(lái)嗎?”徐鹿卿進(jìn)去稟報(bào)母親,母親欣然答應(yīng)。
到了南安后,徐鹿卿首先免除那些沒(méi)有依據(jù)的科稅,厘清登記戶(hù)口、土地的薄冊(cè),償還官府向民間預(yù)先借支的各種賦稅,疏通百姓上訪的渠道,平反冤案錯(cuò)案。南安因此變得非常安定。
某年督府要強(qiáng)行收取秋熟谷物的賦稅,要建昌要交納米糧五千斛。徐鹿卿據(jù)理力爭(zhēng),說(shuō):“我的官可以不做,但米糧是決不會(huì)交的?!?/p>
百姓恐怕徐鹿卿被調(diào)走,紛紛請(qǐng)求交糧來(lái)完成督府的任務(wù)。徐鹿卿說(shuō):“百姓為我考慮得很周全了,難道我就不替百姓著想嗎?”最終在徐鹿卿的堅(jiān)持下,建昌被免掉了秋稅。
某年收成不好,鬧了饑荒,到了人吃人的地步。徐鹿卿就拿出府中貯藏的米糧三千多石,以半價(jià)來(lái)出售,除了一部分沖抵府庫(kù)的利錢(qián),又拿出一萬(wàn)七千緡錢(qián)來(lái)救助災(zāi)民,勸居民收養(yǎng)那些被遺棄的小孩,由官府每日補(bǔ)助他們錢(qián)、米。
所救活的人暢琺扳貉殖股幫癱爆凱有幾百人。徐鹿卿平時(shí)宴集也不演奏音樂(lè)(以節(jié)約開(kāi)支)。
岳珂駐守當(dāng)涂時(shí),私自制造茶、鹽,自己在幕后操縱來(lái)獲取暴利,各種濫征的捐稅各種濫征的捐稅名目繁多,導(dǎo)致路上再也沒(méi)有商旅出行,民生反而比從前更加艱難?;噬厦钚炻骨淙ズ瞬榇耸拢?dāng)?shù)氐墓倮袈?tīng)說(shuō)后爭(zhēng)著逃跑、躲藏。
徐鹿卿給他們一個(gè)交待問(wèn)題的寬松的期限,并親自去核查情況,全部掌握這些人犯案的證據(jù)。后來(lái)岳珂被免職,徐鹿卿兼任太平的主管,又暫時(shí)掌管茶、鹽事務(wù)。
鹿卿在家中對(duì)父母孝敬,對(duì)兄弟友愛(ài),喜怒不形于色,從來(lái)不計(jì)較個(gè)人恩怨,他的親族、同鄉(xiāng)都對(duì)他有好感。他做官時(shí),廉潔節(jié)儉,剛直不阿,一分一毫都不亂拿,他的房子也簡(jiǎn)陋得僅僅能夠遮蔽風(fēng)雨而已 。
3. 翻譯《宋史. 陳禾傳》 原文: 陳禾,字秀實(shí),明州鄞縣人。
舉元符三年進(jìn)士。累遷辟雍博士。
時(shí)方以傳注記問(wèn)為學(xué),禾始崇尚義理,黜抑浮華。入對(duì)契旨,擢監(jiān)察御史、殿中侍御史。
蔡京遣酷使李孝壽窮治章綖鑄錢(qián)獄,連及士大夫甚眾,禾奏免孝壽。京子壝為太常少卿,何執(zhí)中婿蔡芝為將作監(jiān),皆疏其罪,罷之。
天下久平,武備寬弛,東南尤甚。禾請(qǐng)?jiān)鍪?、繕城壁,以戒不虞?/p>
或指為生事,格不下。其后盜起,人服其先見(jiàn)。
遷左正言,俄除給事中。 時(shí)童貫權(quán)益張,與黃經(jīng)臣胥用事,御史中丞盧航表里為奸,搢紳側(cè)目。
禾曰:“此國(guó)家安危之本也。吾位言責(zé),此而不言,一遷給舍,則非其職矣?!?/p>
未拜命,首抗疏劾貫。復(fù)劾經(jīng)臣:“怙寵弄權(quán),夸炫朝列。
每云詔令皆出其手,言上將用某人,舉某事,已而詔下,悉如其言。夫發(fā)號(hào)施令,國(guó)之重事,黜幽陟明,天子大權(quán),奈何使宦寺得與?臣之所憂,不獨(dú)經(jīng)臣,此涂一開(kāi),類(lèi)進(jìn)者眾,國(guó)家之禍,有不可遏,愿亟竄之遠(yuǎn)方?!?/p>
論奏未終,上拂衣起。禾引上衣,請(qǐng)畢其說(shuō)。
衣裾落,上曰:“正言碎朕衣矣?!焙萄裕骸氨菹虏幌橐?,臣豈惜碎首以報(bào)陛下?此曹今日受富貴之利,陛下他日受危亡之禍?!?/p>
言愈切,上變色曰:“卿能如此,朕復(fù)何憂?”內(nèi)侍請(qǐng)上易衣,上卻之曰:“留以旌直臣?!币钊眨灥认嗦是霸V,謂國(guó)家極治,安得此不詳語(yǔ)。
盧航奏禾狂妄,謫監(jiān)信州酒。遇赦,得自便還里。
初,陳瓘歸自嶺外,居于鄞,與禾相好,遣其子正匯從學(xué)。后正匯告京罪,執(zhí)詣闕,瓘亦就逮。
經(jīng)臣蒞其獄,檄禾取證,禾答以事有之,罪不敢逃?;蛑^其失對(duì),禾曰:“禍福死生,命也,豈可以死易不義耶?愿得分賢者罪?!?/p>
遂坐瓘黨停官。 遇赦,復(fù)起知廣德軍,移知和州。
尋遭內(nèi)艱,服除,知秀州。王黼新得政,禾曰:“安能出黼門(mén)下?”力辭,改汝州。
辭益堅(jiān),曰:“寧餓死?!表肼劧曋?/p>
禾兄秉時(shí)為壽春府教授,禾侍兄官居。適童貫領(lǐng)兵道府下,謁不得入,饋之不受。
貫怒,歸而譖之,上曰:“此人素如此,汝不能容邪?”久之,知舒州,命下而卒,贈(zèng)中大夫,謚文介。 譯文:陳禾,字秀實(shí),明州郭縣人。
考中元符二年進(jìn)士。多次升遷擔(dān)任辟雍博士、監(jiān)察御史、殿中侍御史。
天下長(zhǎng)久太平,軍備松弛,東南一帶尤其嚴(yán)重。陳禾請(qǐng)求增加守軍、修補(bǔ)城墻,用來(lái)防備不測(cè)。
有人指責(zé)這是無(wú)端生事,擱置起來(lái)不予批復(fù)。后來(lái)盜賊鬧事,人們才佩服他的預(yù)見(jiàn)能力。
升任左正言,不久授職給事中。 當(dāng)時(shí)童貫的權(quán)勢(shì)越加擴(kuò)張,和黃經(jīng)臣一起執(zhí)掌大權(quán),御史中丞盧航跟他們內(nèi)外呼應(yīng)做壞事,士大夫因畏懼而不敢正視。
陳禾說(shuō):“這是國(guó)家安危的根本啊。我所處職位有進(jìn)言的責(zé)任,這時(shí)候不進(jìn)言勸諫,一旦調(diào)任給事中,進(jìn)諫就不是我的本職了?!?/p>
他沒(méi)有接受給事中的任命,首先上書(shū)直言彈劾童貫。又彈劾黃經(jīng)臣:“依仗恩寵玩弄權(quán)勢(shì),在朝廷同列中夸耀自己。
常常說(shuō)詔令都出自他的手中,說(shuō)皇上將任用某人,舉行某事,不久詔書(shū)下達(dá),都跟他所說(shuō)的相同。那發(fā)號(hào)施令,是國(guó)家的重大事情,降免昏庸官吏和提拔賢明之士,是天子的大權(quán),怎么能讓宦官參與其中?我所憂慮的,不只是黃經(jīng)臣,這條路一開(kāi)通,類(lèi)似的進(jìn)用者就會(huì)多起來(lái),國(guó)家的禍患,就不可遏止,希望趕快把他放逐到遠(yuǎn)方去。”
陳禾論奏還沒(méi)結(jié)束,皇上就惱怒地拂衣而起。陳禾拉住皇上的衣服,請(qǐng)求讓自己說(shuō)完。
衣袖被撕落,皇上說(shuō):“正言撕破我的衣服啦?!标惡陶f(shuō):“陛下不惜被撕破衣服,我難道敢吝惜頭顱來(lái)報(bào)答陛下嗎?這些人今天得到富貴的好處,陛下將來(lái)會(huì)遭受危亡的禍患?!?/p>
陳禾的言辭更加激烈,皇上改變了臉色說(shuō):“你能像這樣盡心進(jìn)言,我還有什么可憂慮呢?”內(nèi)侍請(qǐng)皇上換衣服,皇上回絕他說(shuō):“留著破衣表彰正直的大臣?!钡诙?,童貫等人一個(gè)接一個(gè)地上前陳告,說(shuō)國(guó)家非常太平,怎么能說(shuō)這不吉利的話。
盧航上奏說(shuō)陳禾狂妄,把他貶為信州監(jiān)酒,遇到赦免,陳禾得以自由地回到鄉(xiāng)里。 當(dāng)初,陳灌從嶺外歸來(lái),住在鄲縣,和陳禾相互友好,派遣他的兒子陳正匯跟從陳禾學(xué)習(xí)。
后來(lái)陳正匯揭發(fā)蔡京的罪行,被押送到朝廷,陳灌也被逮捕,黃經(jīng)臣審理他們的案子,用檄文征召陳禾到案取證,陳禾回答說(shuō)事情確實(shí)有的,罪行不敢逃避。有人說(shuō)他回答失當(dāng),陳禾說(shuō):“禍福死生,都是命啊,怎么可以用逃避一死來(lái)?yè)Q得個(gè)不義的名聲呢?希望能夠分擔(dān)賢者的罪名?!?/p>
于是陳禾因?yàn)楸徽_陷為陳灌的同黨而罷免官職。 遇到赦免,陳禾又被起用掌管廣德軍,調(diào)任和州知州。
不久遇上母親去世,服喪結(jié)束,擔(dān)任秀州知州。王黼剛剛執(zhí)掌大權(quán),陳禾說(shuō):“怎么能在王黼門(mén)下聽(tīng)候調(diào)遣?”他極力辭職,于是改任他為汝州知州。
他辭職更加堅(jiān)決,說(shuō):“寧可餓死(也不接受任命)?!蓖蹴肼?tīng)說(shuō)后對(duì)他懷恨在心。
陳禾的哥哥陳秉當(dāng)時(shí)擔(dān)任壽春府教授,陳禾就到官邸侍奉兄長(zhǎng)。恰逢童貫統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)路過(guò)壽春府,想要拜訪陳禾不能進(jìn)門(mén),送禮給陳禾也不接受。
童貫惱怒了,回到朝廷后就說(shuō)壞話誣陷陳禾,皇上說(shuō):“此人向來(lái)如此,你不能容忍嗎?”過(guò)了很久,朝廷才又起用陳禾擔(dān)任舒州知州,任命剛下達(dá)他就去世了,追贈(zèng)他為中大夫,謚號(hào)為文介。
4. 急求文言文翻譯——盧充 盧充是范陽(yáng)人。家西邊三十里,有座崔少府墓。盧充二十歲那年,冬至的一天去家的西
邊打獵,射中了一頭獐子。獐子倒了又爬起來(lái)跑掉,盧充就追。追到道北一里多的地方,獐
子不見(jiàn)了,卻見(jiàn)一排高門(mén)瓦房,象是很闊的人家。大門(mén)的門(mén)鈴下有個(gè)人大聲說(shuō),“請(qǐng)貴客住
前來(lái)?!辈⒔o了盧充一套新衣說(shuō),“我家府君讓我給的?!北R充穿好衣服進(jìn)了院,見(jiàn)了主人
少府,少府說(shuō),“令尊不嫌我家門(mén)第不高,最近來(lái)信,為你聘我的女兒為婚,所以特地把你
接來(lái)了?!闭f(shuō)罷就拿出盧充父親的書(shū)信給他看。盧充父親去世時(shí),盧充盡管還小,但已能認(rèn)
得父親的手跡??吹礁赣H的親筆信,盧充十分難過(guò),就不能推辭了。崔少府就向里面說(shuō),
“盧郎已到,快讓女兒好好梳妝到東廊去?!秉S昏時(shí),里面說(shuō)已梳妝好了。崔少府就讓盧充
也到東廊去。盧充到時(shí),崔女已經(jīng)下車(chē),站在桌子前,兩人拜堂成婚。盧充在崔府呆了三天
后,少府對(duì)盧充說(shuō),“你可以回去了。我女兒如果生男孩,會(huì)把孩子送去,如是生女孩,就
留在我這里。你不要有懷疑?!闭f(shuō)完就命派車(chē)送客。盧充告辭,崔少府送到中門(mén),握住盧充
的手哭了。出門(mén)看見(jiàn)一個(gè)仆人駕著一輛牛車(chē),又見(jiàn)門(mén)外放著自己穿的衣服和弓箭。崔女也叫
人拿來(lái)一套衣服送給盧充,說(shuō),“我倆姻緣剛開(kāi)始,就分別了,心里很難過(guò)。贈(zèng)你這件衣服
和一套被褥做紀(jì)念吧。”盧充上了車(chē),車(chē)快如閃電,不一會(huì)兒就到了家。盧充母親問(wèn)他怎么
回事,他就說(shuō)了詳情。和崔氏女分別四年零三個(gè)月后,有一天盧充在河里游水,忽然看見(jiàn)不
遠(yuǎn)處有一輛牛車(chē),一會(huì)兒沉沒(méi)一會(huì)又浮起,一會(huì)兒牛車(chē)上了岸。和盧充一起玩的人都看見(jiàn)
了。盧充跑過(guò)去打開(kāi)牛車(chē)的后門(mén),見(jiàn)崔氏女抱著一個(gè)三歲的男孩。崔氏女把兒子交給盧充,
同時(shí)給他一個(gè)金碗,還贈(zèng)了一首詩(shī):“煌煌靈芝質(zhì),光麗何猗猗。華艷當(dāng)時(shí)顯,嘉異表神
奇。含英未及秀,中夏罹霜萎。榮耀長(zhǎng)幽滅,世路永無(wú)施。不悟陰陽(yáng)運(yùn)。哲人忽來(lái)儀。今時(shí)
一別后,何得重會(huì)時(shí)?!北R充接過(guò)金碗、兒子和詩(shī)后,崔氏女突然消失了。盧充后來(lái)就坐著
車(chē)到街上去賣(mài)碗。希望能有認(rèn)識(shí)這碗的人。果然一個(gè)女仆認(rèn)出了這碗,她立刻跑回去對(duì)女主
人說(shuō),“在街上看見(jiàn)一個(gè)人坐著車(chē),賣(mài)崔氏女棺材中的金碗。”女主人正是崔氏女的親姨,
她立刻派兒子到街上看,果然和女仆說(shuō)的一樣。兒子到車(chē)上和盧充說(shuō),“當(dāng)年我姨嫁給崔少
府,崔少府的女兒沒(méi)出嫁就死了,家里人都很悲痛,贈(zèng)了一個(gè)金碗給她陪葬。你能告訴我你
得到這金碗的經(jīng)過(guò)嗎?”盧充就如實(shí)說(shuō)了。兒子也十分悲痛,回家對(duì)母親說(shuō)了。母親就讓到
盧充家迎接孩子回來(lái),親戚都來(lái)看望,見(jiàn)那孩子長(zhǎng)得既像崔氏又象盧充。孩子和金碗都驗(yàn)證
了。崔氏女的姨媽說(shuō),“這就是我的外甥孫了?!本徒o起名叫盧溫休。溫休的意思是紀(jì)念陰
陽(yáng)通婚。后來(lái)盧溫休果然成了大器,當(dāng)上了郡守。他的子孫輩輩作官,一直傳到現(xiàn)在,盧充
有一個(gè)后代叫盧植,字叫干,是個(gè)名傳天下的人。
太多了。
5. 文言文 《陶侃逸事》的翻譯 侃在廣州無(wú)事,輒朝運(yùn)百甓于齋外,暮運(yùn)于齋內(nèi)。人問(wèn)其故,答曰:“吾方致力中原,過(guò)爾優(yōu)逸,恐不堪事,故自勞耳。”……
侃性聰敏恭勤,終日斂膝危坐,軍府眾事,檢攝無(wú)遺,未嘗少閑。常語(yǔ)人曰:“大禹圣者,乃惜寸陰,至于眾人,當(dāng)惜分陰,豈可但逸游荒醉,生無(wú)益于時(shí),死無(wú)聞?dòng)诤螅亲詶壱?!?/p>
譯文
陶侃在廣州,沒(méi)有事的時(shí)候總是早朝把白磚運(yùn)到書(shū)房的外邊,傍晚又把它們運(yùn)回書(shū)房里。別人問(wèn)他這樣做的緣故,他回答說(shuō):“我正在致力于收復(fù)中原失地,過(guò)分的悠閑安逸,唯恐不能承擔(dān)大事,所以才使自己辛勞罷了?!?/p>
陶侃聰慧靈敏,對(duì)人謙遜有禮,做事勤奮。.整日盤(pán)腿端坐,檢查管理沒(méi)有遺漏,沒(méi)有稍稍的閑適。他常對(duì)他人說(shuō):“大禹是圣人,還如此珍惜的時(shí)間,對(duì)于我們眾人,來(lái)說(shuō)就更應(yīng)當(dāng)珍惜時(shí)間,怎么可以只想著安逸、游玩、醉生夢(mèng)死的生活呢?活著的時(shí)候不能對(duì)國(guó)家有好處,死了以后后人聽(tīng)不到你的美名,這是自暴自棄?!?/p>
6. 翻譯文言文于令儀訓(xùn)盜從良 譯文:
曹州人於令儀,是個(gè)市場(chǎng)中的小攤販業(yè)者;他為人寬厚,很少得罪別人,晚年時(shí)的家道頗為富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行竊,結(jié)果被他的幾個(gè)兒子逮住了,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是鄰居的小孩。
於令儀問(wèn)他說(shuō):「你平常很少犯過(guò)錯(cuò),何苦今天做賊呢?」小偷回答說(shuō):「因受貧困所迫的緣故?!轨读顑x再問(wèn)他想要什麼東西,小偷說(shuō):「能得到十千錢(qián),便足令衣食無(wú)憂了。」於令儀聽(tīng)后就如數(shù)給了他。正在那小偷要出門(mén)離去時(shí),於令儀又叫住他,這使得那小偷大為恐懼,但於令儀對(duì)他說(shuō):「你如此的貧困,晚上帶著十千錢(qián)回去,恐怕會(huì)引起巡邏人員的盤(pán)查。」於是將小偷留下,天亮后才讓他離去。
那小偷深感慚愧,后來(lái)終於成了良民。鄉(xiāng)里的人們,都稱(chēng)道於令儀是名善士。於令儀挑選出一些優(yōu)秀的子侄輩,建立學(xué)堂并聘請(qǐng)有名的儒士來(lái)教導(dǎo)他們,他的兒子於伋,侄兒於杰與於效,后來(lái)都相繼考中了進(jìn)士,他們於家現(xiàn)在是曹南一帶的名門(mén)望族。
7. 閱讀下面的文言文,完成下列各題 (1)B 第一個(gè)“城”是“為”的賓語(yǔ),其后斷句,排除A、C;第二個(gè)“城”為主語(yǔ),作“立”的主語(yǔ),其前斷句,排除D.句子翻譯為:當(dāng)即指揮軍士砍伐柳樹(shù)修筑柵欄,澆水使它結(jié)冰,柵欄修好而賊軍到來(lái).冰層厚實(shí)而柵欄堅(jiān)固,不能強(qiáng)攻,賊軍于是四散離去.世祖聽(tīng)說(shuō)后嘉獎(jiǎng)了他.(2)D “薨”,古代稱(chēng)諸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等級(jí)妃嬪和所生育的皇子公主,或者封王的貴族(3)C “得到了皇上的賞賜”于文無(wú)據(jù),文中提到賞賜,但不是因?yàn)榇舜未騽僬潭p賜.(4)①及:等到;為…所:表被動(dòng);亡:逃亡.句子翻譯為:等到叔祖父荊州刺史司馬休之被劉裕打敗,(楚之)又逃亡到汝水潁水一帶.②詐:假裝;因:趁機(jī).句子翻譯為:沐謙夜間假裝生病,知道楚之必定親自來(lái),打算趁機(jī)殺死他.答案:(1)B (2)D (3)C (4)①等到叔祖父荊州刺史司馬休之被劉裕打敗,(楚之)又逃亡到汝水潁水一帶.②沐謙夜間假裝生病,知道楚之必定親自來(lái),打算趁機(jī)殺死他.參考譯文:司馬楚之,字德秀,是晉宣帝的弟弟太常司馬馗的第八世孫.父親司馬榮期,是司馬德宗的梁、益二州刺史,被他的參軍楊承祖殺死.楚之當(dāng)時(shí)十七歲,送父親的遺骸回丹陽(yáng).適逢劉裕誅滅司馬氏親屬,叔叔宣期、哥哥貞之一同被殺.楚之于是藏在和尚中渡過(guò)長(zhǎng)江.從歷陽(yáng)向西進(jìn)入義陽(yáng)、竟陵蠻地中.等到叔祖父荊州刺史司馬休之被劉裕打敗,(楚之)又逃亡到汝水潁水一帶.楚之年輕時(shí)有英武豪邁的氣概,能謙恭地對(duì)待士人.與司馬順明、道恭等到處聚集黨徒.等到劉裕自立為皇帝,楚之謀求報(bào)復(fù),聚集黨眾占據(jù)長(zhǎng)社,歸附他的常常有一萬(wàn)多人.劉裕很怕他,派刺客沐謙殺害楚之.楚之對(duì)待沐謙很厚重.沐謙夜間假裝生病,知道楚之必定親自來(lái),打算趁機(jī)殺死他.楚之聽(tīng)說(shuō)沐謙生病,果然親自端著湯藥去看望他.沐謙感激他的心意,于是從臥席下取出匕首,把情況告訴他,說(shuō):“將軍被劉裕顧忌和畏懼,希望不要輕率,而以保全為先.”楚之嘆息說(shuō):“如果像所說(shuō)的那樣,即使有防范,恐怕也會(huì)有所失.”沐謙于是委身事奉他.跟從世祖證討涼州,因功被賜給奴隸一百戶(hù).義隆派遣將領(lǐng)裴方明、胡崇之侵犯仇池.任命楚之為假節(jié),與淮陽(yáng)公皮豹子等統(tǒng)領(lǐng)關(guān)中各軍從散關(guān)西進(jìn),打退方明,俘獲崇之.仇池平定而后返.皇上討伐蠕蠕,詔令楚之與濟(jì)陰公盧中山等督促運(yùn)輸以接濟(jì)大軍.當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)北將軍封沓逃入蠕蠕,勸說(shuō)他攻打楚之等用以切斷糧食運(yùn)輸.蠕蠕于是派探子進(jìn)入楚之的軍中,割下驢耳而去.有報(bào)告失去驢耳的,將領(lǐng)們無(wú)人能明察.楚之說(shuō):“一定是探賊割下它作為憑證,賊軍將要到來(lái).”當(dāng)即指揮軍士砍伐柳樹(shù)修筑柵欄,澆水使它結(jié)冰,柵欄修好而賊軍到來(lái).冰層厚實(shí)而柵欄堅(jiān)固,不能強(qiáng)攻,賊軍于是四散離去.世祖聽(tīng)說(shuō)后嘉獎(jiǎng)了他.在邊境二十多年,以清廉儉樸聞名.和平五年逝世,當(dāng)時(shí)七十五歲.高宗懷念惋惜他,讓他陪葬金陵.。
8. 文言文,薛義修,字公讓,河?xùn)|汾陰人也,原文及翻譯 薛修義,字公讓?zhuān)訓(xùn)|汾陰人士。曾祖紹,魏七兵尚書(shū)、太子太保。祖父壽仁,河?xùn)|河北二郡太守、秦州刺史、汾陰公。父寶集,定陽(yáng)太守。
修義年輕時(shí)奸俠,輕財(cái)重義,招召豪猾,如有急難前來(lái)投奔他的話,則能收容藏匿。魏咸陽(yáng)王為司州牧,用修義為法曹從事。魏北海王顥鎮(zhèn)守徐州,引其為墨曹參軍。正光末,天下兵起,顥為征西將軍,都督華、、東秦諸軍事,兼左仆射、西道行臺(tái),任修義為統(tǒng)軍。時(shí)帝有詔,若能召募三千人來(lái)當(dāng)兵的話,拜為別將。于是修義回到河?xùn)|,奔赴平陽(yáng)、弘農(nóng)諸郡,召募到了七千多人,朝廷即sLKj.oRg給他安北將軍、西道別將名號(hào)。不久,東西二夏、南北兩華及豳州諸地反叛,顥前往征討。修義統(tǒng)領(lǐng)其部參戰(zhàn),多立戰(zhàn)功。絳蜀賊人陳雙熾等聚眾汾曲,帝詔令修義為大都督,同行臺(tái)長(zhǎng)孫稚一道討伐。修義認(rèn)為雙熾是自己的鄉(xiāng)鄰,便直接跑到他的陣壘前邊,向其曉諭利害,雙熾等人也就投降了。拜修義龍門(mén)鎮(zhèn)將。
后修義的宗黨鳳賢等人作亂,包圍了龍門(mén)鎮(zhèn)城。修義也認(rèn)為天下大亂,準(zhǔn)備起事,于是便與鳳賢等人聚眾為逆,還自號(hào)為黃鉞大將軍。朝廷下令都督宗正珍孫出討。討伐軍還沒(méi)到來(lái),修義反悔,便派遣帳下孫懷彥奉表自陳心跡,乞請(qǐng)來(lái)一大將招撫。魏孝明帝派西北道大行臺(tái)胡元吉奉詔曉諭,修義歸降。鳳賢等人依然據(jù)險(xiǎn)屯結(jié),長(zhǎng)孫稚軍駐扎弘農(nóng),珍孫軍屯駐靈橋,受阻不能前進(jìn)。修義同從叔善樂(lè)、從弟嘉族等各率義勇擺開(kāi)攻打的架式,并寫(xiě)信給鳳賢,向他陳述利害關(guān)系。鳳賢降,朝廷拜鳳賢龍?bào)J將軍、假節(jié)、稷山鎮(zhèn)將,夏陽(yáng)縣子,食邑三百戶(hù)。封修義汾陰縣侯,食邑八百戶(hù)。
爾朱榮認(rèn)為修義豪猾反復(fù),錄送晉陽(yáng),同高昂等人一道被朝廷拘捕。榮赴洛陽(yáng),讓修義跟隨前往,安置在駝牛署。榮死,魏孝莊帝拜修義為弘農(nóng)、河北、河?xùn)|、正平四郡大都督。此時(shí)高祖為晉州刺史,見(jiàn)到修義后,用很高的禮節(jié)對(duì)待他。當(dāng)爾朱兆立魏長(zhǎng)廣王為主后,朝廷除修義右將軍、陜州刺史,假安南將軍。魏前廢帝初年,擢修義為持節(jié)、后將軍、南汾州刺史。
高祖信都起義,在韓陵大敗四胡,派人征召修義,修義趕往晉陽(yáng),行并州事。又在高祖指揮下平定爾朱兆。魏武帝西入關(guān),高祖迎接抵達(dá)潼關(guān),授修義關(guān)右行臺(tái),從龍門(mén)渡過(guò)黃河。西魏北華州刺史薛崇禮屯扎楊氏壁,修義用書(shū)信招之,于是崇禮率萬(wàn)余人前來(lái)投降。樊子鵠占據(jù)兗州,修義隨從大司馬婁昭一道進(jìn)攻,獲勝。天平中,除衛(wèi)將軍、南中郎將,帶汲郡太守,及頓丘、淮陽(yáng)、東郡、黎陽(yáng)五郡都督。遷東徐州。
元象初,拜儀同。沙苑之役,隨同諸軍后退。還,晉州刺史封祖業(yè)棄城逃走,修義追趕至洪洞,勸祖業(yè)回來(lái)守城,但祖業(yè)卻沒(méi)有聽(tīng)從。修義返歸,據(jù)守晉州,并作了諸多準(zhǔn)備。西魏儀同長(zhǎng)孫子彥圍逼晉州城下,修義洞開(kāi)城門(mén),埋伏甲士等待著,子彥因不知虛實(shí),很快溜走。高祖大大地嘉獎(jiǎng)了他,馬上拜他為晉州刺史,南汾、東雍、陜四州行臺(tái),還賞帛千疋。修義在晉州,活捉了西魏所委任的正平太守段榮顯。招降胡人酋帥胡垂黎等部落數(shù)千人,上表朝廷,置五城郡安排這批人。高仲密反叛后,以修義為西南道行臺(tái),企圖構(gòu)成犄角之勢(shì),計(jì)劃沒(méi)有實(shí)施。很快除齊州刺史,因貪污罪被朝廷除名。朝廷追念其前守護(hù)晉州的功勞,又恢復(fù)了他的官爵,還拜其為衛(wèi)尉卿。時(shí)山胡侵?jǐn)_晉州,派修義追逐討伐,獲勝。晉爵正平郡公,加開(kāi)府。依照高祖遺言,世宗減除修義封邑二百戶(hù),別封修義為平鄉(xiāng)男。天保初,除護(hù)軍,別封藍(lán)田縣公,又拜太子太保。五年(554)七月卒,時(shí)年七十一。贈(zèng)晉太華三州諸軍事、司空、晉州刺史,贈(zèng)帛三百段。子文殊繼嗣。
修義從弟嘉族,性格也很豪爽。以老百姓身份升任員外散騎侍郎,慢慢升職到正平太守。適逢高祖在信都,嘉族聞?dòng)崳蹿s往投奔。隨從高祖在韓陵打垮了四胡,除華州刺史。當(dāng)賀拔岳抗拒朝廷詔令時(shí),帝詔嘉族在黃河邊安置騎兵,用來(lái)抵御大軍。嘉族棄其坐騎,渡過(guò)黃河,回到了高祖那里。由是拜揚(yáng)州刺史,卒于刺史任上。子震,字文雄。天平初,受詔鎮(zhèn)守龍門(mén),但被西魏攻占。元象中,才設(shè)法逃跑回來(lái)。高祖嘉獎(jiǎng)他的赤誠(chéng),拜其為廣州刺史。后隨慕容紹宗討伐侯景,以軍功別封膚施縣男。天保四年(553),從討山胡,破蠕蠕,均有戰(zhàn)功,遷譙州刺史。
修義從子元穎,父光熾,東雍州刺史、太常卿。元穎廉潔謹(jǐn)慎講究信義,最初為永安王參軍。行秀容縣事,有清名。累轉(zhuǎn)定州別駕,因清平勤懇被舉薦,提升為漁陽(yáng)太守。
1. 司馬楚之文言文翻譯 司馬楚之,字德秀,是晉宣帝的弟弟太常司馬馗的第八世孫。父親司馬榮期,是司馬德宗的梁、益二州刺史,被他的參軍楊承祖殺死。楚之當(dāng)時(shí)十七歲,送父親的遺骸回丹陽(yáng)。適逢劉裕誅滅司馬氏親屬,叔叔宣期、哥哥貞之一同被殺。楚之于是藏在和尚中渡過(guò)長(zhǎng)江。從歷陽(yáng)向西進(jìn)入義陽(yáng)、竟陵蠻地中。等到叔祖父荊州刺史司馬休之被劉裕打敗,(楚之)又逃亡到汝水潁水一帶。
楚之年輕時(shí)有英武豪邁的氣概,能謙恭地對(duì)待士人。與司馬順明、道恭等到處聚集黨徒。等到劉裕自立為皇帝,楚之謀求報(bào)復(fù),聚集黨眾占據(jù)長(zhǎng)社,歸附他的常常有一萬(wàn)多人。劉裕很怕他,派刺客沐謙殺害楚之。楚之對(duì)待沐謙很厚重。沐謙夜間假裝生病,知道楚之必定親自來(lái),打算趁機(jī)殺死他。楚之聽(tīng)說(shuō)沐謙生病,果然親自端著湯藥去看望他。沐謙感激他的心意,于是從臥席下取出匕首,把情況告訴他,說(shuō):“將軍被劉裕顧忌和畏懼,希望不要輕率,而以保全為先?!背畤@息說(shuō):“如果像所說(shuō)的那樣,即使有防范,恐怕也會(huì)有所失?!便逯t于是委身事奉他。
跟從世祖證討涼州,因功被賜給奴隸一百戶(hù)。義隆派遣將領(lǐng)裴方明、胡崇之侵犯仇池。任命楚之為假節(jié),與淮陽(yáng)公皮豹子等統(tǒng)領(lǐng)關(guān)中各軍從散關(guān)西進(jìn),打退方明,俘獲崇之。仇池平定而后返。
皇上討伐蠕蠕,詔令楚之與濟(jì)陰公盧中山等督促運(yùn)輸以接濟(jì)大軍。當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)北將軍封沓逃入蠕蠕,勸說(shuō)他攻打楚之等用以切斷糧食運(yùn)輸。蠕蠕于是派探子進(jìn)入楚之的軍中,割下驢耳而去。有報(bào)告失去驢耳的,將領(lǐng)們無(wú)人能明察。楚之說(shuō):“一定是探賊割下它作為憑證,賊軍將要到來(lái)。”當(dāng)即指揮軍士砍伐柳樹(shù)修筑柵欄,澆水使它結(jié)冰,柵欄修好而賊軍到來(lái)。冰層厚實(shí)而柵欄堅(jiān)固,不能強(qiáng)攻,賊軍于是四散離去。世祖聽(tīng)說(shuō)后嘉獎(jiǎng)了他。
在邊境二十多年,以清廉儉樸聞名。和平五年逝世,當(dāng)時(shí)七十五歲。高宗懷念惋惜他,讓他陪葬金陵。
2. 誰(shuí)能告訴我文言文《蠹眾木折》 原文+翻譯 發(fā) 音 dù zhòng mù zhé
釋 義 蛀蟲(chóng)多了,木頭就要折斷。比喻不利的因素多了,就能造成災(zāi)禍。
出 處 戰(zhàn)國(guó)·衛(wèi)·商鞅《商君子·修權(quán)》:“蠹眾而木折,隙大而墻壞。”
示 例 請(qǐng)記住~的教訓(xùn)。
出自戰(zhàn)國(guó)·衛(wèi)·商鞅《商君子·修權(quán)》:“夫廢法度而好私議,則奸臣鬻權(quán)以約祿,秩官之吏隱下而漁民。諺曰:‘蠹眾而木折,隙大而墻壞?!蚀蟪紶?zhēng)于私而不顧其民,則下離上。下離上者,國(guó)之‘隙’也。秩官之吏隱下以漁百姓,此民之‘蠹’也。從而產(chǎn)生兩個(gè)成語(yǔ),即蠹眾木折和隙大墻壞?!?
蠹眾木折,解釋為蛀蟲(chóng)多了,木頭就要折斷。
比喻不利的因素多了,就能造成災(zāi)禍。
隙大墻壞,解釋為墻縫大了,墻就要倒。
比喻錯(cuò)誤不及時(shí)糾正,就會(huì)造成禍害。
國(guó)家的裂縫和人民的蛀蟲(chóng),一方面需要及時(shí)的修補(bǔ)和消滅,法律懲戒制度的完善是必要措施,以此防范和懲戒以權(quán)謀私和魚(yú)肉百姓之舉。另一方面,只是在漏洞出現(xiàn)之后去彌補(bǔ),是不足以從根源處解決問(wèn)題的,應(yīng)當(dāng)未雨綢繆防患未然,建立起社會(huì)統(tǒng)一的道德體系,注重當(dāng)權(quán)者精神道德修養(yǎng)。
3. 文言文《王元之》的翻譯 王元之,濟(jì)州人,小時(shí)候七八歲就已經(jīng)會(huì)寫(xiě)文章了,直到畢文簡(jiǎn)為州里當(dāng)差,才聽(tīng)說(shuō)他這個(gè)人。
詢(xún)問(wèn)他的家事,知道王元之家以磨面為生,因此讓他以《磨詩(shī)》為名做詩(shī)。元之不假思索就說(shuō):“只要心里正直,不要為眼下未被人知曉而發(fā)愁。
如果有人輕輕借了你一點(diǎn)力,就是你轉(zhuǎn)身的時(shí)候?!蔽暮?jiǎn)感到十分驚奇,就把他留在了學(xué)堂里聽(tīng)講學(xué),一天,太守在筵席上出詩(shī)句(對(duì)聯(lián)):“鸚鵡能言爭(zhēng)似鳳”,在座賓客沒(méi)有能夠?qū)ι蟻?lái)的,文簡(jiǎn)就把詩(shī)寫(xiě)在了屏風(fēng)上,元之在下面寫(xiě)下下聯(lián):“蜘蛛雖巧不如蠶。”
文簡(jiǎn)看到后感嘆說(shuō),真是能治國(guó)安邦的才子??!于是就賜予王元之衣帽,稱(chēng)他為小朋友(忘年之交)。
4. 文言文殷不害翻譯 殷不害----孝悌忠信
殷不害/字長(zhǎng)卿,陳郡/長(zhǎng)平人/也。性/至孝,居父/憂過(guò)禮,由是/少/知名。家世儉約,居甚貧窶,事老母,養(yǎng)小弟,勤劇無(wú)所不至,士大夫以篤行稱(chēng)之。年十七,仕梁廷尉平。不害長(zhǎng)于政事,兼飾以儒術(shù),名法有輕重不便者,則上書(shū)言之,多見(jiàn)納用。梁武帝嘗謂庾肩吾曰:“卿是文學(xué)之士,吏事非卿所長(zhǎng),何不使殷不害來(lái)邪?”其見(jiàn)知如此。侯景之亂,不害從簡(jiǎn)文入臺(tái)。及臺(tái)城陷,簡(jiǎn)文在中書(shū)省,景帶甲將兵入朝陛見(jiàn),過(guò)謁簡(jiǎn)文。景兵士皆羌、胡雜種,沖突左右,甚不遜,侍衛(wèi)者莫不驚恐辟易,唯不害與中庶子徐摛侍側(cè)不動(dòng)。及簡(jiǎn)文為景所幽,遣人請(qǐng)不害與居處,景許之,不害供侍益謹(jǐn)。簡(jiǎn)文夜夢(mèng)吞一塊土,意甚不悅,以告不害,不害曰:“昔晉文公出奔,野人遺之塊,卒反晉國(guó),陛下此夢(mèng),事符是乎?”簡(jiǎn)文曰:“若天有征,冀斯言不妄?!绷涸哿ⅲ圆缓橹袝?shū)郎,兼廷尉卿,因?qū)⒓覍傥魃?。江陵之陷也,不害先于別處督戰(zhàn),失母所在。于時(shí)甚寒,冰雪交下,老弱凍死者填滿溝塹。不害行哭道路,遠(yuǎn)近尋求,無(wú)所不至,遇見(jiàn)死人溝水中,即投身而下,扶捧閱視,舉體凍濕,水漿不入口,號(hào)泣不輟聲,如是者七日,始得母尸。不害憑尸而哭,每舉音則氣絕,行路無(wú)不為之流涕。即于江陵權(quán)殯,與王裒、庾信俱入長(zhǎng)安,自是蔬食布衣,枯槁骨立,見(jiàn)者莫不哀之。
(選自《陳書(shū)·殷不害傳》)
你可是試著像第一句那樣斷句,就可以把文章讀通的。
難懂的詞義畫(huà)上記號(hào)。讀完文章,將不懂得詞字用古漢語(yǔ)字典查出。一般古代漢語(yǔ)的意義是相通的,這樣無(wú)論什么文章都可看懂。不說(shuō)全通一知半解是可以的。應(yīng)付高考應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題。
【參考譯文】
殷不害字長(zhǎng)卿,陳郡長(zhǎng)平縣人。極有孝心,在辦父親的喪事時(shí),禮節(jié)甚恭,因此從小就很知名。他家世代崇尚節(jié)儉,平時(shí)家里很窮困,侍奉老母親,撫養(yǎng)小弟弟,勤勞辛苦無(wú)所不至,士大夫都稱(chēng)贊他行為惇厚。十七歲那年,做了廷尉屬官。殷不害長(zhǎng)于處理政事,兼治儒家學(xué)術(shù),名分和法治有輕重不便利之處,就上書(shū)指出,很多都被皇上采用。梁武帝曾對(duì)庾肩吾說(shuō):“你是有文才的人,做官處理政事不是你的長(zhǎng)處,為何不讓殷不害來(lái)呢?”他被皇上了解到如此地步。侯景叛亂,殷不害隨簡(jiǎn)文帝進(jìn)宮城。到了宮城陷落,簡(jiǎn)文帝住在中書(shū)省,侯景帶領(lǐng)穿著鎧甲的士兵入朝謁見(jiàn)天子,經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)文帝住處順路進(jìn)見(jiàn)他。侯景的士兵都是羌、胡等雜族人,在簡(jiǎn)文帝身邊爭(zhēng)執(zhí)互斗,一點(diǎn)也不恭順,侍衛(wèi)無(wú)不害怕被驚退,只有殷不害與中庶子徐摛陪在旁邊不動(dòng)。到簡(jiǎn)文帝被侯景囚禁,派人請(qǐng)求殷不害同他居住,侯景答應(yīng)了,殷不害侍奉更加恭敬。簡(jiǎn)文帝晚上夢(mèng)見(jiàn)吞了一塊土,心里很不高興,把它告訴殷不害,殷不害說(shuō):“從前晉文公重耳出奔,一個(gè)平民送給他土塊,最終返回晉國(guó)奪得君位,皇上此夢(mèng),征兆正合于此!”簡(jiǎn)文帝說(shuō):“若上天有預(yù)兆,希望你的話不是謊言?!绷涸奂次唬屢蟛缓ψ鲋袝?shū)郎,兼任廷尉卿,于是帶家屬西上。江陵淪陷時(shí),殷不害就先到別處去督戰(zhàn)了,母親所在的地方失守了。當(dāng)時(shí)很寒冷,冰雪交加,老弱凍死的填滿水渠壕溝。殷不害哭著走在路上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近到處都找遍了,遇見(jiàn)溝渠中有死人,就跳進(jìn)水中,扶著尸體察看,全身都打濕凍僵,飯食不沾口,高聲哭泣不停,這樣經(jīng)過(guò)七天,才找到母親的尸體。殷不害靠在母親尸體上痛哭,每當(dāng)說(shuō)話就憋不過(guò)氣來(lái),路人見(jiàn)了沒(méi)有不為之流淚的。就在江陵暫且安葬了母親,與王裒、庾信一起到長(zhǎng)安,從此吃粗食穿布衣,面色憔悴極度消瘦,看見(jiàn)他的人沒(méi)有不傷心的。
5. 文言文 《陶侃逸事》的翻譯 侃在廣州無(wú)事,輒朝運(yùn)百甓于齋外,暮運(yùn)于齋內(nèi)。人問(wèn)其故,答曰:“吾方致力中原,過(guò)爾優(yōu)逸,恐不堪事,故自勞耳。”……
侃性聰敏恭勤,終日斂膝危坐,軍府眾事,檢攝無(wú)遺,未嘗少閑。常語(yǔ)人曰:“大禹圣者,乃惜寸陰,至于眾人,當(dāng)惜分陰,豈可但逸游荒醉,生無(wú)益于時(shí),死無(wú)聞?dòng)诤螅亲詶壱?!?/p>
譯文
陶侃在廣州,沒(méi)有事的時(shí)候總是早朝把白磚運(yùn)到書(shū)房的外邊,傍晚又把它們運(yùn)回書(shū)房里。別人問(wèn)他這樣做的緣故,他回答說(shuō):“我正在致力于收復(fù)中原失地,過(guò)分的悠閑安逸,唯恐不能承擔(dān)大事,所以才使自己辛勞罷了?!?/p>
陶侃聰慧靈敏,對(duì)人謙遜有禮,做事勤奮。.整日盤(pán)腿端坐,檢查管理沒(méi)有遺漏,沒(méi)有稍稍的閑適。他常對(duì)他人說(shuō):“大禹是圣人,還如此珍惜的時(shí)間,對(duì)于我們眾人,來(lái)說(shuō)就更應(yīng)當(dāng)珍惜時(shí)間,怎么可以只想著安逸、游玩、醉生夢(mèng)死的生活呢?活著的時(shí)候不能對(duì)國(guó)家有好處,死了以后后人聽(tīng)不到你的美名,這是自暴自棄?!?/p>
6. 文言文 的翻譯 譯文
風(fēng)塵煙靄全部散盡,天空與山峰顯露出同樣清澄的顏色。讓船隨著江流飄浮蕩漾,任憑它或東或西。從富陽(yáng)到桐廬,一百來(lái)里水路,奇峭的山峰奇異的流水,天下獨(dú)一無(wú)二。江水全都呈現(xiàn)出一片青蒼之色,千丈深也能見(jiàn)到水底。游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)細(xì)的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飛箭,洶涌的江浪勢(shì)如奔馬。兩岸夾峙的高山上,全都生長(zhǎng)著耐寒常青的樹(shù)木。山依恃地勢(shì)爭(zhēng)著向上,互相比高比遠(yuǎn)。爭(zhēng)著向高處筆直地指向天空,形成千百座峰巒。泉水沖擊著石塊,發(fā)出泠泠的聲響;好鳥(niǎo)彼此和鳴,織成嚶嚶的諧美旋律。蟬兒則無(wú)休止地鳴叫不停,猿猴則千百遍地啼叫不絕。在仕途上鷹一般沖天直上的人,望一眼這么美的峰巒就會(huì)平息熱衷名利的心;整天忙于籌劃治理世俗事務(wù)的人,看一看如此幽美的山谷就會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上方遮蔽天日,即使白天也像黃昏那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)也會(huì)漏下一些光斑。
7. 課外文言文《信賞必罰》求翻譯 越王向文種大夫問(wèn)道:“我打算攻打吳國(guó),可以嗎?”文種回答說(shuō):“可以。
如果我們獎(jiǎng)賞厚重并且守信,懲罰嚴(yán)厲并且果斷,攻取吳國(guó)是沒(méi)有問(wèn)題的。您要想知道這事的結(jié)果,為什么不用焚燒宮室來(lái)檢驗(yàn)一下?”在這種情況下,越王就下令焚燒宮室,可是人們當(dāng)中沒(méi)有誰(shuí)去救火。
于是越王又下令說(shuō):“救火的人,如果死了,比照為抗敵而死給與獎(jiǎng)賞;去救火卻沒(méi)有死的人,比照戰(zhàn)勝敵人給與獎(jiǎng)賞;不去救火的人,比照投降敗走治罪?!泵钕逻_(dá)后,人們當(dāng)中有涂抹身體的、又披著濕衣裳的,奔向火場(chǎng),左邊三千人,右邊三千人,由此可以看出這是必定取勝的趨勢(shì)。
8. 誰(shuí)有文言文《楊震傳》翻譯 楊震,字伯起,是弘農(nóng)郡華陰縣人。
延光二年,代替劉愷做太尉。帝舅大鴻盧耿寶向楊震推薦中常侍李閏的哥哥,他沒(méi)有聽(tīng)從。
耿寶就親自前去拜訪楊震說(shuō):“李常侍是皇上重用的人,想讓你征召他的哥哥做官,我只是傳達(dá)皇上的意思罷了。”楊震說(shuō):“如果皇上想讓三府征召,那么應(yīng)有尚書(shū)的文書(shū)?!?/p>
于是拒不答應(yīng),耿寶忿然而離去。皇后的哥哥執(zhí)金吾閻顯也向楊震推薦親近的人,楊震又沒(méi)有答應(yīng)。
司空劉授聽(tīng)說(shuō)這件事,立即征召了這二人,且十天中都得到提拔。因此楊震更加被怨恨。
楊震前后所上的奏折,常常擊中要害,皇上已經(jīng)漸漸不滿,而樊豐等人都極端仇視。只因他是名儒才不敢加害。
不久有個(gè)河間的男子趙騰到宮殿上書(shū),指陳政事得失?;噬洗笈?,就把趙騰關(guān)入監(jiān)牢受審,以欺君犯上的罪名結(jié)案。
楊震又上奏折救趙騰說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)堯舜的時(shí)候,在朝堂設(shè)置諫鼓謗木;殷周圣君,百姓怨罵,就自我反省,休養(yǎng)德行。這是為了達(dá)到耳聰目明,直言不諱,廣泛征求下層意見(jiàn),全面了解民間疾苦的目的。
現(xiàn)今趙騰直言犯上的罪行,與殺人犯法不同。請(qǐng)為他減免,保全他的性命,以鼓勵(lì)百姓發(fā)表言論?!?/p>
皇上始終不悟,趙騰竟在京城的鬧市被處死。后來(lái)正逢延光三年春天,皇上東巡泰山,樊豐等人趁皇上在外,爭(zhēng)著大修宅第,楊震的屬官高舒把工匠召來(lái)拷問(wèn),獲得樊豐等人偽造下發(fā)的詔書(shū),就寫(xiě)成奏折,準(zhǔn)備等皇上回來(lái)就遞上去。
樊豐等人聞知,十分害怕。正碰上太史說(shuō)星象逆行,就一起誣陷楊震說(shuō):“自從趙騰被處死,楊震就因此而深懷怨恨,況且他是鄧氏的舊吏,本來(lái)就心懷不滿?!?/p>
等皇上回京,在太學(xué)等待吉時(shí)回宮,當(dāng)夜派使者收回楊震的太尉印綬。于是楊震閉門(mén)謝絕賓客。
樊豐等人仍怨恨他,就請(qǐng)大將軍耿寶上奏說(shuō)楊震不服罪,心懷怨恨?;噬暇拖略t把楊震遣送回原籍。
楊震走到城西的幾陽(yáng)亭,就慷慨地對(duì)兒子門(mén)人說(shuō):“死是士人本分。我承蒙皇上厚愛(ài),身居高位,憎恨奸臣狡猾而不能懲處,厭惡后宮作亂而不能禁止,有何面目再見(jiàn)日月!我死以后,用雜木做棺材,布單被只蓋住身體,不要埋葬在祖墳,不要設(shè)立祭祠?!?/p>
于是飲鴆酒而死,終年七十多歲。弘農(nóng)太守移良遵照樊豐等人的旨意,派官吏在陜縣截住楊震的喪車(chē),露出棺材停在路邊,罰楊震的兒子們代替郵差傳遞公文,沿途百姓都替他傷心流淚。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/35895.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!