很多人都不了解古代上朝的事情,接下來跟著小編一起欣賞。
普通話產(chǎn)生于現(xiàn)代,在數(shù)千年的封建社會(huì),可是沒有普通話的。而當(dāng)時(shí)大臣來自五湖四海,那么上朝的時(shí)候,皇帝和大臣是如何交流的呢?
上朝
你可能現(xiàn)在腦海里會(huì)這樣想:
“各位艾西,豬尾巴!不要醬瓜,咸菜太貴啦!”
(各位愛卿,注意啦!不要講話,現(xiàn)在開會(huì)啦!)
皇上說:“請(qǐng)丞邪醬瓜!”
(請(qǐng)丞相講話!)
皇上:“艾西們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!”
(愛卿們,今天的飯夠吃了,大家都使大碗吧!)
“不要醬瓜,我撿個(gè)狗屎給你們舔舔……”
(不要講話,我講個(gè)故事給你們聽聽……)
要真是像這樣上朝,皇上和大臣直接說相聲去得了。那么具體這么解決的呢?
其實(shí)在先秦時(shí)期,秦統(tǒng)一之前,周公制禮作樂時(shí)官話就是周禮的一部分,稱為中原雅音?!对娊?jīng)》中的“風(fēng)雅頌“的“雅”就是這個(gè)。這也就類似于現(xiàn)在的普通話,稱為“官話”。
古代方言分區(qū)
嬴政統(tǒng)一六國后,有統(tǒng)一文字,書同文,這樣大臣上朝時(shí),寫的奏章,也都一樣,也方便交流。
統(tǒng)一文字
在秦以后,漢承秦制,直至北宋,官話基本就是中原雅音和關(guān)中方言的融合,北宋官話又稱河洛讀書音。在宋以后的元,明早期,南京話成為當(dāng)時(shí)的官話。在明清時(shí)期,由于政權(quán)首都在北方,許多上京應(yīng)考的人,多數(shù)都學(xué)習(xí)北京話,這也就是現(xiàn)在的普通話以北方方言為基礎(chǔ)的緣由。
因此,古代皇帝和大臣上朝交流基本上沒什么問題,如果有個(gè)別說不清楚的,也有奏章文字來說明。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/42991.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!