對吳起復(fù)仇很感興趣的小伙伴們,小編帶來詳細(xì)的文章供大家參考。
吳起一生在魯、魏、楚三國,擔(dān)任過國相,他不僅通曉兵家、法家、儒家三家思想,在內(nèi)政、軍事上都有極高的成就!但是英名一世,在戰(zhàn)場上讓人聞風(fēng)喪膽的他卻死的極其冤枉!
吳起曾經(jīng)在魯國和魏國立下了很多戰(zhàn)功,但是因?yàn)樗缒隁⑵蘖⒅镜男袨?,在官場上有很多的人并不認(rèn)可他,所以一直備受排擠。在魏國的時候,因?yàn)榧蓱剠瞧鸬牟拍埽賵錾系娜司驮O(shè)計(jì)讓魏王對吳起起疑,吳起就不被信任了。
于是吳起因?yàn)椴槐恍湃?,心灰意冷之下就來到了楚國,楚悼王一直都十分的欣賞吳起的才能,但是因?yàn)閰瞧鹨恢倍荚隰攪臀簢温?,沒有來到自己的國家,所以,在吳起來到楚國的時候,楚王就將吳起重用起來。
楚王讓吳起在楚國擔(dān)任重要的職位,吳起就發(fā)起了變法,但是這些變法卻讓許多的貴族他們的利益受到了損失,因此對于吳起他們非常的怨恨,就想著怎么樣才能夠除掉吳起,但是因?yàn)橛谐客醯拇嬖?,所以他們并不敢明目張膽的對付吳起?/p>
所以吳起的改革措施依舊得到了順利的實(shí)施,但是好景不長,楚悼王沒能夠等到吳起將改革實(shí)施完,他就去世了,楚悼王去世后,吳起沒了庇護(hù),貴族們就對吳起發(fā)起了圍攻,奈何吳起勢單力薄,寡不敵眾。
在這個危急時刻吳起逃到了楚悼王尸體旁,伏在尸體上,眾人都不敢亂動,但是上面有令,只要能殺死吳起,就封官進(jìn)爵,隨即,眾人用亂箭射死了吳起!同時也射到了旁邊的楚悼王的尸體上!
后來在太子登位以后,命令宰相把那些作亂的人全部處死,因射殺吳起之事,而對楚悼王不敬的人被滅族的有七十余家。
白話釋義:
孫子字武,是齊國人。他以所著兵法求見于吳王闔閭。闔閭說:“您的十三篇我已全部拜讀,可以試著為我操演一番嗎?”孫子說“可以?!标H閭問:“可用婦女來操演嗎?”孫子說:“可以?!庇谑谴饝?yīng)孫子,選出宮中美女,共計(jì)一百八十人。
孫子把她們分為兩隊(duì),派王的寵姬二人擔(dān)任兩隊(duì)的隊(duì)長,讓她們?nèi)砍株?。命令她們說:“你們知道你們的心口、左手、右手和背的方向嗎?”婦女們說:“知道?!睂O子說:“前方是按心口所向,左方是按左手所向,右方是按右手所向,后方是按背所向。”
婦女們說:“是?!币?guī)定宣布清楚,便陳設(shè)斧鉞,當(dāng)場重復(fù)了多遍。然后用鼓聲指揮她們向右,婦女們大笑。孫子說:“規(guī)定不明,申說不夠,這是將領(lǐng)的過錯?!庇种貜?fù)了多遍,用鼓聲指揮她們向左,婦女們又大笑。
孫子說:“規(guī)定不明,申說不夠,是將領(lǐng)的過錯;已經(jīng)講清而仍不按規(guī)定來動作,就是隊(duì)長的過錯了?!闭f著就要將左右兩隊(duì)的隊(duì)長斬首。吳王從臺上觀看,見愛姬將要被斬,大驚失色。急忙派使者下令說:“寡人已知道將軍善于用兵了。但寡人如若沒有這兩個愛姬,吃飯也不香甜,請不要斬首?!?/p>
孫子說:“臣下既已受命為將,將在軍中,國君的命令有的可以不接受?!庇谑菍㈥?duì)長二人斬首示眾。用地位在她們之下的人擔(dān)任隊(duì)長,再次用鼓聲指揮她們操練。婦女們向左向右向前向后,跪下起立,全都合乎要求,沒有一個人敢出聲。
然后孫子派使者回報吳王說:“士兵已經(jīng)陣容整齊,大王可下臺觀看,任憑大王想讓她們干什么,哪怕是赴湯蹈火也可以。”吳王說:“將軍請回客舍休息,寡人不愿下臺觀看?!睂O子說:“大王只不過喜歡我書上的話,并不能采用其內(nèi)容?!?/p>
從此闔閭才知道孫子善于用兵,終于任他為將。吳國西面擊破強(qiáng)楚,攻入郢,北威齊、晉,揚(yáng)名于諸侯,孫子在其中出了不少力。
吳起是衛(wèi)國人,善于用兵。曾經(jīng)向曾子求學(xué),奉事魯國國君。齊國的軍隊(duì)攻打魯國,魯君想任用吳起為將軍,而吳起娶的妻子卻是齊國人,因而魯君懷疑他。
當(dāng)時,吳起一心想成名,就殺了自己的妻子,用來表明他不親附齊國。魯君終于任命他做了將軍,率領(lǐng)軍隊(duì)攻打齊國,把齊軍打得大敗。
魯國就有人詆毀吳起說:“吳起為人,是猜疑殘忍的。他年輕的時候,家里積蓄足有千金,在外邊求官沒有結(jié)果,把家產(chǎn)也蕩盡了,同鄉(xiāng)鄰里的人笑話他,他就殺掉三十多個譏笑自己的人。然后從衛(wèi)國的東門逃跑了。
他和母親決別時,咬著自己的胳膊狠狠地說:‘我吳起不做卿相,絕不再回衛(wèi)國?!谑蔷桶菰訛閹煛2痪?,他母親死了,吳起最終還是沒有回去奔喪。曾子瞧不起他并和他斷絕了師徒關(guān)系。吳起就到魯國去,學(xué)習(xí)兵法來奉事魯君。
魯君懷疑他,吳起殺掉妻子表明心跡,用來謀求將軍的職位。魯國雖然是個小國,卻有著戰(zhàn)勝國的名聲,那么諸侯各國就要謀算魯國了。況且魯國和衛(wèi)國是兄弟國家,魯君要是重用吳起,就等于拋棄了衛(wèi)國?!濒斁龖岩蓞瞧?,疏遠(yuǎn)了吳起。
這時,吳起聽說魏國文侯賢明,想去奉事他。文侯問李克說:“吳起這個人怎么樣???”李克回答說:“吳起貪戀成名而愛好女色,然而要帶兵打仗,就是司馬穰苴也超不過他?!庇谑俏何暮罹腿斡盟麨橹鲗ⅲゴ蚯貒?,奪取了五座城池。
吳起做主將,跟最下等的士兵穿一樣的衣服,吃一樣的伙食,睡覺不鋪墊褥,行軍不乘車騎馬,親自背負(fù)著捆扎好的糧食和士兵們同甘共苦。有個士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液。這個士兵的母親聽說后,就放聲大哭。
有人說:“你兒子是個無名小卒,將軍卻親自替他吸吮濃液,怎么還哭呢?”那位母親回答說:“不是這樣啊,往年吳將軍替他父親吸吮毒瘡,他父親在戰(zhàn)場上勇往直前,就死在敵人手里。如今吳將軍又給他兒子吸吮毒瘡,我不知道他又會在什么時候死在什么地方,因此,我才哭他啊?!?/p>
魏文侯因?yàn)閰瞧鹕朴谟帽蛘?,廉潔不貪,待人公平,能取得所有將士的歡心,就任命他擔(dān)任西河地區(qū)的長官,來抗拒秦國和韓國。
魏文侯死后,吳起奉事他的兒子魏武侯。武侯泛舟黃河順流而下,船到半途,回過頭來對吳起說:“山川是如此的險要、壯美喲,這是魏國的瑰寶啊!”吳起回答說:“國家政權(quán)的穩(wěn)固,在于施德于民,而不在于地理形勢的險要。從前三苗氏左臨洞庭湖,右瀕彭蠡澤,因?yàn)樗恍薜滦?,不講信義,所以夏禹能滅掉它。
夏桀的領(lǐng)土,左臨黃河、濟(jì)水,右靠泰山、華山,伊闕山在它的南邊,羊腸坂在它的北面。因?yàn)樗皇┤收陨虦胖鹆怂?。殷紂的領(lǐng)土,左邊有孟門山,右邊有太行山,常山在它的北邊,黃河流經(jīng)它的南面,因?yàn)樗皇┤实?,武王把他殺了?/p>
由此看來,政權(quán)穩(wěn)固在于給百姓施以恩德,不在于地理形勢的險要。如果您不施恩德,即便同乘一條船的人也會變成您的仇敵??!”武侯回答說:“講的好?!?/p>
吳起做西河守,取得了很高的聲望。魏國設(shè)置了相位,任命田文做國相。吳起很不高興,對田文說:“請讓我與您比一比功勞,可以嗎?”田文說:“可以。”吳起說:“統(tǒng)率三軍,讓士兵樂意為國去死戰(zhàn),敵國不敢圖謀魏國,您和我比,誰好?”
田文說:“不如您。”吳起說:“管理文武百官,讓百姓親附,充實(shí)府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“拒守西河而秦國的軍隊(duì)不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您?!?/p>
吳起說:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什么道理呢?”田文說:“國君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當(dāng)處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應(yīng)當(dāng)托付給我?”
吳起沉默了許久,然后說:“應(yīng)該托付給您啊?!碧镂恼f:“這就是我的職位比您高的原因啊?!眳瞧疬@才明白在這方面不如田文。
原文:
孫子武者,齊人也。以兵法見于吳王闔廬。闔廬曰:“子之十三篇,吾盡觀之矣,可以小試?yán)毡酰俊睂υ唬骸翱?。”闔廬曰:“可試以婦人乎?”曰:“可?!?/p>
于是許之,出宮中美女,得百八十人。孫子分為二隊(duì),以王之寵姬二人各為隊(duì)長,皆令持戟。令之曰:“汝知而心與左右手背乎?”婦人曰:“知之?!?/p>
孫子曰:“前,則視心;左,視左手;右,視右手;后,即視背?!眿D人曰:“諾?!奔s束既布,乃設(shè)鈇鉞,即三令五申之。于是鼓之右,婦人大笑。
孫子曰:“約束不明,申令不熟,將之罪也?!睆?fù)三令五申而鼓之左,婦人復(fù)大笑。孫子曰:“約束不明,申令不熟,將之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也?!?/p>
乃欲斬左右隊(duì)長。吳王從臺上觀,見且斬愛姬,大駭。趣使使下令曰:“寡人已知將軍能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斬也?!睂O子曰:“臣既已受命為將,將在軍,君命有所不受。”遂斬隊(duì)長二人以徇。用其次為隊(duì)長,于是復(fù)鼓之。
婦人左右前后跪起皆中規(guī)矩繩墨,無敢出聲。于是孫子使使報王曰:“兵既整齊,王可試下觀之,唯王所欲用之,雖赴水火猶可也。”
吳王曰:“將軍罷休就舍,寡人不愿下觀?!睂O子曰:“王徒好其言,不能用其實(shí)?!庇谑顷H廬知孫子能用兵,卒以為將。西破強(qiáng)楚,入郢,北威齊晉,顯名諸侯,孫子與有力焉。
吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。嘗學(xué)于曾子,事魯君。齊人攻魯,魯欲將吳起,吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。
魯卒以為將。將而攻齊,大破之。吳起魯人或惡吳起曰:“起之為人,猜忍人也。其少時,家累千金,游仕不遂,遂破其家,鄉(xiāng)黨笑之,吳起殺其謗己者三十余人,而東出衛(wèi)郭門。與其母訣,嚙臂而盟曰:“起不為卿相,不復(fù)入衛(wèi)。”遂事曾子。居頃之,其母死,起終不歸。
曾子薄之,而與起絕。起乃之魯,學(xué)兵法以事魯君。魯君疑之,起殺妻以求將。夫魯小國,而有戰(zhàn)勝之名,則諸侯圖魯矣。且魯衛(wèi)兄弟之國也,而君用起,則是棄衛(wèi)?!濒斁芍x吳起。
吳起于是聞魏文侯賢,欲事之。文侯問李克曰:“吳起何如人哉?”李克曰:“起貪而好色,然用兵司馬穰苴不能過也?!庇谑俏何暮钜詾閷ⅲ瑩羟?,拔五城。
起之為將,與士卒最下者同衣食。臥不設(shè)席,行不騎乘,親裹贏糧,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。
人曰:“子卒也,而將軍自吮其疽,何哭為?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰(zhàn)不旋踵,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之?!?/p>
文侯以吳起善用兵,廉平,盡能得士心,乃以為西河守,以拒秦、韓。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顧而謂吳起曰:“美哉乎山河之固,此魏國之寶也!”起對曰:“在德不在險。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德義不修,禹滅之。
夏桀之居,左河濟(jì),右泰華,伊闕在其南,羊腸在其北,修政不仁,湯放之。殷紂之國,左孟門,右太行,常山在其北,大河經(jīng)其南,修政不德,武王殺之。由此觀之,在德不在險。若君不修德,舟中之人盡為敵國也?!蔽浜钤唬骸吧?。”
(即封)吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“請與子論功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“將三軍,使士卒樂死,敵國不敢謀,子孰與起?”文曰:“不如子?!逼鹪唬骸爸伟俟伲H萬民,實(shí)府庫,子孰與起?”文曰:“不如子?!?/p>
起曰:“守西河而秦兵不敢東鄉(xiāng),韓趙賓從,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少國疑,大臣未附,百姓不信,方是之時,屬之于子乎?屬之于我乎?”起默然良久,曰:“屬之子矣?!?/p>
文曰:“此乃吾所以居子之上也?!眳瞧鹉俗灾ト缣镂?。田文既死,公叔為相,尚魏公主,而害吳起。公叔之仆曰:“起易去也?!惫逶唬骸澳魏??”其仆曰:“吳起為人節(jié)廉而自喜名也。
君因先與武侯言曰:“夫吳起賢人也,而侯之國小,又與強(qiáng)秦壤界,臣竊恐起之無留心也。”武侯即曰:“奈何?”君因謂武侯曰:“試延以公主,起有留心則必受之。
無留心則必辭矣。以此卜之?!本蛘賲瞧鸲c歸,即令公主怒而輕君。吳起見公主之賤君也,則必辭?!庇谑菂瞧鹨姽髦v魏相,果?辭魏武侯。武侯疑之而弗信也。吳起懼得罪,遂去,即之楚。
此文出自西漢司馬遷所寫的《史記》。
擴(kuò)展資料 寫作背景:
司馬遷早年受學(xué)于孔安國、董仲舒,漫游各地,了解風(fēng)俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,繼承父業(yè),著述歷史。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創(chuàng)作了中國第一部紀(jì)傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。
被公認(rèn)為是中國史書的典范,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達(dá)3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無韻之離騷”。
西漢景、武年間(時間不詳),在黃河龍門的一個小康之家中,司馬遷出生了。 司馬遷的祖父司馬喜在漢文帝詔入栗米受爵位以實(shí)邊卒的政策下,用四千石栗米換取了九等五大夫的爵位,因此全家得以免于徭役。
年幼的司馬遷在父親司馬談的指導(dǎo)下習(xí)字讀書,十歲時已能閱讀誦習(xí)古文《尚書》、《左傳》、《國語》、《系本》等書。漢武帝建元年間,司馬談到京師長安任太史令一職 ,而司馬遷則留在龍門老家,身體力行,持續(xù)著耕讀放牧的生涯。
夜郎震恐,自請入朝稱臣。漢軍又誅邛君,殺笮侯,冉震恐,請臣置吏。隨后漢武帝在西南夷設(shè)置武都、牂柯、越巂、沈黎、文山五郡。
而此時正隨漢武帝東行巡幸緱氏的司馬遷在繼唐蒙、司馬相如、公孫弘之后,再次出使西南,被派往巴、蜀以南籌劃新郡的建設(shè)。隨后又撫定了邛、榨、昆明,在第二年回朝向武帝覆命。
1. 求:文言文《史記.吳起列傳》翻譯 孫臏出生在阿城、鄄城一帶,是孫武的后代子孫。孫臏曾經(jīng)和龐涓一起學(xué)習(xí)兵法。龐涓在魏國做事以后,當(dāng)上了魏惠王的將軍,但自認(rèn)為才能比不上孫臏,便暗中派人把孫臏找來。孫臏到了魏國,龐涓害怕他比自己賢能,忌恨他,就假借罪名砍去他的雙腳并施以墨刑,想使他埋沒于世不為人知。
齊國使者到大梁來,孫臏以刑徒的身份秘密拜見,用言辭打動齊國使者。齊國使者覺得此人不同凡響,就偷偷地用車把他載回齊國。齊國將軍田忌賞識他并像對待客人一樣禮待他。田忌經(jīng)常與齊國諸公子賽馬,設(shè)重金賭注。孫臏發(fā)現(xiàn)他們的馬腳力都差不多,可分為上、中、下三等。于是孫臏對田忌說:“您只管下大賭注,我能讓您取勝?!碧锛上嘈挪⒋饝?yīng)了他,與齊王和諸公子用千金來賭勝。比賽即將開始,孫臏說:“現(xiàn)在用您的下等馬對付他們的上等馬,拿您的上等馬對付他們的中等馬,拿您的中等馬對付他們的下等馬?!比龍霰荣愅旰螅锛梢粓霾粍俣鴥蓤鰟?,最終贏得齊王的千金賭注。于是田忌把孫臏推薦給齊威王。威王向他請教兵法后,就把他當(dāng)作老師。
又過了十三年,魏國與趙國聯(lián)合攻打韓國,韓國向齊國求救。齊國派田忌率領(lǐng)軍隊(duì)前去救援,徑直進(jìn)軍大梁。魏將龐涓聽到消息后,率軍撤離韓國趕回魏國,但齊軍已經(jīng)越過邊界向西挺進(jìn)了。孫臏對田忌說:“那魏軍向來兇悍勇猛,看不起齊兵,齊軍有怯懦的名聲,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),就要順著事物發(fā)展的趨勢加以引導(dǎo)。兵法上說,急行軍百里與敵人爭利的有可能損失上將軍,急行軍五十里與敵人爭利的只有一半士兵能趕到。命令齊國軍隊(duì)進(jìn)入魏國境內(nèi)后先設(shè)十萬個灶,過一天設(shè)五萬個灶,再過一天設(shè)三萬個灶?!饼嬩感熊娙欤浅8吲d,說:“我本來就知道齊軍怯懦,進(jìn)入我國境內(nèi)三天,士兵已經(jīng)逃跑了一大半?!庇谑莵G下了他的步兵,只和他輕裝精銳的騎兵日夜兼程地追擊齊軍。
孫臏估計(jì)他的行程,天黑應(yīng)當(dāng)趕到馬陵。馬陵道路狹窄,兩旁又多是峻隘險阻,可以埋伏軍隊(duì),孫臏就叫人砍去樹皮,露出白木,寫上“龐涓死于此樹之下”。然后命令一萬名善于射箭的齊兵,隱伏在馬陵道兩旁,約定說“天黑看見點(diǎn)著的火就萬箭齊發(fā)”。龐涓果然當(dāng)晚趕到砍去樹皮的大樹下,見到白木上寫著字,就點(diǎn)火照樹干上的字。還沒讀完,齊軍伏兵就萬箭齊發(fā),魏軍大亂,失去照應(yīng)。龐涓自知無計(jì)可施,敗局已定,就拔劍自刎,臨死說:“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,把魏軍徹底擊潰,俘虜了魏國太子申回國。孫臏因此名揚(yáng)天下,世人皆傳習(xí)他的兵法.
2. 文言文翻譯《史記·孫子吳起列傳》 魏國攻打趙國,趙國形勢危急,向齊國求救。
齊威王打算任用孫臏為主將,孫臏辭謝說:“受過酷刑的人,不能任主將?!庇谑蔷腿蚊锛勺鲋鲗ⅲ瑢O臏做軍師,坐在帶蓬帳的車?yán)?,暗中謀劃。
田忌想要率領(lǐng)救兵直奔趙國,孫臏說:“想解開亂絲的人,不能緊握雙拳生拉硬扯;解救斗毆的人,不能卷進(jìn)去胡亂搏擊。要扼住爭斗者的要害,爭斗者因形勢限制,就不得不自行解開。
如今魏趙兩國相互攻打,魏國的精銳部隊(duì)必定在國外精疲力竭,老弱殘兵在國內(nèi)疲憊不堪。你不如率領(lǐng)軍隊(duì)火速向大梁挺進(jìn),占據(jù)它的交通要道,沖擊它正當(dāng)空虛的地方,魏國肯定會放棄趙國而回兵自救。
這樣,我們一舉解救了趙國之圍,而又可坐收魏國自行挫敗的效果?!碧锛陕爮牧藢O臏的意見。
魏軍果然離開邯鄲回師,在桂陵地方交戰(zhàn),魏軍被打得大敗。 十三年后,魏國和趙國聯(lián)合攻打韓國,韓國向齊國告急。
齊王派田忌率領(lǐng)軍隊(duì)前去救援,徑直進(jìn)軍大梁。魏將龐涓聽到這個消息,率師撤離韓國回魏,而齊軍已經(jīng)越過邊界向西挺進(jìn)了。
孫臏對田忌說:“那魏軍向來兇悍勇猛,看不起齊兵,齊兵被稱作膽小怯懦,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),就要順應(yīng)著這樣的趨勢而加以引導(dǎo)。兵法上說:“用急行軍走百里和敵人爭利的,有可能折損上將軍;用急行軍走五十里和敵人爭利的,可能有一半士兵掉隊(duì)。
命令軍隊(duì)進(jìn)入魏境先砌十萬人做飯的灶,第二天砌五萬人做飯的灶,第三天砌三萬人做飯的灶?!饼嬩感熊娙?,特別高興地說:“我本來就知道齊軍膽小怯懦,進(jìn)入我國境才三天,開小差的就超過了半數(shù)??!”于是放棄了他的步兵,只和他輕裝精銳的部隊(duì),日夜兼程地追擊齊軍。
孫臏估計(jì)他的行程,當(dāng)晚可以趕到馬陵。馬陵的道路狹窄,兩旁又多是峻隘險阻,適合埋伏軍隊(duì)。
孫臏就叫人砍去樹皮,露出白木,寫上:“龐涓死于此樹之下?!庇谑敲钜蝗f名善于射箭的齊兵,隱伏在馬陵道兩邊,約定說:“晚上看見樹下火光亮起,就萬箭齊發(fā)?!?/p>
龐涓當(dāng)晚果然趕到砍去樹皮的大樹下,看見白木上寫著字,就點(diǎn)火照樹干上的字,上邊的字還沒讀完,齊軍伏兵就萬箭齊發(fā),魏軍大亂,互不接應(yīng)。龐涓自知無計(jì)可施,敗成定局,就拔劍自刎,臨死說:“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,把魏軍徹底擊潰,俘虜了魏國太子申回國。
孫臏也因此名揚(yáng)天下,后世社會上流傳著他的《兵法》。 全文及翻譯/view/135154?fr=ala0_1_1。
3. 《吳起列傳》的翻譯 吳起是衛(wèi)國人,善于用兵。
曾經(jīng)向曾子求學(xué),奉事魯國國君。齊國的軍隊(duì)攻打魯國,魯君想任用吳起為將軍,而吳起娶的妻子卻是齊國人,因而魯君懷疑他。
當(dāng)時,吳起一心想成名,就殺了自己的妻子,用來表明他不親附齊國。魯君終于任命他做了將軍,率領(lǐng)軍隊(duì)攻打齊國,把齊軍打得大敗。
魯國就有的人詆毀吳起說:“吳起為人,是猜疑殘忍的。他年輕的時候,家里積蓄足有千金,在外邊求官沒有結(jié)果,把家產(chǎn)也蕩盡了,同鄉(xiāng)鄰里的人笑話他,他就殺掉三十多個譏笑自己的人。
然后從衛(wèi)國的東門逃跑了。他和母親決別時,咬著自己的胳膊狠狠地說:‘我吳起不做卿相,絕不再回衛(wèi)國。
’于是就拜曾子為師。不久,他母親死了,吳起最終還是沒有回去奔喪。
曾子瞧不起他并和他斷絕了師徒關(guān)系。吳起就到魯國去,學(xué)習(xí)兵法來奉事魯君。
魯君懷疑他,吳起殺掉妻子表明心跡,用來謀求將軍的職位。魯國雖然是個小國,卻有著戰(zhàn)勝國的名聲,那么諸侯各國就要謀算魯國了。
況且魯國和衛(wèi)國是兄弟國家,魯君要是重用吳起,就等于拋棄了衛(wèi)國?!濒斁龖岩蓞瞧?,疏遠(yuǎn)了吳起。
這時,吳起聽說魏國文侯賢明,想去奉事他。文侯問李克說:“吳起這個人怎么樣???”李克回答說:“吳起貪戀成名而愛好女色,然而要帶兵打仗,就是司馬穰苴也超不過他?!?/p>
于是魏文侯就任用他為主將,攻打秦國,奪取了五座城池。吳起做主將,跟最下等的士兵穿一樣的衣服,吃一樣的伙食,睡覺不鋪墊褥,行軍不乘車騎馬,親自背負(fù)著捆扎好的糧食和士兵們同甘共苦。
有個士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液。這個士兵的母親聽說后,就放聲大哭。
有人說:“你兒子是個無名小卒,將軍卻親自替他吸吮濃液,怎么還哭呢?”那位母親回答說:“不是這樣啊,往年吳將軍替他父親吸吮毒瘡,他父親在戰(zhàn)場上勇往直前,就死在敵人手里。如今吳將軍又給他兒子吸吮毒瘡,我不知道他又會在什么時候死在什么地方,因此,我才哭他啊?!?/p>
魏文侯因?yàn)閰瞧鹕朴谟帽蛘?,廉潔不貪,待人公平,能取得所有將士的歡心,就任命他擔(dān)任西河地區(qū)的長官,來抗拒秦國和韓國。魏文侯死后,吳起奉事他的兒子魏武侯。
武侯泛舟黃河順流而下,船到半途,回過頭來對吳起說:“山川是如此的險要、壯美喲,這是魏國的瑰寶?。 眳瞧鸹卮鹫f:“國家政權(quán)的穩(wěn)固,在于施德于民,而不在于地理形勢的險要。從前三苗氏左臨洞庭湖,右瀕彭蠡澤,因?yàn)樗恍薜滦?,不講信義,所以夏禹能滅掉它。
夏桀的領(lǐng)土,左臨黃河、濟(jì)水,右靠泰山、華山,伊闕山在它的南邊,羊腸坂在它的北面。因?yàn)樗皇┤收?,所以商湯放逐了他?/p>
殷紂的領(lǐng)土,左邊有孟門山,右邊有太行山,常山在它的北邊,黃河流經(jīng)它的南面,因?yàn)樗皇┤实?,武王把他殺了。由此看來,政?quán)穩(wěn)固在于給百姓施以恩德,不在于地理形勢的險要。
如果您不施恩德,即便同乘一條船的人也會變成您的仇敵??!”武侯回答說:“講的好。”吳起做西河守,取得了很高的聲望。
魏國設(shè)置了相位,任命田 *** 國相。吳起很不高興,對田文說:“請讓我與您比一比功勞,可以嗎?”田文說:“可以?!?/p>
吳起說:“統(tǒng)率三軍,讓士兵樂意為國去死戰(zhàn),敵國不敢圖謀魏國,您和我比,誰好?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“管理文武百官,讓百姓親附,充實(shí)府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您。”
吳起說:“拒守西河而秦國的軍隊(duì)不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什么道理呢?”田文說:“田君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當(dāng)處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應(yīng)當(dāng)托付給我?”吳起沉默了許久,然后說:“應(yīng)該托付給您啊?!?/p>
田文說:“這就是我的職位比您高的原因啊。”吳起這才明白在這方面不如田文。
田文死后,公叔出任國相,娶了魏君的女兒,卻畏忌吳起。公叔的仆人說:“吳起是不難趕走的?!?/p>
公叔問:“怎么辦?”那個仆人說:“吳起為人有骨氣而又喜好名譽(yù)、聲望。您可找機(jī)會先對武侯說:‘吳起是個賢能的人,而您的國土太小了,又和強(qiáng)大的秦國接壤,我私下?lián)膮瞧饹]有長期留在魏國的打算。
’武侯就會說:‘那可怎么辦呢?’您就趁機(jī)對武侯說:‘請用下嫁公主的辦法試探他,如果吳起有長期留在魏國的心意,就一定會答應(yīng)娶公主,如果沒有長期留下來的心意,就一定會推辭。用這個辦法能推斷他的心志。
’您找個機(jī)會請吳起一道回家,故意讓公主發(fā)怒而當(dāng)面鄙視您,吳起見公主這樣蔑視您,那就一定不會娶公主了。”當(dāng)時,吳起見到公主如此地蔑視國相,果然婉言謝絕了魏武侯。
武侯懷疑吳起,也就不再信任他。吳起怕招來災(zāi)禍,于是離開魏國,隨即就到楚國去了。
楚悼王一向就聽說吳起賢能,剛到楚國就任命他為國相。他使法明確,依法辦事,令出必行,淘汰并裁減無關(guān)緊要的冗員,停止疏遠(yuǎn)王族的按例供給,來撫養(yǎng)戰(zhàn)土。
致力于加強(qiáng)軍事力量,揭穿往來奔走的游說之客。于是向南平定了百越;向北吞并了陳國和蔡國,打退韓、趙、魏三國的進(jìn)攻;向西又討伐了秦國。
諸侯。
4. 文言文翻譯《史記·孫子吳起列傳》 魏國攻打趙國,趙國形勢危急,向齊國求救。齊威王打算任用孫臏為主將,孫臏辭謝說:“受過酷刑的人,不能任主將?!庇谑蔷腿蚊锛勺鲋鲗ⅲ瑢O臏做軍師,坐在帶蓬帳的車?yán)铮抵兄\劃。田忌想要率領(lǐng)救兵直奔趙國,孫臏說:“想解開亂絲的人,不能緊握雙拳生拉硬扯;解救斗毆的人,不能卷進(jìn)去胡亂搏擊。要扼住爭斗者的要害,爭斗者因形勢限制,就不得不自行解開。如今魏趙兩國相互攻打,魏國的精銳部隊(duì)必定在國外精疲力竭,老弱殘兵在國內(nèi)疲憊不堪。你不如率領(lǐng)軍隊(duì)火速向大梁挺進(jìn),占據(jù)它的交通要道,沖擊它正當(dāng)空虛的地方,魏國肯定會放棄趙國而回兵自救。這樣,我們一舉解救了趙國之圍,而又可坐收魏國自行挫敗的效果。”田忌聽從了孫臏的意見。魏軍果然離開邯鄲回師,在桂陵地方交戰(zhàn),魏軍被打得大敗。
十三年后,魏國和趙國聯(lián)合攻打韓國,韓國向齊國告急。齊王派田忌率領(lǐng)軍隊(duì)前去救援,徑直進(jìn)軍大梁。魏將龐涓聽到這個消息,率師撤離韓國回魏,而齊軍已經(jīng)越過邊界向西挺進(jìn)了。孫臏對田忌說:“那魏軍向來兇悍勇猛,看不起齊兵,齊兵被稱作膽小怯懦,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),就要順應(yīng)著這樣的趨勢而加以引導(dǎo)。兵法上說:“用急行軍走百里和敵人爭利的,有可能折損上將軍;用急行軍走五十里和敵人爭利的,可能有一半士兵掉隊(duì)。命令軍隊(duì)進(jìn)入魏境先砌十萬人做飯的灶,第二天砌五萬人做飯的灶,第三天砌三萬人做飯的灶。”龐涓行軍三日,特別高興地說:“我本來就知道齊軍膽小怯懦,進(jìn)入我國境才三天,開小差的就超過了半數(shù)??!”于是放棄了他的步兵,只和他輕裝精銳的部隊(duì),日夜兼程地追擊齊軍。孫臏估計(jì)他的行程,當(dāng)晚可以趕到馬陵。馬陵的道路狹窄,兩旁又多是峻隘險阻,適合埋伏軍隊(duì)。孫臏就叫人砍去樹皮,露出白木,寫上:“龐涓死于此樹之下?!庇谑敲钜蝗f名善于射箭的齊兵,隱伏在馬陵道兩邊,約定說:“晚上看見樹下火光亮起,就萬箭齊發(fā)?!饼嬩府?dāng)晚果然趕到砍去樹皮的大樹下,看見白木上寫著字,就點(diǎn)火照樹干上的字,上邊的字還沒讀完,齊軍伏兵就萬箭齊發(fā),魏軍大亂,互不接應(yīng)。龐涓自知無計(jì)可施,敗成定局,就拔劍自刎,臨死說:“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,把魏軍徹底擊潰,俘虜了魏國太子申回國。孫臏也因此名揚(yáng)天下,后世社會上流傳著他的《兵法》。
全文及翻譯
5. 《史記·吳起列傳》翻譯 吳起,是衛(wèi)國左氏(今山東曹縣)人,喜歡用兵。
曾向曾子求學(xué)并臣事魯國國君。齊人攻打魯國,魯國想任吳起為將,但吳起娶了齊國女子為妻,而魯國人懷疑他。
當(dāng)時吳起為了成就功名,竟殺了自己的妻子,以表白自己與齊國沒關(guān)系。魯國終于任他為將,率兵攻打齊國,大破齊國。
魯國有人說吳起的壞話:“吳起的為人,屬于猜忌殘忍之人。他年輕時,家有千金,出外求仕不順利,弄得傾家蕩產(chǎn)。
鄉(xiāng)里人都笑話他,吳起竟殺死毀謗自己的三十多人,出衛(wèi)的郭門東去。臨行向他的母親告別,咬著自己的胳臂發(fā)誓說:‘我吳起不做卿相,決不再回衛(wèi)國。
’這樣吳起求學(xué)于曾子。但過了不久,他的母親去世,吳起卻始終也沒有回去。
曾子看不起他,而與吳起斷絕關(guān)系。吳起只好去魯國,學(xué)習(xí)兵法,求事于魯國國君。
魯國國君懷疑他(與齊國有關(guān)系),吳起又殺妻求將。像魯國這樣的小國而有打勝仗的名聲,那么諸侯就要打魯國的主意了。
而且魯國和衛(wèi)國是以兄弟相稱,我們的國君若起用吳起,那么就等于拋棄衛(wèi)國?!濒攪鴩蚨尚模o退吳起。
當(dāng)時吳起聽說魏文侯賢明,想去投靠他。魏文侯問李克說:“吳起是個什么樣的人?”李克說:“吳起貪財好色,但用兵即使司馬穰直也超不過他。”
因此魏文侯任吳起為將,進(jìn)攻秦國,拔取秦的五座城池。 吳起擔(dān)任將領(lǐng),與士兵最下層吃飯穿衣同一標(biāo)準(zhǔn)。
睡覺不鋪臥席,走路不乘車子,親自捆扎和擔(dān)負(fù)糧食,與士兵分擔(dān)勞苦。有個士兵長了膿瘡,吳起為他吸膿,士兵的母親聽說后就哭了。
別人對他說:“你的兒子不過是普通士兵,而將軍卻親自為你的兒子吸膿,你為什么要哭呢?”這位母親說:“我并不是哭這個。前些年吳公曾為孩子的父親吸膿,他的父親打起仗來勇往直前,絕不后退,結(jié)果被敵人殺死。
吳公現(xiàn)在又來給他的兒子吸膿,賤妾真不知道他會死在哪里,所以才哭。” 魏文侯因吳起善于用兵,廉潔公平,能取得士兵的擁戴,所以任他為西河郡守,命他防御秦、韓兩國的進(jìn)攻。
魏文侯死后,吳起又臣事他的兒子武侯。武侯乘船順西河而下,行至水流當(dāng)中,回頭對吳起說:“山河險固多么壯麗,這真是魏國最寶貴的東西呀!”吳起回答說:“重要的是道德而不是險固。
從前三苗氏左有洞庭,右有彭蠡,因?yàn)椴恢v求道德禮義,禹滅亡了他。夏桀的國土,左有黃河濟(jì)水,右有泰山、華山,伊闕在他的南面,羊腸在他的北面,不行仁政,湯放逐了他。
殷紂的國土,左有孟門山,右有太行山,恒山在他的北面,大河流經(jīng)他的南面,不行德政,武王殺了他。從這些看來,重要的是道德而不是險固。
如果您不講求道德,今天船上的人將來都會變成敵國的人?!蔽浜钫f:“講得好。”
吳起任西河郡守,很有名氣。魏國選任相邦,以田文為相。
吳起不高興,對田文說:“請讓我與您比比功勞,行不行?”田文說:“可以?!眳瞧鹫f:“率領(lǐng)三軍,使士兵樂于效死拼命,敵國不敢打我國的主意,您比得上我嗎?”田文說:“不如您?!?/p>
吳起說:“治理百官,親和萬民,充實(shí)府庫,您比得上我嗎?”田文說:“不如您。”吳起說:“守西河,令秦兵不敢東向,韓、趙歸順,您比得上我嗎?”田文說:“不如您?!?/p>
吳起說:“這三點(diǎn),您都在我之下,而職位反而在我之上,是何道理?”田文說:“國君年幼,國人疑慮,大臣尚未親附,百姓尚未信任,當(dāng)此之時,是把國政交給您呢,還是交給我呢?”吳起沉默了半天,說:“應(yīng)該交給您。”田文說:“這就是為什么我的地位會在您之上?!?/p>
吳起這才知道自己不如田文。 田文死后,公叔任丞相,娶魏國公主,而陷害吳起。
公叔的仆人說:“吳起很容易除掉?!惫逭f:“如何下手?”他的仆人說:“吳起為人廉潔自愛。
您可以先對武侯去講:‘吳起是個賢人,而您的國土太小,又與強(qiáng)秦國為鄰,臣下?lián)膮瞧鸩粫芯昧糁?。’武侯會說:‘那么怎么辦呢?’您就對武侯說:‘可把公主嫁給他作為試探,吳起愿 意留下就會接受,不愿留下就會拒絕,用這種辦法考驗(yàn)他。”
您再召吳起一起回家。然后讓您那位公主對您發(fā)脾氣表示看不起您。
吳起見您那位公主看不起您,便一定會拒絕娶公主?!焙髞韰瞧鹂吹竭@位公主看不起魏國的相邦,果然拒絕了魏武侯。
武侯也起了疑心,不再信任他。吳起害怕因此而獲罪,只好離開到楚國去。
楚悼王一向聽說吳起賢能,一到楚國就讓他當(dāng)上楚國的相邦。吳起申明法令,裁撤多余的官吏,廢除楚公族中的疏遠(yuǎn)子孫,把節(jié)省下的經(jīng)費(fèi)用于養(yǎng)兵。
目的在于使軍隊(duì)強(qiáng)大,打擊用縱橫之說游說的人。因此南平百越;北并陳、蔡,迫使三晉退卻;西伐秦。
諸侯都憂慮楚國的強(qiáng)大。原來楚國的貴族都想害死吳起。
等到悼王死后,宗室大臣作亂,討伐吳起,吳起跑到悼王停尸的地方,趴在悼王身上。討伐吳起的人由于射、刺吳起,也擊中悼王的尸體。
悼王被埋葬之后,太子即位,命令尹把射、刺吳起而連帶擊中悼王的尸體的人全部處死。因射、刺吳起而被滅族的人有七十多家。
太史公說:只要世人一講起行師用兵,都要稱道《孫子》十三篇,吳起的《兵法》,世上也流傳得很多,所以不復(fù)詳論,只談他們的作為建樹。諺語說:“能實(shí)際去做的人未必。
6. 《吳起列傳》的翻譯 吳起是衛(wèi)國人,善于用兵。
曾經(jīng)向曾子求學(xué),奉事魯國國君。齊國的軍隊(duì)攻打魯國,魯君想任用吳起為將軍,而吳起娶的妻子卻是齊國人,因而魯君懷疑他。
當(dāng)時,吳起一心想成名,就殺了自己的妻子,用來表明他不親附齊國。魯君終于任命他做了將軍,率領(lǐng)軍隊(duì)攻打齊國,把齊軍打得大敗。
魯國就有的人詆毀吳起說:“吳起為人,是猜疑殘忍的。他年輕的時候,家里積蓄足有千金,在外邊求官沒有結(jié)果,把家產(chǎn)也蕩盡了,同鄉(xiāng)鄰里的人笑話他,他就殺掉三十多個譏笑自己的人。
然后從衛(wèi)國的東門逃跑了。他和母親決別時,咬著自己的胳膊狠狠地說:‘我吳起不做卿相,絕不再回衛(wèi)國。
’于是就拜曾子為師。不久,他母親死了,吳起最終還是沒有回去奔喪。
曾子瞧不起他并和他斷絕了師徒關(guān)系。吳起就到魯國去,學(xué)習(xí)兵法來奉事魯君。
魯君懷疑他,吳起殺掉妻子表明心跡,用來謀求將軍的職位。魯國雖然是個小國,卻有著戰(zhàn)勝國的名聲,那么諸侯各國就要謀算魯國了。
況且魯國和衛(wèi)國是兄弟國家,魯君要是重用吳起,就等于拋棄了衛(wèi)國?!濒斁龖岩蓞瞧?,疏遠(yuǎn)了吳起。
這時,吳起聽說魏國文侯賢明,想去奉事他。文侯問李克說:“吳起這個人怎么樣?。俊崩羁嘶卮鹫f:“吳起貪戀成名而愛好女色,然而要帶兵打仗,就是司馬穰苴也超不過他?!?/p>
于是魏文侯就任用他為主將,攻打秦國,奪取了五座城池。吳起做主將,跟最下等的士兵穿一樣的衣服,吃一樣的伙食,睡覺不鋪墊褥,行軍不乘車騎馬,親自背負(fù)著捆扎好的糧食和士兵們同甘共苦。
有個士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液。這個士兵的母親聽說后,就放聲大哭。
有人說:“你兒子是個無名小卒,將軍卻親自替他吸吮濃液,怎么還哭呢?”那位母親回答說:“不是這樣啊,往年吳將軍替他父親吸吮毒瘡,他父親在戰(zhàn)場上勇往直前,就死在敵人手里。如今吳將軍又給他兒子吸吮毒瘡,我不知道他又會在什么時候死在什么地方,因此,我才哭他啊。”
魏文侯因?yàn)閰瞧鹕朴谟帽蛘?,廉潔不貪,待人公平,能取得所有將士的歡心,就任命他擔(dān)任西河地區(qū)的長官,來抗拒秦國和韓國。魏文侯死后,吳起奉事他的兒子魏武侯。
武侯泛舟黃河順流而下,船到半途,回過頭來對吳起說:“山川是如此的險要、壯美喲,這是魏國的瑰寶??!”吳起回答說:“國家政權(quán)的穩(wěn)固,在于施德于民,而不在于地理形勢的險要。從前三苗氏左臨洞庭湖,右瀕彭蠡澤,因?yàn)樗恍薜滦?,不講信義,所以夏禹能滅掉它。
夏桀的領(lǐng)土,左臨黃河、濟(jì)水,右靠泰山、華山,伊闕山在它的南邊,羊腸坂在它的北面。因?yàn)樗皇┤收陨虦胖鹆怂?/p>
殷紂的領(lǐng)土,左邊有孟門山,右邊有太行山,常山在它的北邊,黃河流經(jīng)它的南面,因?yàn)樗皇┤实拢渫醢阉麣⒘?。由此看來,政?quán)穩(wěn)固在于給百姓施以恩德,不在于地理形勢的險要。
如果您不施恩德,即便同乘一條船的人也會變成您的仇敵?。 蔽浜罨卮鹫f:“講的好?!眳瞧鹱鑫骱邮?,取得了很高的聲望。
魏國設(shè)置了相位,任命田 *** 國相。吳起很不高興,對田文說:“請讓我與您比一比功勞,可以嗎?”田文說:“可以。”
吳起說:“統(tǒng)率三軍,讓士兵樂意為國去死戰(zhàn),敵國不敢圖謀魏國,您和我比,誰好?”田文說:“不如您。”吳起說:“管理文武百官,讓百姓親附,充實(shí)府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您?!?/p>
吳起說:“拒守西河而秦國的軍隊(duì)不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什么道理呢?”田文說:“田君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當(dāng)處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應(yīng)當(dāng)托付給我?”吳起沉默了許久,然后說:“應(yīng)該托付給您啊。”
田文說:“這就是我的職位比您高的原因啊?!眳瞧疬@才明白在這方面不如田文。
田文死后,公叔出任國相,娶了魏君的女兒,卻畏忌吳起。公叔的仆人說:“吳起是不難趕走的。”
公叔問:“怎么辦?”那個仆人說:“吳起為人有骨氣而又喜好名譽(yù)、聲望。您可找機(jī)會先對武侯說:‘吳起是個賢能的人,而您的國土太小了,又和強(qiáng)大的秦國接壤,我私下?lián)膮瞧饹]有長期留在魏國的打算。
’武侯就會說:‘那可怎么辦呢?’您就趁機(jī)對武侯說:‘請用下嫁公主的辦法試探他,如果吳起有長期留在魏國的心意,就一定會答應(yīng)娶公主,如果沒有長期留下來的心意,就一定會推辭。用這個辦法能推斷他的心志。
’您找個機(jī)會請吳起一道回家,故意讓公主發(fā)怒而當(dāng)面鄙視您,吳起見公主這樣蔑視您,那就一定不會娶公主了。”當(dāng)時,吳起見到公主如此地蔑視國相,果然婉言謝絕了魏武侯。
武侯懷疑吳起,也就不再信任他。吳起怕招來災(zāi)禍,于是離開魏國,隨即就到楚國去了。
楚悼王一向就聽說吳起賢能,剛到楚國就任命他為國相。他使法明確,依法辦事,令出必行,淘汰并裁減無關(guān)緊要的冗員,停止疏遠(yuǎn)王族的按例供給,來撫養(yǎng)戰(zhàn)土。
致力于加強(qiáng)軍事力量,揭穿往來奔走的游說之客。于是向南平定了百越;向北吞并了陳國和蔡國,打退韓、趙、魏三國的進(jìn)攻;向西又討伐了秦國。
諸侯。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/4774.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!