明朝時期的靈異小說到底是什么樣的,這是很多讀者都比較關(guān)心的問題,接下來就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
在中國歷史上,每朝每代都有禁書,尤其是明清兩代最多,現(xiàn)在咱們說的禁書就是《剪燈新話》。這名字一聽就沒有《金瓶梅》那樣名聲在外,然而這部書確實(shí)是中國歷史上第一部被明文禁止的小說,而且更值得一提的是,后來它被周邊鄰國大量流傳,對亞洲文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。
《剪燈新話》明洪武十一年寫成,作者叫瞿佑,是明朝著名的文言短篇小說家。那么《剪燈新話》為什么會突然被禁了呢?這和當(dāng)時的國子監(jiān)祭酒有關(guān)。明朝最高學(xué)府國子監(jiān)的校長,叫李時勉,有一天,他精神飽滿的在教室上課,正激情洋溢地大講特講時,看到臺下的學(xué)生們都在打瞌睡,他就心中有疑問,“難道是我講的不好”?下課后,他就到學(xué)生宿舍去交流,問大家意見,問大家平時都看什么書?是春秋還是詩經(jīng)?是論語還是孟子?沒想到,大家看的最多的書,居然是一本剛剛流傳的新書《剪燈新話》。
李時勉很驚訝,他知道《剪燈新話》,還知道這本書是國子監(jiān)的一個助教,瞿祐寫的,但是他沒看過這部書。當(dāng)時李時勉是有點(diǎn)偏執(zhí),他在主持太學(xué)期間,要求學(xué)生必須兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書,小說是不允許讀的。于是李校長就從學(xué)生那里借了這本書,回家挑燈夜看,越看越有趣,都快天亮了,但是他突然一拍腦袋,覺得不對勁,這書太有問題了。于是第二天就趕到皇宮,向皇帝報告了此事,但是皇帝覺得不耐煩,這點(diǎn)小事還來煩我,于是就讓當(dāng)時禮部尚書開一個研討會。研討會上,大家一塊討論,都覺得李時勉說的有道理。于是,中國歷史上第一部被禁的小說產(chǎn)生了。
說到這里,李時勉說《剪燈新話》是異端邪說,那么是哪些內(nèi)容使他產(chǎn)生反感呢?咱們就說說這本書究竟寫的是什么內(nèi)容?!都魺粜略挕肥且徊啃≌f,它和四書五經(jīng)不同,小說本質(zhì)是虛構(gòu)的,里面講了很多故事,特點(diǎn)是打破時空界限,讓古人和今人對話,讓死人和活人對話,這就是它獨(dú)有的敘述方式,有點(diǎn)靈異色彩?!都魺粜略挕分v的都是人鬼之戀,和聊齋比較像。比如說一篇綠衣人傳,講的就是綠衣女和趙源一人一鬼,人鬼戀的故事。這個故事是歌頌?zāi)信g追求戀愛自由的精神,而且揭露了宋朝奸相賈似道的殘忍的行徑。在當(dāng)時禮學(xué)已經(jīng)成為國家的指導(dǎo)思想,作為國子監(jiān)祭酒的李時勉,他要求文藝必須得為政治服務(wù),為國家服務(wù),但是這本書是做不到。
還有《剪燈新話》中的另有一故事,這個故事講的是一個叫夏顏的文人,這個人文采不錯,但是學(xué)術(shù)不能養(yǎng)家糊口,結(jié)果客死外地。有一天,他生前的一個朋友遇到他,才知道夏顏在陰間成為修文舍人。在故事中,夏顏大講陰間的公正無私和人間的黑暗,還委托朋友把他生前的著作發(fā)行出去,傳播于世人,朋友答應(yīng)了。事后,夏顏非常感激,后來還推薦朋友也擔(dān)任了修文舍人。這個故事耐人尋味,文章里有很多抨擊當(dāng)時的語言,尤其是流露出很多和傳統(tǒng)不同的思想,這是身為國子監(jiān)祭酒的李時勉所不能接受的。
因?yàn)椤都魺粜略挕烦闪私麜?,所以這部書在國內(nèi)流傳的少,但是讓瞿祐和李時勉萬萬沒有想到的是,這一部小說并沒有被禁而失去它的魅力,而這部小說居然后來特別有名。因?yàn)楫?dāng)時這部小說引起了朝鮮人的興趣,朝鮮人把《剪燈新話》帶回去了,后來又通過朝鮮傳到日本,再后來還傳到越南,可以說《剪燈新話》對亞洲文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響,成為中國文學(xué)傳播史上一個非常罕見的案例。
當(dāng)時朝鮮人正在積極倡導(dǎo)學(xué)習(xí)漢語,《剪燈新話》所寫的是中國貧民的故事,文字非常通俗易懂,讓人讀了非常感動,于是這部書在朝鮮就成了喜聞樂見的漢語教材。當(dāng)時朝鮮的一位姓林的女文人,她對這部小說特別推崇,還專門為小說做了詳細(xì)的注解。還有在朝鮮李朝的時候,有一個的作家叫金時習(xí),就模仿《剪燈新話》寫出了朝鮮的第一本小說叫《金鰲新話》,從此朝鮮就有了第一部他們自己的小說。
同樣《剪燈新話》對日本文學(xué)也產(chǎn)生了很大的影響,日本人先是翻譯后是模仿,然后創(chuàng)作了一些什么談集、什么物語,都是模仿《剪燈新話》的影子。包括越南也模仿《剪燈新話》,當(dāng)時越南有一個叫阮嶼的作家,他寫了一部《傳奇漫錄》,基本上都是一個格調(diào)的。后來上個世紀(jì)20年代前后,《剪燈新話》還是從日本傳回國來的,使得國人有一種新的認(rèn)識,才讓這部小說重塑經(jīng)典。
小編每日分享一則歷史上有趣的故事!
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/49445.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!