小編知道讀者都很感興趣韓桓惠王:沒想到你是這樣的一朵奇葩,今天給大家?guī)砹讼嚓P(guān)內(nèi)容,和大家一起分享。
公元前246年,太子贏政即位,就是后來的秦始皇。別看這小子本年只有十三歲,但在精明強(qiáng)悍的宰相呂不韋全力輔佐下,很快穩(wěn)定政局,即將展開更大規(guī)模的兼并戰(zhàn)爭。秦國的勢力急劇膨脹,其吞并天下的野心己昭然若揭,而其他六國仍陷于無休無止的內(nèi)斗之中無法自拔,眼看著就有被秦國各個(gè)擊破的危險(xiǎn)。
就在這一年,韓國的大臣動(dòng)用他們"絕頂聰明"的腦袋想出一條“千古奇計(jì)”,準(zhǔn)備讓秦王國自己將國力消耗干凈。他們派了一位卓越的水利專家鄭國詐降逃到秦國,建議秦國開鑿一條灌溉用的水渠。這條水渠由仲山(位于今陜西省醴泉縣東北)起,開山鑿道,經(jīng)涇水,穿過北方山脈,一直注入洛河。這項(xiàng)工程的確耗資巨大,必須動(dòng)用大量的人力物力才可實(shí)施。韓國希望這項(xiàng)龐大的工程能把秦王國耗得精疲力盡,再無力對他們虎視眈眈。
韓桓惠王自公元前272年上臺,總共在位長達(dá)三十四年,由于過度平庸,竟在歷史上連名字都沒留下。從史籍來看,他在治理韓國的三十多年中,除了不斷向秦國求和之外,幾乎沒有做過任何有作為的事情?,F(xiàn)在,這個(gè) “修渠抗秦”、迂回救國的戰(zhàn)略決策,乃是他閣下采取的唯一“積極”措施。
工程在進(jìn)行到了一半的時(shí)候,秦國發(fā)現(xiàn)了這個(gè)陰謀。秦始皇大怒,把鄭國抓起來準(zhǔn)備殺掉。鄭國辯解說:"我為了延長韓國幾年的生命才來技效,但是,如果水渠建造成功,秦國將享受萬世之福。"秦始皇認(rèn)為有理,而且馬上想到這個(gè)陰謀真是太美妙了,便命令鄭國回去繼續(xù)施工。
鄭國讓工人將挖出的士來填積低洼的土地,將有堿質(zhì)的土地全部蓋上新土,原先寸草不生的鹽堿地變成了肥沃的良田,達(dá)四百多萬畝之多,每畝可產(chǎn)糧六倒四升。鄭國渠的開鑿對黃土高原的意義極為重大,它使八百里秦川成為一個(gè)巨大的糧倉。為民造福一千余年,直到唐末才毀于戰(zhàn)亂。
因?yàn)猷崌慕ǔ桑貒虼俗兊酶痈粡?qiáng),為兼并諸侯、實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),如此顯著的效益使秦國感到,韓桓惠王派專家引誘秦國修渠的陰謀太可愛了!
嗚呼,世界上竟有韓桓惠王這樣的政治家和軍事戰(zhàn)略家!面對強(qiáng)鄰的侵略,不去加強(qiáng)國防建設(shè),整軍備戰(zhàn),卻派專家前去幫助敵國興修水利,增產(chǎn)增收,希望敵人在大力發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中,變得疲憊衰弱下去!簡直就像為了消耗敵人實(shí)力,而派專家前去幫助敵國興建兵工廠、制造槍炮子彈一樣。這種異想天開的奇怪念頭,從謀劃到付諸實(shí)施,竟在韓國高層決策集團(tuán)中始終無人提出異議,也算古今一奇!由這樣一批國家領(lǐng)導(dǎo)人管理的國家,如不迅速滅亡,簡直沒有天理!
鄭國渠大概用了三年時(shí)間建成通水。就在該渠大規(guī)模施工的三年之中,秦國也從未停止過對韓魏趙三國的軍事進(jìn)攻。而這項(xiàng)糧食增產(chǎn)工程建成后,秦國如虎添翼,從此進(jìn)人了加速統(tǒng)一期,而東方六國則進(jìn)人了加速滅亡期。二十多年后,六國竟被一掃而光。韓國則在鄭國渠建成之后十四年即公元前230年,第一個(gè)被消滅,這與韓桓惠王對秦國的 “大力幫助”是分不開的!
韓桓惠王時(shí)期的韓國,鐵制農(nóng)具已廣泛應(yīng)用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),鐵耕已是很平常的事情。建國后考古發(fā)現(xiàn)的鐵制農(nóng)具主要有:鐵鏵、镢、鋤、鐮等。鐵農(nóng)具的推廣和使用,有利于大量荒地的開墾和耕作效率的提高。
韓桓惠王時(shí)期牛耕在戰(zhàn)國時(shí)期更加普遍。鐵農(nóng)具和蓄力的結(jié)合,為深耕細(xì)作提供了條件?!俄n非子外儲(chǔ)說上》說:“耕者且深,耨者熟耘也”。如果沒有畜力和鐵農(nóng)具,深耕細(xì)作是不可能的。
農(nóng)民在長期的耕作實(shí)踐中,生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)更加豐富,他們已經(jīng)能從土壤的色澤,性質(zhì)和肥沃程度去認(rèn)識和區(qū)別土壤,因地制宜地進(jìn)行耕作,農(nóng)民已很重視對土地的施肥,“掩地表畝,刺草殖谷,多糞肥田,是農(nóng)夫眾庶之事也。”
韓桓惠王時(shí)期,通過施肥改良土壤,是提高農(nóng)業(yè)產(chǎn)量的重要因素。隨著農(nóng)具的改進(jìn)和耕作技術(shù)的進(jìn)步,糧食的單位面積產(chǎn)量大大提高,有的地方還推廣了一歲兩熟制,《荀子富國》說:“今是土之生五谷也,人善治之,則畝數(shù)盆,一歲而再獲之?!笨傊?戰(zhàn)國時(shí)期的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)發(fā)展十分迅速,生產(chǎn)水平有了根本性的提高。
1. 智人疑鄰 翻譯 一、譯文
宋國有一個(gè)富人,天上下雨了,他家的墻毀壞了。富人的兒子說:“要是不修筑,一定會(huì)有人偷盜。”鄰居家的老人也是這樣說的。晚上,富人家果然丟失了很多東西。結(jié)果,那個(gè)富人認(rèn)為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老人偷了他家的東西。
二、原文
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
三、出處
《韓非子·說難》
擴(kuò)展資料
一、創(chuàng)作背景
其實(shí)韓非本意倒非批評“智其子疑其鄰”的主人家,這則寓言見于《說難》篇,意思是勸說別人是何等的困難,因?yàn)槊總€(gè)人所處的位置不同。
這是被韓非當(dāng)作一個(gè)事實(shí)接受的,所以他的主要目標(biāo)是研究那些能夠有助于讓別人聽取自己意見的注意事項(xiàng)。交淺不可言深就是注意事項(xiàng)之一,所以韓非這則寓言的本意是批評鄰人。
二、作品賞析
它告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測,得出錯(cuò)誤的結(jié)論,說不定害了自己。 從鄰居家的老人這方面,告訴我們給別人提意見,要盡量用能讓別人欣然接受的方式。 同樣的事發(fā)生在不同人身上卻不同對待,這是不正確的。做人做事要公平,實(shí)事求是。
三、作者簡介
韓非(約公元前280年—公元前233年),又稱韓非子,新鄭(今河南省新鄭市)人 。戰(zhàn)國時(shí)期杰出的思想家、哲學(xué)家和散文家,法家代表人物。
韓桓惠王之子,大儒荀子學(xué)生,秦國丞相李斯師弟。
參考資料來源:百度百科-智子疑鄰
2. 智子疑鄰文言文翻譯 智子疑鄰
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái)。其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文
宋國有一個(gè)富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來。他兒子說:“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來?!编従拥睦先艘策@么說??筛蝗瞬宦犓麄兊脑?。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。這家人認(rèn)為兒子是聰明的,卻懷疑偷盜的是鄰居的老人。
注釋:
智:聰明,這里的意思是“以為……聰明”、“認(rèn)為……是聰明的” 宋:指宋國。 雨:yù,下雨。名詞用作動(dòng)詞。 壞:毀壞。 筑:修補(bǔ)。 亦云:也這樣說。云:說;亦:也 暮:晚上。 果:果然。 亡:丟失。 疑:懷疑 之:zhī,的 父:fǔ ,對老年男子的尊稱。
3. 智子疑鄰的文言文翻譯 原文智子疑鄰宋有富人,天雨墻壞.其子曰:“不筑,必將有盜.”其鄰人之父(老人)亦云.暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父(老人).譯文宋國有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來.他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來.”他們隔壁的老人也這么說.這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,但他們卻懷疑偷盜者是隔壁那個(gè)老人.注釋1.智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智.1、宋:宋國.韓非子2、雨:下雨(yù,四聲名詞作動(dòng)詞)..3、壞:毀壞,損壞.4、筑:修補(bǔ).5、盜:偷盜.動(dòng)詞活用作名詞.6、富人;富裕的人.7、亦云:也這樣說.云:說.亦:也.8、暮:晚上.9、而:無義.表示承接關(guān)系.[4]10、果:果然.11、亡:丟失.12、父:(fǔ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人[3])鄰居家的老人.13、甚:很.14、而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系.[4]15、家:家里的人.主要句子意思1.不筑,必將有盜.譯文:不去修筑,一定會(huì)有人偷盜.2暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父.譯文:這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人以為兒子很聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的.古今異義例句古義今義1、亡古意:丟失 今意:死亡2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體注釋2一詞多義1.暮:夜晚(暮而果大亡其財(cái))年老(烈士暮年,壯心不已)2.果:果然(暮而果大亡其財(cái))結(jié)果( 未果,尋病終)3.亡:丟失(暮而果大亡其財(cái))逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)通“無”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))4.其:其子曰(代詞;代指他的)[5]其家甚智其子(代詞;代指這件事)[5]5.之:他/她.(的語氣助詞:不譯去、到)6.而:暮而果大亡其財(cái)(表承接)[4]而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)[4]告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測,得出錯(cuò)誤的結(jié)論.。
4. 求《智子疑鄰》閱讀題及答案,并請翻譯這篇文言文,說出其感 *** 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
宋國有個(gè)富人,因?yàn)橄掠陦Ρ粴?。他兒子說:"如果不(趕緊)修補(bǔ)它,一定會(huì)有盜賊進(jìn)來。"隔壁的老人也這么說。(可富人不聽他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。他家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。
1.解釋加點(diǎn)的字。
①其子曰 其:______________________________。
②其鄰人之父亦云 云:______________________________。
③暮而果大亡其財(cái) 亡:______________________________。
④而疑鄰人之父 之:______________________________。
2.翻譯文言句子。
①天雨墻壞。
譯文:______________________________________________________________。
②其家甚智其子。
譯文:______________________________________________________________。
3.本文的主旨,至少有兩種角度的解釋。請按要求填空:
①從消極方面來說,這篇文章的主旨:_____________________________________。
②從積極方面來說,這篇文章的主旨:_____________________________________。
參考答案:
1.①他的 ②說 ③丟失 ④的
2.①天下大雨,墻坍塌下來。 ②這家人很贊賞兒子聰明。
3.①如果關(guān)系疏遠(yuǎn),即便說的意見正確,效果也不見得好。 ②聽意見只應(yīng)聽正確的,而不要看這意見是什么人提出,對人不能持偏見。
1、宋人被盜的原因是什么?
答:原因有二:一是家里富有,二是“天雨墻壞”。
2、《智子疑鄰》寓意是什么?(或者給你什么啟示或者告訴什么道理?)
答:《智子疑鄰》告訴我們偏見往往使人理智混亂,看不清楚事實(shí)。在生活中,我們聽意見只應(yīng)聽正確的,而不是看這意見是什么人提出來的,對人不能有偏見。
5. 文言文智子疑鄰的翻譯,要精確,謝謝 智子疑鄰
《呂氏春秋·去宥》和《列子·說符》中都有這則故事。
原文:宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文:宋國有一個(gè)富人,天下大雨,他家的墻壞了。富人的兒子說:“要是不修筑,一定會(huì)有盜賊來偷東西?!编従蛹业睦瞎策@樣說。晚上富人家果然丟失了很多東西。結(jié)果,那個(gè)富人認(rèn)為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。
【解釋】它告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測,得出錯(cuò)誤的結(jié)論。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/51627.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 在宋朝牛有多寶貴弄傷它可能性命不保