《幾何原本》(希臘語(yǔ):Στοιχε?α)又稱《原本》。是古希臘數(shù)學(xué)家歐幾里得所著的一部數(shù)學(xué)著作。
意義影響
在幾何學(xué)上的影響和意義
在幾何學(xué)發(fā)展的歷史中,歐幾里得的《幾何原本》起了重大的歷史作用。這種作用歸結(jié)到一點(diǎn),就是提出了幾何學(xué)的“根據(jù)”和它的邏輯結(jié)構(gòu)的問(wèn)題。在他寫(xiě)的《幾何原本》中,就是用邏輯的鏈子由此及彼的展開(kāi)全部幾何學(xué),這項(xiàng)工作,前人未曾作到。《幾何原本》的誕生,標(biāo)志著幾何學(xué)已成為一個(gè)有著比較嚴(yán)密的理論系統(tǒng)和科學(xué)方法的學(xué)科。并且《幾何原本》中的命題1.47,證明了在西方是歐幾里得最先發(fā)現(xiàn)的勾股定理,從而說(shuō)明了歐洲是西方最早發(fā)現(xiàn)勾股定理的大洲。
論證方法上的影響
關(guān)于幾何論證的方法,歐幾里得提出了分析法、綜合法和歸謬法。所謂分析法就是先假設(shè)所要求的已經(jīng)得到了,分析這時(shí)候成立的條件,由此達(dá)到證明的步驟;綜合法是從以前證明過(guò)的事實(shí)開(kāi)始,逐步的導(dǎo)出要證明的事項(xiàng);歸謬法是在保留命題的假設(shè)下,否定結(jié)論,從結(jié)論的反面出發(fā),由此導(dǎo)出和已證明過(guò)的事實(shí)相矛盾或和已知條件相矛盾的結(jié)果,從而證實(shí)原來(lái)命題的結(jié)論是正確的,也稱作反證法。
作為教材的影響
從歐幾里得發(fā)表《幾何原本》到如今,已經(jīng)過(guò)去了兩千多年,盡管科學(xué)技術(shù)日新月異,由于歐氏幾何具有鮮明的直觀性和有著嚴(yán)密的邏輯演繹方法相結(jié)合的特點(diǎn),在長(zhǎng)期的實(shí)踐中表明,它巳成為培養(yǎng)、提高青少年邏輯思維能力的好教材。歷史上不知有多少科學(xué)家從學(xué)習(xí)幾何中得到益處,從而作出了偉大的貢獻(xiàn)。
(牛頓的例子)
少年時(shí)代的牛頓在劍橋大學(xué)附近的夜店里買(mǎi)了一本《幾何原本》,開(kāi)始他認(rèn)為這本書(shū)的內(nèi)容沒(méi)有超出常識(shí)范圍,因而并沒(méi)有認(rèn)真地去讀它,而對(duì)笛卡兒的“坐標(biāo)幾何”很感興趣而專心攻讀。后來(lái),牛頓于1664年4月在參加特列臺(tái)獎(jiǎng)學(xué)金考試的時(shí)候遭到落選,當(dāng)時(shí)的考官巴羅博士對(duì)他說(shuō):“因?yàn)槟愕膸缀位A(chǔ)知識(shí)太貧乏,無(wú)論怎樣用功也是不行的?!边@席談話對(duì)牛頓的震動(dòng)很大。于是,牛頓又重新把《幾何原本》從頭到尾地反復(fù)進(jìn)行了深入鉆研,為以后的科學(xué)工作打下了堅(jiān)實(shí)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)。
《原本》的缺憾
但是,在人類認(rèn)識(shí)的長(zhǎng)河中,無(wú)論怎樣高明的前輩和名家,都不可能把問(wèn)題全部解決。由于歷史條件的限制,歐幾里得在《幾何原本》中提出幾何學(xué)的“根據(jù)”問(wèn)題并沒(méi)有得到徹底的解決,他的理論體系并不是完美無(wú)缺的。比如,對(duì)直線的定義實(shí)際上是用一個(gè)未知的定義來(lái)解釋另一個(gè)未知的定義,這樣的定義不可能在邏輯推理中起什么作用。又如,歐幾里得在邏輯推理中使用了“連續(xù)”的概念,但是在《幾何原本》中從未提到過(guò)這個(gè)概念。
有些被歐幾里得作為不證自明的公理,卻難以自明。比如“第五平行公設(shè)”,歐幾里得在《幾何原本》一書(shū)中斷言:“通過(guò)已知直線外一已知點(diǎn),能作且僅能作一條直線與已知直線平行。 ”這個(gè)結(jié)果在普通平面當(dāng)中尚能夠得到經(jīng)驗(yàn)的印證,那么在無(wú)處不在的閉合球面之中(地球就是個(gè)大曲面)這個(gè)平行公理卻是不成立的。俄國(guó)人羅伯切夫斯基和德國(guó)人黎曼由此創(chuàng)立了非歐幾何學(xué)。
原本歷史
《幾何原本》最初是手抄本,以后譯成了世界各種文字,它的發(fā)行量?jī)H次于《圣經(jīng)》而位居第二。19世紀(jì)初,法國(guó)數(shù)學(xué)家勒讓德,把歐幾里德的原作,用現(xiàn)代語(yǔ)言寫(xiě)成了幾何課本,成為現(xiàn)今通用的幾何學(xué)教本。
傳入中國(guó)
幾何原本最早傳入中國(guó)是1607年意大利傳教士利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1610)和徐光啟根據(jù)德國(guó)人克拉維烏斯校訂增補(bǔ)的拉丁文本《歐幾里得原本》(15卷)合譯的譯本,定名為《幾何原本》,幾何的中文名稱就是由此而得來(lái)的。該譯本第一次把歐幾里德幾何學(xué)及其嚴(yán)密的邏輯體系和推理方法引入中國(guó),同時(shí)確定了許多我們?nèi)缃穸炷茉數(shù)膸缀螌W(xué)名詞,如點(diǎn)、直線、平面、相似、外似等。他們只翻譯了前6卷,后9卷由英國(guó)人偉烈亞力和中國(guó)科學(xué)家李善蘭在1857年譯出。
前六卷的翻譯工作
《幾何原本》傳入中國(guó),首先應(yīng)歸功于明末科學(xué)家徐光啟。徐光啟(1562~1633),字子先,上海吳淞人。他在加強(qiáng)國(guó)防、發(fā)展農(nóng)業(yè)、興修水利、修改歷法等方面都有相當(dāng)?shù)呢暙I(xiàn),對(duì)引進(jìn)西方數(shù)學(xué)和歷法更是不遺余力。他認(rèn)識(shí)意大利傳教士利瑪竇之后,決定一起翻譯西方科學(xué)著作。利瑪竇主張先譯天文歷法書(shū)籍,以求得天子的賞識(shí)。但徐光啟堅(jiān)持按邏輯順序,先譯《幾何原本》。
對(duì)徐光啟而言,《幾何原本》有嚴(yán)整的邏輯體系,其敘述方式和中國(guó)傳統(tǒng)的《九章算術(shù)》完全不同。這種區(qū)別于中國(guó)傳統(tǒng)數(shù)學(xué)的特點(diǎn),徐光啟有著比較清楚的認(rèn)識(shí)。他還充分認(rèn)識(shí)到幾何學(xué)的重要意義,他說(shuō)“竊百年之后,必人人習(xí)之”。
他們于1606年完成前6卷的翻譯,1607年在北京印刷發(fā)行。
徐光啟翻譯中的重要貢獻(xiàn)
徐光啟和利瑪竇《幾何原本》中譯本的一個(gè)偉大貢獻(xiàn)在于確定了研究圖形的這一學(xué)科中文名稱為“幾何”,并確定了幾何學(xué)中一些基本術(shù)語(yǔ)的譯名?!皫缀巍钡脑氖恰癵eometria”,徐光啟和利瑪竇在翻譯時(shí),取“geo”的音為“幾何”,而“幾何”二字中文原意又有“衡量大小”的意思。用“幾何”譯“geometria”,音義兼顧,確是神來(lái)之筆。幾何學(xué)中最基本的一些術(shù)語(yǔ),如點(diǎn)、線、直線、平行線、角、三角形和四邊形等中文譯名,都是這個(gè)譯本定下來(lái)的。這些譯名一直流傳到今天,且東渡日本等國(guó),影響深遠(yuǎn)。
后9卷的翻譯工作
就在他們想繼續(xù)把《幾何原本》的后9卷翻譯完的時(shí)候,發(fā)生了一件意想不到的事情,就是徐光啟的父親不幸去世了。徐父去世的準(zhǔn)確日子是如今。當(dāng)時(shí)徐光啟盡管已經(jīng)入教,但作為一名一直在傳統(tǒng)文化熏陶下成長(zhǎng)起來(lái)的封建時(shí)代的知識(shí)分子,他還做不到那么超脫,所以,他不得不開(kāi)始忙于一系列繁雜的喪事。喪事差不多了,到了8月初,徐光啟請(qǐng)了假,便扶柩回了上海。這一去就是三年。
此時(shí)利瑪竇一直在北京,中間的確為《幾何原本》的事情他們?cè)?jīng)聯(lián)系過(guò)一次,但那次主要是讓徐光啟想辦法在南方刊印。此后,他們?cè)贈(zèng)]聯(lián)系。三年后,即1610年5月11日,利瑪竇去世了。而徐光啟到了12月15日才回到北京。此時(shí)利瑪竇已于11月1日下葬。所以他們從1607年8月之后,再也未曾謀過(guò)面。
徐光啟于1611年夏天在修訂利瑪竇留下的《幾何原本》前六卷手稿時(shí)寫(xiě)下了明顯含有不再續(xù)譯《幾何原本》后九卷內(nèi)容意義的話,通過(guò)前面的分析,我們認(rèn)為,并非由于當(dāng)時(shí)《幾何原本》前六卷無(wú)人注意或沒(méi)有用處,而是由于當(dāng)時(shí)的環(huán)境與以前大不相同了。龍華民執(zhí)掌耶穌會(huì)之后,禁止傳教士向中國(guó)人傳授西方科技,很大程度上束縛了西方傳教士與中國(guó)人的接觸和交流。另外,與徐光啟比較熟悉的兩位神父龐迪我和熊三拔并不諳熟《幾何原本》內(nèi)容,其數(shù)學(xué)水平與利瑪竇相去甚遠(yuǎn),這兩方面的因素綜合起來(lái),是使徐光啟感慨太息,決定停止續(xù)譯的根本原因。
就因?yàn)檫@個(gè)意外,使《幾何原本》的后9卷的翻譯推遲了200多年,才由清代數(shù)學(xué)家李善蘭和英國(guó)人偉烈亞力合作完成。
李善蘭(1811~1882),字壬叔,號(hào)秋紉,浙江海寧人,自幼喜歡數(shù)學(xué)。1852年到上海后,李善蘭與偉烈亞力相約,繼續(xù)完成徐光啟、利瑪竇未完成的事業(yè),合作翻譯《幾何原本》后9卷,并與1856年完成此項(xiàng)工作。
至此,歐幾里得的這一偉大著作第一次完整地引入中國(guó),對(duì)中國(guó)近代數(shù)學(xué)的發(fā)展起到了重要的作用。
清康熙帝時(shí),編輯數(shù)學(xué)百科全書(shū)《數(shù)理精蘊(yùn)》(公元1723年),其中收有《幾何原本》一書(shū),但這是根據(jù)公元十八世紀(jì)法國(guó)幾何學(xué)教科書(shū)翻譯的,和歐幾里得的《幾何原本》差別很大。
評(píng)價(jià)
徐光啟在評(píng)論《幾何原本》時(shí)說(shuō)過(guò):“此書(shū)為益能令學(xué)理者祛其浮氣,練其精心;學(xué)事者資其定法,發(fā)其巧思,故舉世無(wú)一人不當(dāng)學(xué)。”其大意是:讀《幾何原本》的好處在于能去掉浮夸之氣,練就精思的習(xí)慣,會(huì)按一定的法則,培養(yǎng)巧妙的思考。所以全世界人人都要學(xué)習(xí)幾何。徐光啟同時(shí)也說(shuō)過(guò):“能精此書(shū)者,無(wú)一事不可精;好學(xué)此書(shū)者,無(wú)一事不可學(xué)。”
愛(ài)因斯坦更是認(rèn)為:“如果歐幾里得未激發(fā)你少年時(shí)代的科學(xué)熱情,那你肯定不是天才科學(xué)家?!?/p>
作者介紹
人物生平
歐幾里得(Euclid,約公元前330—公元前275年)是古希臘著名數(shù)學(xué)家,被稱為“幾何之父”他除了著有《幾何原本》,還著作了《已知數(shù)》、《糾錯(cuò)集》、《圓錐曲線論》、《曲面軌跡》、《觀測(cè)天文學(xué)》等。遺憾的是,除了《幾何原本》以外,這些都沒(méi)有流傳下來(lái),而是消失在歷史的長(zhǎng)流之中了。
人物故事
1、托勒密?chē)?guó)王向歐幾里得討教學(xué)習(xí)幾何學(xué)的捷徑,歐幾里得答道:“幾何無(wú)王者之道?!币馑际钦f(shuō),在幾何學(xué)里,沒(méi)有一步登天的捷徑,只有一步一個(gè)腳印、踏踏實(shí)實(shí)地學(xué)習(xí),才能學(xué)有所成。這句話成為千古傳頌的箴言。
2、一個(gè)學(xué)生剛開(kāi)始學(xué)習(xí)第一個(gè)命題,就問(wèn)歐幾里得學(xué)了幾何之后將得到些什么。歐幾里得對(duì)身邊的侍從說(shuō):“給他三個(gè)錢(qián)幣,因?yàn)樗朐趯W(xué)習(xí)中獲取實(shí)利?!?/p>
這兩則故事,與他的光輝著作一樣,固有高深的含義。
看完一本名著后,大家心中一定有不少感悟,現(xiàn)在就讓我們寫(xiě)一篇走心的讀后感吧。那么你會(huì)寫(xiě)讀后感嗎?下面是我精心整理的幾何原本讀后感范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
幾何原本讀后感范文1 《幾何原本》作為數(shù)學(xué)的圣經(jīng),第一部系統(tǒng)的數(shù)學(xué)著作,牛頓,愛(ài)因斯坦,就是以這種形式寫(xiě)的《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》和《相對(duì)論》,斯賓諾莎寫(xiě)出哲學(xué)著作《倫理學(xué)》,倫理學(xué)可以作為哲學(xué)與社會(huì)科學(xué)以及心理學(xué)的接口,都是推理性很強(qiáng)。
幾何原本總共13卷,研究前六卷就可以了,因?yàn)楹筮叺亩际菓?yīng)用前邊的理論,應(yīng)用到具體的領(lǐng)域,無(wú)理數(shù),立體幾何等領(lǐng)域,幾何原本我認(rèn)為最精髓的就是合理的假設(shè),對(duì)點(diǎn)線面的抽象,這樣才得以使得后面的定理成立,其中第五個(gè)公設(shè)后來(lái)還被推翻了,以點(diǎn)線面作為基礎(chǔ),以歐幾里得工具作為工具,進(jìn)行了各種幾何現(xiàn)象的嚴(yán)密推理,我認(rèn)為這些定理成立的條件必須是在,對(duì)幾條哲學(xué)原則默許了之后,才能成立。主要是最簡(jiǎn)單的幾何形狀,從怎么畫(huà)出來(lái),畫(huà)出來(lái)也是有根據(jù)的,再就是各種形狀的性質(zhì),以及各種形狀之間關(guān)系的定理,都是一步一步推理出來(lái)的。
在幾何原本后續(xù)的有阿波羅尼奧斯的《圓錐截線論》,牛頓的《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》,算是比較系統(tǒng)的數(shù)學(xué)著作,也都是用歐幾里得工具進(jìn)行證明的,后來(lái)的微積分工具的出現(xiàn),我認(rèn)為是圓周率的求解過(guò)程,無(wú)限接近的思想,才使得微積分工具產(chǎn)生,現(xiàn)代數(shù)學(xué)看似陣容豪華,可是并沒(méi)有新的工具的出現(xiàn),只是對(duì)微積分工具在各個(gè)形狀上進(jìn)行應(yīng)用,數(shù)學(xué)主要是在空間上做文章,現(xiàn)在數(shù)學(xué)能干的活看似挺多,但是也要得益于物理學(xué)的發(fā)展,數(shù)學(xué)一方面往一般性方面發(fā)展,都忘了,細(xì)想數(shù)學(xué)思想是比較沒(méi)什么,只是腦力勞作比較大,特別是只是純數(shù)學(xué)研究,不做思想的人,很累也做不出有意義的工作。
看完二十世紀(jì)數(shù)學(xué)史,發(fā)現(xiàn)里面的人的著作,我一本也不想看,太虛。
幾何原本讀后感范文2 也許這算不上是個(gè)謎。稍具文化修養(yǎng)的人都會(huì)告訴你,歐幾里德《幾何原本》是明末傳入的,它的譯者是徐光啟與利瑪竇。但究竟何時(shí)傳入,在中外科技史界卻一直是一個(gè)懸案。
著名的科技史家李約瑟在《中國(guó)科學(xué)技術(shù)史》中指出:“有理由認(rèn)為,歐幾里德幾何學(xué)大約在公元1275年通過(guò)阿拉伯人第一次傳到中國(guó),但沒(méi)有多少學(xué)者對(duì)它感興趣,即使有過(guò)一個(gè)譯本,不久也就失傳了?!边@并非離奇之談,元代一位老穆斯林技術(shù)人員曾為蒙古人服務(wù),一位受過(guò)高等教育的敘利亞景教徒愛(ài)薩曾是翰林院學(xué)士和大臣。波斯天文學(xué)家札馬魯丁曾為忽必烈設(shè)計(jì)過(guò)《萬(wàn)年歷》。歐幾里德的幾何學(xué)就是通過(guò)這方面的交往帶到中國(guó)的。14世紀(jì)中期成書(shū)的《元秘書(shū)監(jiān)志》卷七曾有記載:當(dāng)時(shí)官方天文學(xué)家曾研究某些西方著作,其中包括兀忽烈的的《四季算法段數(shù)》15冊(cè),這部書(shū)于1273年收入皇家書(shū)庫(kù)?!柏:隽业摹笨赡苁恰皻W幾里德”的另一種音譯,“四擘”是阿拉伯語(yǔ)“原本”的音譯。著名的數(shù)學(xué)史家嚴(yán)敦杰認(rèn)為傳播者是納西爾。丁。土西,一位波斯著名的天文學(xué)家的。
有的外國(guó)學(xué)者認(rèn)為歐幾里德《幾何原本》的任何一種阿拉伯譯本都沒(méi)有多于13冊(cè),因?yàn)橐恢钡轿乃噺?fù)興時(shí)才增輯了最后兩冊(cè),因此對(duì)元代時(shí)就有15冊(cè)的歐幾里德的幾何學(xué)之說(shuō)似難首肯。
有的'史家提出原文可能仍是阿拉伯文,而中國(guó)人只譯出了書(shū)名。也有的認(rèn)為演繹幾何學(xué)知識(shí)在中國(guó)傳播得這樣遲緩,以后若干世紀(jì)都看不到這種影響,說(shuō)明元代顯然不存在有《幾何原本》中譯本的可能性。也有的學(xué)者提出假設(shè):皇家天文臺(tái)搞了一個(gè)譯本,可能由于它與2000年的中國(guó)數(shù)學(xué)傳統(tǒng)背道而馳而引不起廣泛的興趣的。
真正在中國(guó)發(fā)生影響的譯本是徐光啟和利瑪竇合譯的克拉維斯的注解本。但有的同志認(rèn)為這算不上是完整意義上的歐幾里德的幾何學(xué)。因?yàn)槔敻]老師的這個(gè)底本共十五卷,利瑪竇只譯出了前六卷,認(rèn)為已達(dá)到他們用數(shù)學(xué)來(lái)籠絡(luò)人心的目的,于是沒(méi)有答應(yīng)徐光啟希望全部譯完的要求。200多年后,后九卷才由著名數(shù)學(xué)家李善蘭與美國(guó)傳教士偉烈亞力合譯完成,也就是說(shuō),直到1857年這部古希臘的數(shù)學(xué)名著才有了完整意義上的中譯本。那么,這能否說(shuō):《幾何原本》的完整意義上的傳入中國(guó)是在近代呢?
幾何原本讀后感范文3 讀《幾何原本》的作者歐幾里得能夠代表整個(gè)古希臘人民,那么我可以說(shuō),古希臘是古代文化中最燦爛的一支——因?yàn)楣畔ED的數(shù)學(xué)中,所包含的不僅僅是數(shù)學(xué),還有著難得的邏輯,更有著耐人尋味的哲學(xué)。
《幾何原本》這本數(shù)學(xué)著作,以幾個(gè)顯而易見(jiàn)、眾所周知的定義、公設(shè)和公理,互相搭橋,展開(kāi)了一系列的命題:由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,相輔而成。其邏輯的嚴(yán)密,不能不令我們佩服。
就我目前拜訪的幾個(gè)命題來(lái)看,歐幾里得證明關(guān)于線段“一樣長(zhǎng)”的題,最常用、也是最基本的,便是畫(huà)圓:因?yàn)?,一個(gè)圓的所有半徑都相等。一般的數(shù)學(xué)思想,都是很復(fù)雜的,這邊剛講一點(diǎn),就又跑到那邊去了;
而《幾何原本》非常容易就被我接受,其原因大概就在于歐幾里得反復(fù)運(yùn)用一種思想、使讀者不斷接受的緣故吧。
不過(guò),我要著重講的,是他的哲學(xué)。
書(shū)中有這樣幾個(gè)命題:如,“等腰三角形的兩底角相等,將腰延長(zhǎng),與底邊形成的兩個(gè)補(bǔ)角亦相等”,再如,“如果在一個(gè)三角形里,有兩個(gè)角相等,那么也有兩條邊相等”。
這些命題,我在讀時(shí),內(nèi)心一直承受著幾何外的震撼。
我們七年級(jí)已經(jīng)學(xué)了幾何。想想那時(shí)做這類證明題,需要證明一個(gè)三角形中的兩個(gè)角相等的時(shí)候,我們總是會(huì)這么寫(xiě):“因?yàn)樗且粋€(gè)等腰三角形,所以兩底角相等”——我們總是習(xí)慣性的認(rèn)為,等腰三角形的兩個(gè)底角就是相等的;而看《幾何原本》,他思考的是“等腰三角形的兩個(gè)底角為什么相等”。
想想看吧,一個(gè)思想習(xí)以為常,一個(gè)思想在思考為什么,這難道還不夠說(shuō)明現(xiàn)代人的問(wèn)題嗎?
大多數(shù)現(xiàn)代人,好奇心似乎已經(jīng)泯滅了。這里所說(shuō)的好奇心不單單是指那種對(duì)新奇的事物感興趣,同樣指對(duì)平常的事物感興趣。
比如說(shuō),許多人會(huì)問(wèn)“宇航員在空中為什么會(huì)飄起來(lái)”,但也許不會(huì)問(wèn)“我們?yōu)槭裁茨軌蛘驹诘厣隙粫?huì)飄起來(lái)”;許多人會(huì)問(wèn)“吃什么東西能減肥”,但也許不會(huì)問(wèn)“羊?yàn)槭裁闯圆荻怀匀狻薄?/p>
我們對(duì)身邊的事物太習(xí)以為常了,以致不會(huì)對(duì)許多“平常”的事物感興趣,進(jìn)而去琢磨透它。牛頓為什么會(huì)發(fā)現(xiàn)萬(wàn)有引力?很大一部分原因,就在于他有好奇心。
如果僅把《幾何原本》當(dāng)做數(shù)學(xué)書(shū)看,那可就大錯(cuò)特錯(cuò)了:因?yàn)楣畔ED的數(shù)學(xué)滲透著哲學(xué),學(xué)數(shù)學(xué),就是學(xué)哲學(xué)。
哲學(xué)第一課:人要建立好奇心,不僅探索新奇的事物,更要探索身邊的平常事,這就是我讀《幾何原本》意外的收獲吧!
幾何原本讀后感范文4 數(shù)學(xué)中最古老的一門(mén)分科。據(jù)說(shuō)是起源于古埃及尼羅河泛濫后為整修土地而產(chǎn)生的測(cè)量法,它的外國(guó)語(yǔ)名稱geometry就是由geo(土地)與metry(測(cè)量)組成的。泰勒斯曾經(jīng)利用兩三角形的等同性質(zhì),做了間接的測(cè)量工作;畢達(dá)哥拉斯學(xué)派則以勾股定理等著名。
在中國(guó)古代早有勾股測(cè)量,漢朝人撰寫(xiě)的《周髀算經(jīng)》的第一章敘述了西周開(kāi)國(guó)時(shí)期(約公元前1000)周公姬旦同商高的問(wèn)答,討論用矩測(cè)量的方法,得出了著名的勾股定律,并舉出了“勾三、股四、弦五”的例子。在埃及產(chǎn)生的幾何學(xué)傳到希臘,然后逐步發(fā)展起來(lái)而變?yōu)槔碚摰臄?shù)學(xué)。
哲學(xué)家柏拉圖(公元前429~前348)對(duì)幾何學(xué)作了深?yuàn)W的探討,確立起今天幾何學(xué)中的定義、公設(shè)、公理、定理等概念,而且樹(shù)立了哲學(xué)與數(shù)學(xué)中的分析法與綜合法的概念。此外,梅內(nèi)克繆斯(約公元前340)已經(jīng)有了圓錐曲線的概念。
希臘文化以柏拉圖學(xué)派的時(shí)代為頂峰,以后逐漸衰落,而埃及的亞歷山大學(xué)派則漸漸繁榮起來(lái),它長(zhǎng)時(shí)間成了文化的中心。歐幾里得把至希臘時(shí)代為止所得到的數(shù)學(xué)知識(shí)集其大成,編成十三卷的《幾何原本》,這就是直到今天仍廣泛地作為幾何學(xué)的教科書(shū)使用下來(lái)的歐幾里得幾何學(xué)(簡(jiǎn)稱歐氏幾何)。
徐光啟于1606年翻譯了《幾何原本》前六卷,至1847年李善蘭才把其余七卷譯完?!皫缀巍迸c其說(shuō)是geo的音譯,毋寧解釋為“大小”較為妥當(dāng)。
誠(chéng)然,現(xiàn)代幾何學(xué)是有關(guān)圖形的一門(mén)數(shù)學(xué)分科,但是在希臘時(shí)代則代表了數(shù)學(xué)的全部。歐幾里得在《幾何原本》中首先敘述了一些定義,然后提出五個(gè)公設(shè)和五個(gè)公理。其中第五公設(shè)尤為著名:如果兩直線和第三直線相交而且在同一側(cè)所構(gòu)成的兩個(gè)同側(cè)內(nèi)角之和小于二直角,那么這兩直線向這一側(cè)適當(dāng)延長(zhǎng)后一定相交?!稁缀卧尽分械墓硐到y(tǒng)雖然不能說(shuō)是那么完備,但它恰恰成了現(xiàn)代幾何學(xué)基礎(chǔ)論的先驅(qū)。
直到19世紀(jì)末,D.希爾伯特才建立了嚴(yán)密的歐氏幾何公理體系。
第五公設(shè)和其余公設(shè)相比較,內(nèi)容顯得復(fù)雜,于是引起后來(lái)人們的注意,但用其余公設(shè)來(lái)推導(dǎo)它的企圖,都失敗了。這個(gè)公設(shè)等價(jià)于下述的公設(shè):在平面上,過(guò)一直線外的一點(diǎn)可引一條而且只有一條和這直線不相交的直線。
Η.И.羅巴切夫斯基和J.波爾約獨(dú)立地創(chuàng)建了一種新幾何學(xué),其中揚(yáng)棄了第五公設(shè)而代之以另一公設(shè):在平面上,過(guò)一直線外的一點(diǎn)可引無(wú)限條和這直線不相交的直線。這樣創(chuàng)建起來(lái)的無(wú)矛盾的幾何學(xué)稱為雙曲的非歐幾里得幾何。
(G.F.)B.黎曼則把第五公設(shè)換作“在平面上,過(guò)一直線外的一點(diǎn)所引的任何直線一定和這直線相交”,這樣創(chuàng)建的無(wú)矛盾的幾何學(xué)稱橢圓的非歐幾里得幾何。
幾何原本讀后感范文5 古希臘大數(shù)學(xué)家歐幾里德是與他的巨著——《幾何原本》一起名垂千古的。這本書(shū)是世界上最著名、最完整而且流傳最廣的數(shù)學(xué)著作,也是歐幾里德最有價(jià)值的一部著作,在《原本》里,歐幾里德系統(tǒng)地總結(jié)了古代勞動(dòng)人民和學(xué)者們?cè)趯?shí)踐和思考中獲得的幾何知識(shí),歐幾里德把人們公認(rèn)的一些事實(shí)列成定義和公理,以形式邏輯的方法,用這些定義和公理來(lái)研究各種幾何圖形的性質(zhì),從而建立了一套從公理、定義出發(fā),論證命題得到定理得幾何學(xué)論證方法,形成了一個(gè)嚴(yán)密的邏輯體系——幾何學(xué)。而這本書(shū),也就成了歐式幾何的奠基之作。
兩千多年來(lái),《幾何原本》一直是學(xué)習(xí)幾何的主要教材。哥白尼、伽利略、笛卡爾、牛頓等許多偉大的學(xué)者都曾學(xué)習(xí)過(guò)《幾何原本》,從中吸取了豐富的營(yíng)養(yǎng),從而作出了許多偉大的成就。
從歐幾里得發(fā)表《幾何原本》到現(xiàn)在,已經(jīng)過(guò)去了兩千多年,盡管科學(xué)技術(shù)日新月異,由于歐氏幾何具有鮮明的直觀性和有著嚴(yán)密的邏輯演繹方法相結(jié)合的特點(diǎn),在長(zhǎng)期的實(shí)踐中表明,它巳成為培養(yǎng)、提高青少年邏輯思維能力的好教材。歷史上不知有多少科學(xué)家從學(xué)習(xí)幾何中得到益處,從而作出了偉大的貢獻(xiàn)。
少年時(shí)代的牛頓在劍橋大學(xué)附近的夜店里買(mǎi)了一本《幾何原本》。開(kāi)始他認(rèn)為這本書(shū)的內(nèi)容沒(méi)有超出常識(shí)范圍,因而并沒(méi)有認(rèn)真地去讀它,而對(duì)笛卡兒的“坐標(biāo)幾何”很感興趣而專心攻讀,后來(lái),牛頓于1664年4月在參加特列臺(tái)獎(jiǎng)學(xué)金考試的時(shí)候遭到落選,當(dāng)時(shí)的考官巴羅博士對(duì)他說(shuō):“因?yàn)槟愕膸缀位A(chǔ)知識(shí)太貧乏,無(wú)論怎樣用功也是不行的?!边@席談話對(duì)牛頓的震動(dòng)很大,于是,牛頓又重新把《幾何原本》從頭到尾地反復(fù)進(jìn)行了深入鉆研,為以后的科學(xué)工作打下了堅(jiān)實(shí)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)。
但是,在人類認(rèn)識(shí)的長(zhǎng)河中,無(wú)論怎樣高明的前輩和名家。都不可能把問(wèn)題全部解決。由于歷史條件的限制,歐幾里得在《幾何原本》中提出幾何學(xué)的“根據(jù)”問(wèn)題并沒(méi)有得到徹底的解決,他的理論體系并不是完美無(wú)缺的。比如,對(duì)直線的定義實(shí)際上是用一個(gè)未知的定義來(lái)解釋另一個(gè)未知的定義,這樣的定義不可能在邏輯推理中起什么作用。又如,歐幾里得在邏輯推理中使用了“連續(xù)”的概念,但是在《幾何原本》中從未提到過(guò)這個(gè)概念。
幾何原本讀后感范文6 今天我讀了一本書(shū),叫《幾何原本》。它是古希臘數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家歐幾里德的一本不朽之作,集合希臘數(shù)學(xué)家的成果和精神于一書(shū)。
《幾何原本》收錄了原著13卷全部?jī)?nèi)容,包含了5條公理、5條公設(shè)、23個(gè)定義和467個(gè)命題,即先提出公理、公設(shè)和定義,再由簡(jiǎn)到繁予以證明,并在此基礎(chǔ)上形成歐氏幾何學(xué)體系。歐幾里德認(rèn)為,數(shù)學(xué)是一個(gè)高貴的世界,即使身為世俗的君主,在這里也毫無(wú)特權(quán)。與時(shí)間中速朽的物質(zhì)相比,數(shù)學(xué)所揭示的世界才是永恒的。
《幾何原本》既是數(shù)學(xué)著作,又極富哲學(xué)精神,并第一次完成了人類對(duì)空間的認(rèn)識(shí)。古希臘數(shù)學(xué)脫胎于哲學(xué),它使用各種可能的描述,解析了我們的宇宙,使它不在混沌、分離,它完全有別于起源并應(yīng)用于世俗的中國(guó)和古埃及數(shù)學(xué)。它建立起物質(zhì)與精神世界的確定體系,致使渺小如人類也能從中獲得些許自信。
本書(shū)命題1便提出了如何作等邊三角形,由此產(chǎn)生了三角形全等定理。即角、邊、角或邊、角、邊或邊、邊、邊相等,并進(jìn)一步提出了等腰三角形——等邊即等角;等角即等邊。就這樣歐幾里德分別從點(diǎn)、線、面、角四個(gè)部分,由淺入深,提出了自己的幾何理論。前面的命題為后面的鋪墊;后面的命題由前面的推導(dǎo),環(huán)環(huán)相扣,十分嚴(yán)謹(jǐn)。
這本書(shū)博大精深,我只能看懂十分之一左右,非常震撼,歐幾里德不愧為幾何之父!他就是數(shù)學(xué)史上最亮的一顆星。我要向他學(xué)習(xí),沿著自己的目標(biāo)堅(jiān)定的走下去。
幾何原本讀后感范文7 只要上過(guò)初中的人都學(xué)過(guò)幾何,可是不一定知道把幾何介紹到中國(guó)來(lái)的是明朝的大科學(xué)家徐光啟和來(lái)自意大利的傳教士利瑪竇,更不一定知道是徐光啟把這門(mén)“測(cè)地學(xué)”創(chuàng)造性地意譯為“幾何”的。從1667年《幾何原本》前六卷譯完至今已有四百年,11月9日上海等地舉行了形式多樣的紀(jì)念活動(dòng)。來(lái)自意大利、美國(guó)、加拿大、法國(guó)、日本、比利時(shí)、芬蘭、荷蘭、中國(guó)等9個(gè)國(guó)家及兩岸四地的60余位中外學(xué)者聚會(huì)徐光啟的安息之地——上海徐匯區(qū),紀(jì)念徐光啟暨《幾何原本》翻譯出版400周年。
“一物不知,儒者之恥。”
徐光啟家世平凡,父親是一個(gè)不成功的商人,破產(chǎn)后在上海務(wù)農(nóng),家境不佳。徐光啟19歲時(shí)中秀才,過(guò)了16年才中舉人,此后又7年才中進(jìn)士。在參加翰林院選拔時(shí)列第四名,即被選為翰林院庶吉士,相當(dāng)于是明帝國(guó)皇家學(xué)院的博士研究生。他殿試排名三甲五十二名,名次靠后,照理沒(méi)有資格申請(qǐng)入翰林院。他的同科進(jìn)士、也是他年滿花甲的老師黃體仁主動(dòng)讓賢,把考翰林院的機(jī)會(huì)讓給了他。
《明史·徐光啟傳》中開(kāi)篇用33個(gè)字講完他的科舉經(jīng)歷,緊接著就說(shuō)他“從西洋人利瑪竇學(xué)天文、歷算、火器,盡其術(shù)。遂遍習(xí)兵機(jī)、屯田、鹽策、水利諸書(shū)”,可見(jiàn)如果沒(méi)有跟隨利瑪竇學(xué)習(xí)西方科學(xué),徐光啟只是有明一代數(shù)以千萬(wàn)計(jì)的官僚中不出奇的一員。但是因?yàn)樵?600年遇上了利瑪竇,且在翰林院學(xué)習(xí)期間有機(jī)會(huì)從學(xué)于利瑪竇,他得從一干庸眾中脫穎而出。
利瑪竇(MatteoRicci)1552年生于意大利馬切拉塔,1571年在羅馬成為耶穌會(huì)的見(jiàn)習(xí)修士,在教會(huì)里接受了神學(xué)、古典文學(xué)和自然科學(xué)的廣泛訓(xùn)練,又在印度的果阿學(xué)會(huì)了繪制地圖和制造各類科學(xué)儀器,尤其是天文儀器。
利瑪竇于1577年5月離開(kāi)羅馬,于1583年2月來(lái)到中國(guó)。8月在廣東肇慶建立“仙花寺”,開(kāi)始傳教??墒且婚_(kāi)始很不順利。為此,利瑪竇轉(zhuǎn)變了策略,決定采取曲線傳教的方針,為了接近中國(guó)人,利瑪竇不僅說(shuō)中文,寫(xiě)漢字,而且生活也力求中國(guó)化。正式服裝也改成了寬衣博帶的儒生裝束。
1598年6月利瑪竇去北京見(jiàn)皇帝,未能見(jiàn)到,次年返回南京。在南京期間,利瑪竇早已赫赫有名,尤其是他過(guò)目不忘、倒背如流的記憶術(shù)給人留下了深刻的印象,一傳十,十傳百,已神乎其神。加之利瑪竇高明的社交手段,以及他的那些引人入勝的、代表著西方工藝水平的工藝品和科學(xué)儀器,引得高官顯貴和名士文人都樂(lè)于和他交往。利瑪竇則借此來(lái)達(dá)到自己的目的——推動(dòng)傳教活動(dòng)。
也正是利瑪竇的學(xué)識(shí)和魅力吸引了徐光啟。根據(jù)利瑪竇的日記記載,約在1597年7月到1600年5月之間。徐光啟和利瑪竇曾見(jiàn)過(guò)一面,利瑪竇說(shuō)這是一次短暫的見(jiàn)面。徐光啟主要向利瑪竇討教一些基督教教義,雙方并沒(méi)有深談。和利瑪竇分手之后,徐光啟花了兩三年時(shí)間研究基督教義,思考自己的命運(yùn)。1603年,徐光啟再次去找利瑪竇,但利瑪竇這時(shí)已經(jīng)離開(kāi)南京到北京去了。徐光啟拜見(jiàn)了留在南京的傳教士羅如望,和之長(zhǎng)談數(shù)日后,終于受洗成為了基督教徒。
1601年1月,利瑪竇再次晉京面圣,此次獲得成功,利瑪竇帶來(lái)的見(jiàn)面禮是自鳴鐘和鋼琴,這兩樣?xùn)|西是要經(jīng)常修理的,于是他被要求留在京城,以便可以經(jīng)常為皇帝修理這兩樣?xùn)|西。正好1604年4月,徐光啟中進(jìn)士后要留在北京。兩人的交往也多起來(lái)。在此之前,徐光啟對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)數(shù)字已有較深入的了解,他跟利瑪竇學(xué)習(xí)了西方科技后,向利瑪竇請(qǐng)求合作翻譯《幾何原本》,以克服傳統(tǒng)數(shù)學(xué)只言“法”而不言“義”的缺陷,認(rèn)為“此書(shū)未譯,則他書(shū)俱不可得論?!崩敻]勸他不要沖動(dòng),因?yàn)榉g實(shí)在太難,徐光啟回答說(shuō):“一物不知,儒者之恥?!?/p>
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/63880.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!