三國時代為什么會出現(xiàn)四家帝王呢,這是很多讀者都比較關(guān)心的問題,接下來就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
東漢末年分了三國,按照道理三國時代有三家天子!可從歷史書的記載來看,三國時代卻出現(xiàn)了四家帝王!這是啥情況呢?四家帝王又是如何沉浮呢?
220年,光武帝的漢朝滅亡了。老曹家的江山在洛陽正式建立了,可以說,大魏成為王朝正統(tǒng)!這在歷史研究學(xué)者那里,得到了大多數(shù)人的肯定??墒牵患业奶煜陆⒘?,并不代表他家就統(tǒng)治了全中國。自然有人也想在混亂之際分那一杯羹,實(shí)現(xiàn)自己的大業(yè)。
三國就是這樣一個時代,所以清朝的學(xué)者趙翼認(rèn)為這是英雄最多的時代。所以,爭做江山的也自然不少了。除了老曹家的帝王之道,還有其他四家也參與了60年三國時代的江山拼搏之中,并且都稱王稱霸,南面稱孤過。
在曹家稱皇帝后的第二年,另外一個老劉家的子孫也宣布了自己是皇帝。而且,老劉家的子孫認(rèn)為自己能夠再次重建漢朝的天下。因?yàn)閯⑽氖逋靖蛇^,而且成功了。劉玄德堅信自己也會成功,不過命運(yùn)多舛啊,上天沒有眷顧他,更加沒眷顧他子孫。
淮河南部在這之前從來沒有出過皇帝,他們不甘心,渴望在華夏留下一筆。作為這個地區(qū)的杰出人物的代表的孫家義無反顧參加了稱王稱霸之旅!第三年,孫仲謀宣布自己成為王,建立國家,這對于另外兩個家族來說充滿了斗爭感。
話說三家勢力互相斗爭,忙的不可開交,底下的大臣也不會甘于寂寞的!主子篡權(quán),臣子怎么不會呢?這個想法的首先踐行者是遼東家族,公孫氏的力量在東北存在了三代人了!
三國時代的第17年,曹家第三代領(lǐng)導(dǎo)人曹睿同志的江山貌似很太平,可是東北卻發(fā)生了巨大的變故。公孫家族宣布稱王,國號燕。這個家族的王朝是不屬于正統(tǒng)的,所以三國不是四國時代!曹睿派出了國家最優(yōu)秀的將軍司馬仲達(dá),公孫家族滅亡了!可是,另外一個家族對權(quán)力的渴望也十分大了。
第四十六年,司馬家族學(xué)習(xí)公孫家族,勝利奪了天下。三年前,西川的劉家滅亡了。這一年,曹家也亡國了。14年后,孫家也沒有逃脫。帝王相繼登場,天下還是歸了聰明人!
江山的爭奪貌似很精彩,實(shí)際上還是很血腥的!
三國時期指由公元二二○年曹丕廢漢稱帝起,至公元二八○年晉滅吳統(tǒng)一中國止,出現(xiàn)的魏、漢、吳三國鼎立的歷史時期。共歷六一年。
魏帝王世系表
魏(公元二二○年~公元二六五)的奠基人是曹操,謚號武皇帝。公元二二○年曹丕廢漢稱帝,建立魏帝國,都洛陽,史稱曹魏。公元二六五年,司馬炎廢魏建晉,魏亡。曹魏自篡位始,亦自篡位止,共歷五帝,國存四六年。
一世帝曹丕(公元一八七年~公元二二六年)
曹丕,曹操次子,母卞氏。公元二二○年,迫劉協(xié)禪位,建立魏帝國,在位七年。死于公元二二六年,終年四○歲。廟號世祖,謚號文皇帝。
年號:黃初元年(公元二二○年)~黃初七年(公元二二六年)
二世帝曹睿(公元二○五年~公元二三九年)
曹睿,曹丕長子,母甄氏。公元二二六年即位,在位一四年。死于公元二三九年,終年三五歲。廟號烈宗,謚號明皇帝。
年號:太和元年(公元二二七年)~太和七年(公元二三三年)
青龍元年(公元二三三年)~青龍五年(公元二三七年)
景初元年(公元二三七年)~景初三年(公元二三九年)
三世帝曹芳(公元二三二年~公元二七四年)
曹芳,曹操曾孫,曹睿養(yǎng)子,父曹楷。公元二三九年即位,公元二五四年被大將軍司馬師所廢,在位一六年。死于公元二七四年,終年四三歲。謚號邵陵歷公。
年號:正始元年(公元二四○年)~正始一○年(公元二四九年)
嘉平元年(公元二四九年)~嘉平六年(公元二五四年)
四世帝曹髦(公元二四二年~公元二六○年)
曹髦,曹丕長孫,東海定王曹霖子。公元二五四年即位,在位六年。公元二六○年被司馬昭所殺,終年一九歲。謚號高貴鄉(xiāng)公。
年號:正元元年(公元二五四年)~正元三年(公元二五六年)
甘露元年(公元二五六年)~甘露五年(公元二六○年)
五世帝曹奐(公元二四六年~公元三○二年)
曹奐,曹操孫,父曹宇。公元二六○年即位,在位五年。公元二六○年被迫禪位于司馬炎,魏亡。死于公元三○二,終年五七歲。謚號元皇帝。
年號:景元元年(公元二六○年)~景元五年(公元二六.四年)
咸熙元年(公元二六.四年)~咸熙二年(公元二六五年)
漢帝王世系表
漢(公元二二一年~公元二六三年)公元二二一年,劉備稱帝,都成都,國號漢,史稱蜀漢,或蜀。公元二六三年亡于魏,共歷二帝,國存四三年。
一世帝劉備(公元一六一年~公元二二三年)
劉備,西漢六世帝劉啟子中山靖王后裔,父劉弘。公元二二一年稱帝,建立蜀漢,在位三年。死于公元二二三年,終年六五歲。謚號昭烈皇帝。
年號:章武元年(公元二二一年)~章武三年(公元二二三年)
二世帝劉禪(公元二○七年~公元二七一年)
劉禪,劉備子,母甘氏。公元二二三年即位,公元二六三年降魏,蜀漢亡,在位四一年。死于公元二七一年,終年六五歲。謚號孝懷皇帝。
年號:建興元年(公元二二三年)~建興一五年(公元二三七年)
延熙元年(公元二三八年)~延熙二○年(公元二五七年)
景耀元年(公元二五八年)~景耀六年(公元二六三年)
炎興元年(公元二六三年)
吳帝王世系表
吳(公元二二九年~公元二八○年)為孫權(quán)所創(chuàng)。公元二二一年,曹丕封孫權(quán)為吳王,此年改元黃武。公元二二九年孫權(quán)稱帝,都武昌,國號吳,史稱東吳或?qū)O吳,改元黃龍。公元二八○年亡于晉,共歷四帝,國存五一年。
一世帝孫權(quán)(公元一八二年~公元二五二年)
孫權(quán),孫堅次子,母吳氏。公元二二九年稱帝,都武昌,同年九月遷都建業(yè),在位二四年。死于公元二五二年,終年七一歲。廟號太祖,謚號大皇帝。
年號:黃龍元年(公元二二九年)~黃龍三年(公元二三一年)
嘉禾元年(公元二三二年)~嘉禾七年(公元二三八年)
赤烏元年(公元二三八年)~赤烏一四年(公元二五一年)
太元元年(公元二五一年)~太元二年(公元二五二年)
神鳳元年(公元二五二年)
二世帝孫亮(公元二四三年~公元二六○年)
孫亮,孫權(quán)少子,母潘氏。公元二五二年即位,公元二五八年被廢為會稽王,在位七年。公元二六○年自殺,終年一八歲。
年號:建興元年(公元二六二年)~建興二年(公元二五三年)
五鳳元年(公元二五四年)~五鳳三年(公元二五六年)
太平元年(公元二五六年)~太平三年(公元二五八年)
三世帝孫休(公元二三五年~公元二六.四年)
孫休,孫權(quán)第六子,母王氏。公元二五八年即位,在位七年。死于公元二六.四年,終年三○歲。謚號景皇帝。
年號:永安元年(公元二五八年)~永安七年(公元二六.四年)
四世帝孫皓(公元二四二年~公元二八三年)
孫皓,孫權(quán)孫,父孫和,母何氏。公元二六.四年即位,公元二八○年降晉,東吳亡,在位一七年。死于公元二八三年,終年四二歲。
年號:元興元年(公元二六.四年)~元興二年(公元二六五年)
甘露元年(公元二六五年)~甘露二年(公元二六六年)
寶鼎元年(公元二六六年)~寶鼎四年(公元二六九年)
建衡元年(公元二六九年)~建衡三年(公元二七一年)
鳳凰元年(公元二七二年)~鳳凰三年(公元二七四年)
天冊元年(公元二七五年)
天璽元年(公元二七六年)
天紀(jì)元年(公元二七七年)~天紀(jì)四年(公元二八○年)
陸抗傳
陸抗傳
陸抗(226-274),字幼節(jié),吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人。吳國后期名將,陸遜次子,孫策外孫。年20為建武校尉,領(lǐng)其父眾五千余人。后遷立節(jié)中郎將、鎮(zhèn)軍將軍等。孫皓為帝,任鎮(zhèn)軍大將軍、都督西陵、信陵、夷道、樂鄉(xiāng)、公安諸軍事,駐樂鄉(xiāng)(今湖北江陵西南)。鳳凰元年(272),擊退晉將羊祜進(jìn)攻,并攻殺叛將西陵督步闡。后拜大司馬、荊州牧,卒于官,終年49歲。陸抗死后,吳國再無良將可與西晉抗衡。279年,晉軍伐吳,晉龍驤將軍王濬率水陸大軍沿江而下,其作戰(zhàn)方略與陸抗所憂慮的完全一樣。
【原文】
抗字幼節(jié),孫策外孫也。遜卒時,年二十,拜建武校尉,領(lǐng)遜眾五千人,送葬東還,詣都謝恩。孫權(quán)以楊竺所白遜二十事問抗,禁絕賓客,中使臨詰,抗無所顧問,事事條答,權(quán)意漸解。
赤烏九年,遷立節(jié)中郎將,與諸葛恪換屯柴桑。抗臨去,皆更繕完城圍,葺其墻屋,居廬桑果,不得妄敗。恪入屯,儼然若新。而恪柴桑故屯,頗有毀壞,深以為慚。
太元元年,就都治病。病差[1]當(dāng)還,權(quán)涕泣與別,謂曰:“吾前聽用讒言,與汝父大義不篤,以此負(fù)汝。前后所問,一焚滅之,莫令人見也?!苯ㄅd元年,拜奮威將軍。
太平二年,魏將諸葛誕舉壽春降,拜抗為柴桑督,赴壽春,破魏牙門將偏將軍,遷征北將軍。永安二年,拜鎮(zhèn)軍將軍,都督西陵,自關(guān)羽至白帝。
三年,假節(jié)。孫皓即位,加鎮(zhèn)軍大將軍,領(lǐng)益州牧。建衡二年,大司馬施績卒,拜抗都督信陵、西陵、夷道、樂鄉(xiāng),公安諸軍事,治樂鄉(xiāng)。
【注釋】
[1]病差:病稍稍痊愈。
【譯文】
陸抗,字幼節(jié),是孫策的外孫。陸遜死時,陸抗20歲,被任命為建武校尉,接領(lǐng)陸遜親兵五千人,送父靈柩東歸,進(jìn)京向?qū)O權(quán)謝恩。孫權(quán)以楊竺控告陸遜的二十件事來責(zé)問陸抗,禁絕他拜會賓客,派宮中使者臨門盤詰,陸抗不加思索,事事都作出有條理的辯答,孫權(quán)心中不滿漸漸消退。
赤烏九年(246),陸抗被升為立節(jié)中郎將,與諸葛恪換防駐守柴桑。陸抗臨走時,將城墻全部修整好,房屋也作了修繕,周圍的桑樹果樹,不許妄自損壞。諸葛恪前來軍營,一切整修如新。而諸葛恪柴桑的舊營,毀壞卻頗為嚴(yán)重,諸葛恪因此深感慚愧。
太元元年(251),陸抗到京城治病。病稍稍痊愈,該回去時,孫權(quán)流淚與他告別,對他說:“我過去聽用讒言,對你父親在君臣大義上不篤厚,因此虧待了你。我前后責(zé)問的材料,一把火燒滅干凈,不要讓人再見到?!苯ㄅd元年(252),陸抗被任命為奮威將軍。
太平二年(257),魏國將領(lǐng)諸葛誕獻(xiàn)壽春城歸降東吳,陸抗被授任柴桑督,前赴壽春,打敗魏國牙門將偏將軍,被升任為征北將軍。永安二年(259),陸抗又被任命為鎮(zhèn)軍將軍,都督西陵,負(fù)責(zé)自關(guān)羽瀨至白帝城的軍事事務(wù)。
永安三年(260),被授假節(jié)職權(quán)。孫皓即位,加授陸抗鎮(zhèn)軍大將軍,兼任益州牧。建衡二年(270),大司馬施績?nèi)ナ?,陸抗被任命為信陵、西陵、夷道、樂鄉(xiāng)、公安各地軍事的都督,治所設(shè)在樂鄉(xiāng)。
【原文】
抗聞都下政令多闕,憂深慮遠(yuǎn),乃上疏曰:“臣聞德均則眾者勝寡,力侔則安者制危,蓋六國所以兼并于強(qiáng)秦,西楚所以北面于漢高也。今敵跨制九服,非徒關(guān)右之地。割據(jù)九州,豈但鴻溝以西而已。國家外無連國之援,內(nèi)非西楚之強(qiáng),庶政陵遲,黎民未乂,而議者所恃,徒以長川峻山,限帶封域,此乃守國之末事,非智者之所先也。臣每遠(yuǎn)惟戰(zhàn)國存亡之符,近覽劉氏傾覆之釁,考之典籍,驗(yàn)之行事,中夜撫枕,臨餐忘食。昔匈奴未滅,去病辭館。漢道未純,賈生哀泣。況臣王室之出,世荷光寵,身名否泰[2],與國同戚[3],死生契闊,義無茍且,夙夜憂怛,念至情慘。夫事君之義犯而勿欺,人臣之節(jié)匪躬是殉,謹(jǐn)陳時宜十七條如左?!笔邨l失本,故不載。
時何定弄權(quán),閹官預(yù)政。抗上疏曰:“臣聞開國承家,小人勿用,靖譖庸回,唐書攸戒,是以雅人所以怨刺,仲尼所以嘆息也。春秋已來,爰及秦、漢,傾覆之釁,未有不由斯者也。小人不明理道,所見既淺,雖使竭情盡節(jié),猶不足任,況其奸心素篤,而憎愛移易哉?茍患失之,無所不至。今委以聰明之任,假以專制之威,而冀雍熙之聲作,肅清之化立,不可得也。方今見吏,殊才雖少,然或冠冕之胄,少漸道教,或清苦自立,資能足用,自可隨才授職,抑黜群小[4],然后俗化可清,庶政無穢也。”
【注釋】
[2]身名否(pǐ)泰:身份、名譽(yù)的榮辱、沉浮。否:厄運(yùn)。泰:好運(yùn)。
[3]戚(qī):憂愁,悲哀。
[4]群?。核械男∪恕?/p>
【譯文】
陸抗聽說朝廷政令多有失誤之處,深為憂慮,于是上疏說:“為臣聽說君主德行相等,而民眾多者勝過民眾少者,國力相等,則安定之國制服混亂之國,這大概是六國所以被強(qiáng)秦兼并,西楚所以為漢高祖打敗的原因罷。如今敵國跨據(jù)四方,并非只有關(guān)右之地。割據(jù)九州,豈只鴻溝以西的土地而已。我國外無盟國可援,內(nèi)無西楚那樣強(qiáng)大,政務(wù)缺乏生氣,百姓不得安定,而議論國事者所依恃的條件,只不過大江高山,圍隔著我國的疆域,這不過是守衛(wèi)國家最次的條件,不是明智之人首要考慮的事情。臣下常常追憶戰(zhàn)國各國存亡的跡象,近觀劉漢王朝滅亡的征兆,考證典籍,應(yīng)驗(yàn)實(shí)事,深夜撫枕不能入睡,面對飯菜忘記進(jìn)餐。從前匈奴未被破滅,霍去病辭卻皇上為他所造府第。漢朝治國之道未得完美,賈誼為之悲哀哭泣。況且我為王室血緣所出,世代蒙受光榮的恩寵,個人的身名安危,與國家休戚相關(guān),生死離合,義無茍且,早晚憂慮,想到這些就十分心痛。事奉君上的道義在于犯顏直諫而不欺瞞,身為臣下的節(jié)操不在屈膝卑躬而殉節(jié),謹(jǐn)陳當(dāng)今急務(wù)十七條如左?!笔邨l失去原本,故此不作記載。
當(dāng)時何定玩弄權(quán)柄,宦官干預(yù)朝政,陸抗上疏說:“為臣聽說創(chuàng)建國家、繼承家業(yè),不用小人,聽小人譖讒,用奸邪之才,《堯典》對此作過告誡,因此詩人為此寫詩諷刺,仲尼為此而嘆息。春秋以來,降至秦漢,朝代滅亡之征兆,沒有一個不是由此而起。小人不明治國之道理,見識淺陋,即使他們竭盡心力保全名節(jié),也不能勝任,更何況這類人向來頗存奸邪之心,愛憎情感變化無常!如果害怕失去他們,則此類無所不至。如今委他們以朝廷重任,借他們以專制權(quán)威,還希望出現(xiàn)和樂的盛世之音,清明純正的社會風(fēng)氣,這是絕不可能之事。如今任職官吏,特殊才能者雖少,然而他們或是王室貴族的后代,自小受到道德教化的浸染,或是清苦自立之人,其資質(zhì)才能值得任用,自然可以根據(jù)他們的才干授官任職,以此抑制、黜退小人,然后社會風(fēng)氣才可純凈,朝中政務(wù)不致沾污?!?/p>
【原文】
鳳皇元年,西陵督步闡據(jù)城以叛,遣使降晉??孤勚?,日部分諸軍,令將軍左奕、吾彥、蔡貢等徑赴西陵,敕軍營更筑嚴(yán)圍,自赤溪至故市,內(nèi)以圍闡,外以御寇,晝夜催切,如敵以至,眾甚苦之。諸將咸諫曰:“今及三軍之銳,亟以攻闡,比晉救至,闡必可拔。何事于圍,而以弊士民之力乎?”抗曰:“此城處勢既固,糧谷又足,且所繕修備御之具,皆抗所宿規(guī)。今反身攻之,既非可卒克,且北救必至,至而無備,表里受難,何以御之?”諸將咸欲攻闡,抗每不許。宜都太守雷譚言至懇切,抗欲服眾,聽令一攻。攻果無利,圍備始合。
晉車騎將軍羊祜率師向江陵,諸將咸以抗不宜上,抗曰:“江陵城固兵足,無所憂患。假令敵沒江陵,必不能守,所損者小。如使西陵槃(盤)結(jié),則南山群夷皆當(dāng)擾動,則所憂慮,難可竟言也。吾寧棄江陵而赴西陵,況江陵牢固乎?”初,江陵平衍[5],道路通利,抗敕江陵督張咸作大堰遏水,漸漬平中[6],以絕寇叛。祜欲因所遏水,浮船運(yùn)糧,揚(yáng)聲將破堰以通步車。抗聞,使咸亟破之。諸將皆惑,屢諫不聽。祜至當(dāng)陽,聞堰敗,乃改船以車運(yùn),大費(fèi)損功力。晉巴東監(jiān)軍徐胤率水軍詣建平,荊州刺史楊肇至西陵。抗令張咸固守其城。公安督孫遵巡南岸御祜。水軍督留慮、鎮(zhèn)西將軍朱琬拒胤。身率三軍,憑圍對肇。
【注釋】
[5]平衍:地勢平坦。
[6]漸漬平中:漸漸淹沒平坦低洼的地方。
【譯文】
鳳凰元年(272),西陵督步闡占據(jù)城池發(fā)動叛亂,派人前往晉國投降。陸抗聽到這一消息,當(dāng)日部署各軍,命令將軍左奕、吾彥、蔡貢等直接挺進(jìn)西陵,下令各軍軍營再加修堅固的圍墻,自赤溪到故市,對內(nèi)則圍困步闡,對外則防止敵軍,陸抗日夜催促督責(zé),如同敵軍已經(jīng)來到,全軍將士甚感困苦。諸將都勸諫陸抗說:“現(xiàn)在以三軍精銳,急速進(jìn)攻步闡,等到晉軍救援前來,步闡一定已被攻克。何必勞累修筑圍墻,讓士兵和百姓困苦不堪呢?”陸抗說:“這座城池城墻堅固地勢險要,城內(nèi)糧草充裕,而且所修繕的防御工事和配置的防御器械,都是我以前詳細(xì)規(guī)劃安排的?,F(xiàn)在我們反過來去攻打,既不能很快攻克,且北方救兵一定要趕來,敵人來后我們沒有防備,則里外受敵,以什么抵抗他們呢?”諸將都想急于攻打步闡,陸抗總是不答允。宜都太守雷譚要求極為懇切,陸抗為了使眾將信服,便聽任他們?nèi)スゴ蛞淮?。進(jìn)攻果然不利,防御圍墻由是得以完工。
晉車騎將軍羊祜率軍向江陵進(jìn)發(fā),諸將都認(rèn)為陸抗不宜率軍西上,陸抗說:“江陵城池堅固兵力充足,沒有什么擔(dān)憂的。假如敵人攻占江陵,也一定防守不住,我們所受損失很小。但如果讓西陵與敵人聯(lián)結(jié)起來,則南山諸族夷人都將騷動擾亂,則我憂慮的事情,就不是一下子說得清楚的。我寧愿放棄江陵而奔赴西陵,何況江陵十分牢固!”當(dāng)初,江陵地勢平曠,道路通便,陸抗下令江陵督張咸修造一道大堰攔水,浸沒平原中心,借以阻止敵人進(jìn)攻和內(nèi)部叛亂。羊祜想利用大堰蓄的水域,浮船運(yùn)糧,揚(yáng)言要?dú)У舸笱咦尣奖ㄐ?。陸抗聽說,讓張咸當(dāng)即毀掉大堰,眾將領(lǐng)都頗為困惑,多次勸諫,陸抗不聽。羊祜至當(dāng)陽,聽說大堰已毀,乃改船運(yùn)為車運(yùn),耗費(fèi)了大量的時間和精力。晉國巴東監(jiān)軍徐胤率水軍前至建平,荊州刺史楊肇前至西陵。陸抗命令張咸固守江陵,公安督孫遵巡視長江南岸抵御羊祜,水軍督留慮、鎮(zhèn)西將軍朱琬抵御徐胤,陸抗親自統(tǒng)率三軍,憑借軍營圍墻對抗楊肇。
【原文】
將軍朱喬、營都督俞贊亡詣[7]肇。抗曰:“贊軍中舊吏,知吾虛實(shí)者,吾常慮夷兵素不簡練,若敵攻圍,必先此處?!奔匆挂滓拿瘢砸耘f將充之。明日,肇果攻故夷兵處,抗命旋軍擊之,矢石雨下,肇眾傷死者相屬。肇至經(jīng)月,計屈夜遁??褂分鴳]闡畜力項領(lǐng),伺視間隙,兵不足分,于是但鳴鼓戒眾,若將追者。肇眾兇懼,悉解甲挺走,抗使輕兵躡之,肇大破敗,祜等皆引軍還??顾煜菸髁瓿牵D夷闡族及其大將吏,自此以下,所請赦者數(shù)萬口。脩治城圍,東還樂鄉(xiāng),貌無矜色,謙沖如常,故得將士歡心。加拜都護(hù)。
聞武昌左部督薛瑩征下獄,抗上疏曰:“夫俊乂者,國家之良寶,社稷之貴資,庶政所以倫敘,四門所以穆清也。故大司農(nóng)樓玄、散騎中常侍王蕃、少府李勖,皆當(dāng)世秀穎,一時顯器,既蒙初寵,從容列位,而并旋受誅殛,或圮族替祀,或投棄荒裔。蓋周禮有赦賢之辟,春秋有宥善之義,書曰:‘與其殺不辜,寧失不經(jīng)?!茸锩炊?,大辟以加,心經(jīng)忠義,身被極刑,豈不痛哉!且已死之刑,固無所識,至乃焚爍流漂,棄之水濱,懼非先王之正典,或甫侯[8]之所戒也。是以百姓哀聳,士民同戚。蕃、勖永已,悔亦靡及,誠望陛下赦召玄出,而頃聞薛瑩卒見逮錄[9]。瑩父綜納言先帝,傅弼文皇,及瑩承基,內(nèi)厲名行,今之所坐,罪在可宥。臣懼有司未詳其事,如復(fù)誅戮,益失民望,乞垂天恩,原赦瑩罪,哀矜庶獄,清澄刑網(wǎng),則天下幸甚!”
【注釋】
[7]亡詣:逃跑,叛變。
[8]甫侯:周宣王大臣,負(fù)責(zé)獄訟,作“甫刑”。
[9]逮錄:遭到逮捕審訊。
【譯文】
吳國將軍朱齊、營都督俞贊逃跑投降楊肇。陸抗說:“俞贊是我軍中的老辦事人員,知道我方虛實(shí)底細(xì)的人,我常擔(dān)心夷兵素不精練,如果敵人攻圍,必定先從夷兵防守處下手。”當(dāng)夜就撤換夷兵,全用吳軍老將替代設(shè)防。次日,楊肇果然進(jìn)攻原先夷兵的防守處,陸抗下令守軍反擊,箭石如雨下,楊肇兵卒死傷累累。楊肇到達(dá)西陵后一個多月,無計可施而連夜逃遁。陸抗打算追擊他,又擔(dān)心步闡積蓄全力伺機(jī)出兵進(jìn)擊吳軍要害之處,兵力不夠分配,于是告誡將士,只擊鼓做出要追擊的樣子。楊肇的軍隊頗為恐懼,全都拋盔棄甲爭相逃命,陸抗派輕裝的部隊隨后追趕,楊肇被打得大敗,羊祜等都率軍撤走。陸抗于是攻占西陵城,誅殺步闡全家及其部下首要的將吏,自將軍以下,請求赦免的人有幾萬。陸抗修治西陵城墻和防御工事,還軍東歸樂鄉(xiāng),臉上毫無驕矜之色,謙遜如常,所以深得將士衷心擁戴。陸抗被加授都護(hù)。
陸抗聽說武昌左部督薛瑩受懲被征召下獄,上疏說:“才德出眾者,國家之瑰寶,社稷之財富,各種政務(wù)有了他們才有條理秩序,四方人才有了他們才能教化成德。已故大司農(nóng)樓玄、散騎中常侍王蕃、少府李勖,都是當(dāng)世優(yōu)異人才,一代顯著人士,他們起初蒙受主上恩寵,從容任官行職,而后來不久即被誅殺,有的被滅族絕嗣,有的被棄荒遠(yuǎn)之地?!吨芏Y》上有赦免賢人之刑法,《春秋》里有寬恕善人的義理?!渡袝酚醒裕骸c其殺害無辜,寧可違犯成法’。王蕃等罪名尚未被確定,即被處以死罪,他們心懷忠義,卻身遭極刑,豈不令人心痛!且受刑死去,本已無知覺,竟然還要將其焚尸揚(yáng)灰,拋尸流水,露尸水邊,恐怕這并非先王之正典,或許為甫侯立法時所要戒免。因此百姓哀痛驚懼,士民同悲。王蕃、李勖已死,后悔已來不及,我誠懇地希望陛下赦免樓玄出獄。而近聞薛瑩又遭逮捕。薛瑩的父親薛綜曾為先帝獻(xiàn)策,輔佐過文皇帝,到薛瑩繼承父業(yè),注意品行的修養(yǎng),如今坐罪,實(shí)屬可以寬恕。為臣擔(dān)心有關(guān)主管官員不知事情詳情,如再將他殺害,更加失去百姓的期望,乞求主上施恩,原諒赦免薛瑩的罪過,哀憐眾犯,清澄法綱,則是天下的幸事?!?/p>
【原文】
時師旅仍動,百姓疲弊,抗上疏曰:“臣聞易貴隨時,傳美觀釁,故有夏多罪而殷湯用師,紂作 *** 而周武授鉞。茍無其時,玉臺有憂傷之慮,孟津有反旆之軍。今不務(wù)富國強(qiáng)兵,力農(nóng)畜谷,使文武之才效展其用,百揆之署無曠厥職,明黜陟以厲庶尹,審刑罰以示勸沮,訓(xùn)諸司以德,而撫百姓以仁,然后順天乘運(yùn),席卷宇內(nèi),而聽諸將徇名,窮兵黷武,動費(fèi)萬計,士卒雕瘁,寇不為衰,而我已大病矣!今爭帝王之資,而昧十百之利,此人臣之奸便,非國家之良策也。昔齊魯三戰(zhàn),魯人再克而亡不旋踵[10]。何則?大小之勢異也。況今師所克獲,不補(bǔ)所喪哉?且阻兵無眾,古之明鑒,誠宜蹔(暫)息進(jìn)取小規(guī),以畜士民之力,觀釁伺隙,庶無悔吝?!?/p>
【注釋】
[10]亡不旋踵:很短時間內(nèi)就亡國了。旋踵:掉轉(zhuǎn)腳跟。形容時間短促。
【譯文】
當(dāng)時軍隊頻繁出征,百姓疲憊不堪,陸抗上疏說:“為臣聽說《周易》重視順應(yīng)時勢,《左傳》贊美伺機(jī)進(jìn)擊,所以夏桀罪孽甚多商湯王才出兵討伐,商紂荒淫暴虐周武王才授鉞出征。如果時機(jī)不到,則商湯王寧肯被囚禁于玉臺作憂傷的思慮,周武王寧愿在孟津撤軍而不作輕妄舉動。如今我們不致力于富國強(qiáng)兵,勤勉農(nóng)耕廣積糧食,讓文武人才得以施展運(yùn)用,百官衙門公署不得玩忽職守,使黜陟分明以激勵各級官吏,使刑罰得當(dāng)以表明勸懲獎抑,以道德教育各級官吏,用仁義安撫全國百姓,然后順承天命,利用時機(jī),席卷天下。如果聽任諸將舍身求名,窮兵黷武,動輒耗費(fèi)數(shù)以萬計的國家錢財,使士卒困苦疲憊,敵人并沒有因此衰敗,而我們自己卻已困乏不堪!如今只去爭取做帝王的資格,而被小小利益遮障雙眼,這是臣子的奸惡,不是為國之良策。過去齊、魯兩國交戰(zhàn)三次,魯國勝了兩次而很快就滅亡了,這是什么原因?因?yàn)閮蓢笮?shí)力強(qiáng)弱不同。何況如今用兵征戰(zhàn)所獲得的戰(zhàn)果,還不能補(bǔ)償所遭受的損失。況且濫用兵力就得不到人民的支持,這是古代已有的明鑒,實(shí)在應(yīng)暫停出兵征戰(zhàn)的計劃,來積蓄軍民的力量,靜待時機(jī),就不會有什么悔恨的事發(fā)生?!?/p>
【原文】
二年春,就拜大司馬、荊州牧。三年夏,疾病,上疏曰:西陵、建平,國之蕃表,既處下流,受敵二境。若敵泛舟順流,舳艫千里,星奔電邁,俄然行至,非可恃援他部以救倒縣(懸)也。此乃社稷安危之機(jī),非徒封疆侵陵小害也。臣父遜昔在西垂陳言,以為西陵國之西門,雖云易守,亦復(fù)易失。若有不守,非但失一郡,則荊州非吳有也。如其有虞,當(dāng)傾國爭之。
“臣往在西陵,得涉遜跡,前乞精兵三萬,而主者循常,未肯差赴。自步闡以后,益更損耗。今臣所統(tǒng)千里,受敵四處,外御強(qiáng)對,內(nèi)懷百蠻,而上下見兵財有數(shù)萬,羸弊日久,難以待變。臣愚以為諸王幼沖,未統(tǒng)國事,可且立傅相[11],輔導(dǎo)賢姿,無用兵馬,以妨要務(wù)。
“又黃門豎宦,開立占募,兵民怨役,逋逃入占。乞特詔簡閱,一切料出,以補(bǔ)疆場受敵常處,使臣所部足滿八萬,省息眾務(wù),信其賞罰,雖韓、白復(fù)生,無所展巧。若兵不增,此制不改,而欲克諧大事,此臣之所深戚也。若臣死之后,乞以西方為屬。愿陛下思覽臣言,則臣死且不朽?!鼻锼熳?,子晏嗣。晏及弟景、玄、機(jī)、云、分領(lǐng)抗兵。晏為裨將軍、夷道監(jiān)。
【注釋】
[11]傅:師傅。相:輔佐,教育。
【譯文】
鳳凰二年(273)春,陸抗在駐地被授予大司馬、荊州牧。三年(274)夏,陸抗患病,上疏說:西陵、建平,是我國邊防屏障,地處長江下流,受到魏、蜀兩方威脅。如果敵人船只順江而下,舟船千里,星奔電馳,頃刻即至,無法依靠別處援軍來解危救難。這是國家安危的關(guān)鍵之處,并非僅為邊境被侵?jǐn)_的小患。為臣的父親陸遜從前在西部邊界上書闡明過己見,認(rèn)為西陵是我國的西大門,雖說容易防守,也容易丟失。如果西陵失守,不只丟失一郡之地,則整個荊州也將不屬吳國所有了。如果西陵有所不測,應(yīng)當(dāng)傾盡全國兵力前往爭奪。
為臣過去駐守西陵,得以遵行父親陸遜的做法。過去乞請以三萬精兵守之,而主管軍務(wù)官員按照常規(guī),不肯派遣那么多兵力前往。自步闡事件以后,兵力更加消耗。如今為臣所統(tǒng)的千里之地,四處受敵,對外要抵御強(qiáng)敵,對內(nèi)要鎮(zhèn)撫各蠻夷部族,而手下現(xiàn)有兵員軍資僅萬數(shù)的配置,羸弱疲困的情況存在很久,很難應(yīng)付事變。臣愚以為諸位王子年紀(jì)尚幼,尚未管理過國事,應(yīng)當(dāng)設(shè)置傅相,輔導(dǎo)他們教育他們成為賢能,不應(yīng)動用兵馬,以此妨礙國家當(dāng)前應(yīng)該急切辦理的事務(wù)。
“又黃門內(nèi)宦官,私自確定自己可以招募家丁的制度,兵民怨憤服役,紛紛逃到宦官門下。乞請?zhí)卦t精簡考選,一切重新根據(jù)需要來安排,將其中多余兵力補(bǔ)充前方常常受敵侵?jǐn)_之處的軍隊,使我所轄地域的部隊能補(bǔ)足八萬,節(jié)簡政務(wù),賞罰有信,即便韓信、白起復(fù)生,也無法施展他們的巧計。如果軍隊不增強(qiáng),宮中制度不改變,而想成就大事,這是為臣深以為憂的事情。如果我死之后,請求陛下以西部邊境為重。希望陛下考慮我的意見,則我死而不朽?!碑?dāng)年秋天,陸抗去世,其子陸晏繼承爵位。陸晏及其弟弟陸景、陸玄、陸機(jī)、陸云,分別帶領(lǐng)陸抗的部隊。陸晏為裨將軍、夷道監(jiān)。
【原文】
天紀(jì)四年,晉軍伐吳,龍驤將軍王濬順流東下,所至輒克,終如抗慮。景字士仁,以尚公主拜騎都尉,封毗陵侯,既領(lǐng)抗兵,拜偏將軍、中夏督,澡身好學(xué),著書數(shù)十篇也。二月壬戌,晏為王濬別軍所殺。癸亥,景亦遇害,時年三十一。景妻,孫皓適妹,與景俱張承外孫也。
評曰:劉備天下稱雄,一世所憚,陸遜春秋方壯,威名未著,摧而克之,罔不如志。予既奇遜之謀略,又嘆權(quán)之識才,所以濟(jì)大事也。及遜忠誠懇至,憂國亡身,庶幾社稷之臣矣??关懥粱I干,咸有父風(fēng),奕世載美,具體而微,可謂克構(gòu)者哉!
【譯文】
天紀(jì)四年(280),晉軍進(jìn)伐吳國,龍驤將軍王濬順江東下,所到之處攻無不克,結(jié)果正如陸抗生前所料。陸景,字士仁,因?yàn)槿⒘斯鞫蝗蚊鼮轵T都尉,封毗陵侯,帶領(lǐng)陸抗的軍隊后,被任為偏將軍、中夏督,他修身好學(xué),著書幾十篇。二月五日,陸晏被王濬的分支部隊所殺。二月六日,陸景也被殺害,時年31歲。陸景之妻是孫皓的親妹,與陸景都是張承的外孫。
評論說:劉備在天下稱雄,孫權(quán)忌憚,陸遜年輕力壯,還沒有什么威名,打敗了劉備。世人奇于陸遜的謀略,又感嘆孫權(quán)的識才之能,所以才能成大事。至于陸遜忠誠懇切,憂國身死,可算是國家的棟梁之臣了。陸抗忠正誠信,謀略才干,都有父親的風(fēng)范,他們世代獲得美名,比起父輩陸抗具備了所有的德業(yè),只是規(guī)模略小,可以說是能繼承父業(yè)的人??!
他曾經(jīng)叱咤風(fēng)云,他死后罵名最多。在演義中,為什么他是白臉的奸臣?在歷史的記載中,為什么他的所作所為自相矛盾?他是奸賊,是奸雄,還是英雄?眾多說法不一的形象中,哪一個是真實(shí)的曹操?《易中天品三國之真假曹操》即將播出,敬請關(guān)注!
在上一集中,易中天先生認(rèn)為,任何歷史人物都有三種形象:歷史形象、文學(xué)形象和民間形象。而三國中,形象最復(fù)雜、分歧最多的當(dāng)屬曹操。從北宋的時候,人們談起曹操,就非常痛恨。到了《三國演義》里面,曹操更是被看作是一個謀權(quán)篡位的奸臣。那么,歷史上的曹操究竟是一個什么形象呢?廈門大學(xué)易中天教授用當(dāng)代視角回顧三國史料,他心目中的曹操究竟是什么形象呢?
易中天:
今天我們講曹操,講三國是不可能不講曹操的,所謂三國就是魏蜀吳嘛,而魏的開國皇帝實(shí)際上是曹操。當(dāng)然曹操在位的時候沒有稱帝,是他死了以后他兒子曹丕才稱帝,追認(rèn)他為魏武帝,但可以肯定曹操是魏的實(shí)際上的開創(chuàng)者。曹操這個人在歷史上的名聲不太好,客氣的說法叫奸雄,不客氣的說法叫奸賊,但是魯迅先生說,曹操其實(shí)是一個有本事的人,至少是一個英雄。我雖然不是曹操一黨,但非常佩服他。魯迅先生可以說是近代以來第一個為曹操翻案的人,這樣一來對曹操就有了三種評價——英雄、奸雄、奸賊,那么哪一個評價是準(zhǔn)確的呢?
但是當(dāng)我們弄清楚曹操的歷史形象的時候,我們又發(fā)現(xiàn)了一個問題,就是這個歷史形象它也不是那么好弄清楚的。比方說,民間都說曹操奸,很多人不喜歡曹操。蘇東坡就講到,在北宋的時候,民間有很多講史的,就是說書的,說三國,一說到劉備失敗,聽眾就痛哭流涕;一說到曹操失敗了,大家拍手稱快。那么說明至少在北宋的時候,曹操就是一個不討人喜歡的人。那么曹操為什么不討人喜歡呢?他又干了些什么不討人喜歡的事呢?那么也無非是三條:
一個是曹操這個人為人奸詐。但是這個不能算數(shù),因?yàn)楸粎捲p嘛,打仗的人總是要詐它一詐的,不過你說敵人你就說他是奸詐狡猾,說自己就叫足智多謀,實(shí)際上一回事,兵不厭詐。
第二件事情呢說他篡漢。這個事情跟我們沒有關(guān)系,這個王朝的皇帝為什么一定要姓劉呢,為什么就不能姓曹呢?說這個姓曹的代替姓劉的就是奸,這個說不過去。
那么最為民間所不滿意的是曹操說了這樣一句話:寧肯我負(fù)天下人,不可天下人負(fù)我。所以一個人寧肯自己對不起普天下的人,也不能讓天下的人對不起自己,這個人就太壞了,所以老百姓討厭曹操。那么我們就要搞清楚這個事情是事實(shí),還是不是事實(shí);如果不是事實(shí),那豈不是一樁冤案嗎;如果是冤案的話,我們豈不是就該給曹操平反嗎。那么這個事情史書上的記載是矛盾的,大體上是這樣一個故事:就是曹操因?yàn)槎恳群λ懿購木┏抢锾映鰜?,路過了他一個老朋友家,這個老朋友的名字叫呂伯奢,曹操到呂伯奢家里的時候呂伯奢本人不在,于是就發(fā)生了曹操殺呂伯奢一家的慘案。
這個故事有三個版本。第一個版本說的是呂伯奢不在,呂伯奢的兒子和呂伯奢家里的那些客人看見曹操帶著錢財很多,起了歹心,要搶劫曹操,而且拉走了他的馬,這個時候曹操起來拔出劍來把這些人殺了。這個叫做正當(dāng)防衛(wèi)。這個故事記載在什么史書里面?在《魏書》里,《魏書》是他們魏國人寫的史書,所以也不一定靠得住,因?yàn)椴懿偈撬麄兊奶姘。撬麄兛赡芤o曹操打一個圓場,這個也很難講。
那么第二個記載是說,曹操住在呂伯奢家里面聽見呂伯奢的孩子在那弄鍋碗瓢盆,有聲音,曹操自己又是受董卓通緝追拿的罪犯,他起了疑心,“疑其圖己”,把呂伯奢一家殺了。這個叫做誤殺。
第三個版本,差不太多,也是說曹操懷疑呂伯奢的家里人要害自己,然后把他們一家都?xì)⒘?。殺了以后,曹操凄愴曰:寧我?fù)人,毋人負(fù)我。我們現(xiàn)在來看第三種情況,就算我們相信曹操是誤殺了呂伯奢一家人,也說了那句話,看看是個什么樣的場景。是曹操懷疑這些人要害自己,當(dāng)然這個疑心太重了一點(diǎn),太過分了,然后把他一家人殺了。殺了以后發(fā)現(xiàn)是誤殺,然后凄愴曰,“凄愴”這兩個字很重要,就是殺錯了人,然后,唉,他也是很難過的,算了算了,寧肯我辜負(fù)別人,不可以別人辜負(fù)我啊。我們體察一下這個語境,曹操說這個話是一種自我安慰、自我排解,所以很勉強(qiáng)地為自己的錯誤行為做了一個辯護(hù)。而到了《三國演義》里面他變成了理直氣壯,而且把“寧我負(fù)人,毋人負(fù)我”前面加了天下兩個字,這個就大不一樣了。曹操當(dāng)時說這個話只是就事論事,雖然我錯了,我錯殺了人家我對不起人家,我現(xiàn)在也沒有辦法,我現(xiàn)在走投無路,也只好是寧肯我對不起人家,不要讓人家對不起我了。這里面應(yīng)該說他還保留了一部分善意在里面,而到了《三國演義》變成理直氣壯說我對不起天下人,不可以天下人對不起我,那就是一個大大的奸賊。
所以曹操的奸險歹毒這一點(diǎn),應(yīng)該說是有疑問的。但是即便如此,《三國演義》的毛批還說了這樣的話,他說什么呢,他說“此亦孟德之過人處也”。他說即便是這樣,這也是曹操比一般人不一樣的、超過我們的地方!他說為什么呢,他說如果換了別人一定說,寧肯天下人都對不起我,不可以我對不起天下人的。他說換了別人都會這樣說,但是實(shí)際上怎么樣呢?實(shí)際上他們干的就是曹操的勾當(dāng),只有曹操一個人坦率地說出了這個話。那么也就是毛批認(rèn)為,曹操雖然奸詐,但是奸詐里面也有坦誠,他至少敢把奸詐的話公開地說出來,他是真小人,不是偽君子。所以他說這是曹操超過其他人的地方,因?yàn)檫@個世界上偽君子實(shí)在是太多了。
奸詐當(dāng)中有真誠,恰恰是曹操性格的一個特征。曹操這個人是奸詐的,這一點(diǎn)是不可否認(rèn)的,但是他也有坦誠的一面,甚至有可愛的一面。我們就來看看曹曹性格當(dāng)中矛盾的地方。
先說曹操的奸詐,最能體現(xiàn)曹操這個人奸詐的例子,是在他和袁紹戰(zhàn)爭中發(fā)生的一件事。我們知道三國時期有三大戰(zhàn)役,第一次戰(zhàn)役就是曹袁官渡之戰(zhàn),第二戰(zhàn)役是曹孫赤壁之戰(zhàn),第三大戰(zhàn)役是孫劉彝陵之戰(zhàn)。曹操就是在官渡之戰(zhàn)以后奠定了他的歷史地位,這場戰(zhàn)爭打得非常地艱苦,非常地艱巨。當(dāng)時兩軍對峙相持不下,而曹軍軍糧已經(jīng)不多了,我們知道打仗拼什么?除了拼勇敢、拼武器、拼實(shí)力以外,很重要的是拼糧餉,所謂“兵馬未動,糧草先行”,沒有糧食這個仗是打不下去的,曹操這個時候?qū)嶋H上是快要斷糧了,一籌莫展。這個時候袁紹陣營里面有一個謀士叫做許攸的突然來投奔曹操,曹操聽說這個消息以后大喜過望,“跣足而出”。什么叫跣足呢?就是光著腳,那么曹操這個時候跣足而出迎接許攸是什么原因,什么意思,有兩種可能:一種是叫做來不及穿鞋,可能在洗腳在干什么,一聽說許攸來了光著腳就往外跑,大喜過望;第二種可能是表示尊敬,因?yàn)楣哦Y光腳是尊敬。我們知道曹操后來地位很高了以后,漢獻(xiàn)帝給了曹操一個特殊待遇,叫做帶劍鞋履上殿,叫“劍履上殿”,劍就是帶劍,你可以佩著劍去見皇帝,履就是穿鞋,這說明一般的人是不能穿鞋見皇帝的。能不能穿襪子呢,看地位,地位高的人可以“襪而登席”,穿著襪子走到席位上,地位再低一點(diǎn)一定要光腳。所以光腳可能是表示尊重。
這個曹操光著腳沖出去以后怎么樣呢?撫掌而笑,摸著手掌哈哈大笑,說哎呀呀呀,子遠(yuǎn)你來了,“吾事濟(jì)矣”,我的事情就好辦了,然后把許攸請到軍帳里坐下。許攸就問了,說曹公,你的情況怎么樣啊,“軍糧尚有幾何”,還有多少軍糧?。坎懿僬f呵呵呵,這個我的軍糧很充足啊,足夠用一年的。許攸說,錯了,重講。曹操說,半年。許攸說又錯了,見到老朋友都不說老實(shí)話,說實(shí)話吧,再給你一次機(jī)會。曹操說,哎呀這個,不好意思,剛才開玩笑,實(shí)話告訴你,只夠一個月。接著曹操說了一句劉邦最愛說的話,“為之奈何”,怎么辦吧?許攸說:“公孤軍獨(dú)守,外無救援,而糧谷已盡,此危機(jī)之日也?!闭f你帶著一支軍隊,孤軍深入,糧草已經(jīng)沒有了,這是非常危險的,怎么辦呢?我告訴你,在某某地方袁紹藏了一批糧食,有一條什么樣的小路你可以過去,你趕緊率輕騎到那個地方焚其糧草,不出三日,袁軍必亂。
曹操說太好了,然后自己親自率領(lǐng)五千騎兵,連夜抄小路過去,換上袁軍的服裝,碰上沿路的崗哨說是袁公讓我們來干什么什么事的,沖到袁營。袁營一看,來了曹軍燒糧食,當(dāng)然也拼死奮戰(zhàn),當(dāng)時情況非常地緊張。曹操左右的人跑過來說,曹公,敵人來了。曹操說,慌什么?敵人到我背后以后再說這話,上。然后把袁紹的糧草全部燒光,從而扭轉(zhuǎn)了這個局勢。
所以曹操的這個性格里面確實(shí)有奸詐的一面,但是我覺得他這種奸詐某種意義上也是逼出來的。那樣一個險惡的環(huán)境,他如果事事都說老實(shí)話,這還能夠克敵制勝嗎?他不能不撒謊啊,他甚至養(yǎng)成撒謊的習(xí)慣了。
曹操也是一個溫情的人。在曹操和張繡的戰(zhàn)爭中,他的長子曹昂在戰(zhàn)斗中犧牲了,他的原配丁夫人悲痛得死去活來。因?yàn)槎》蛉耸遣懿俚恼?,她是沒有生育能力的,曹操的妾生下了長子,這就是曹昂,生下來以后曹昂的母親就去世了,生母就去世了,就把曹昂交給丁夫人來撫養(yǎng),丁夫人把這個兒子看作自己的兒子,情感非常地深。而曹操之所以打敗這一仗,是因?yàn)樗?dāng)時得意忘形,他跟張繡的戰(zhàn)爭沒有怎么打張繡就投降了,投降了以后曹操不但收編了張繡的部隊,還收編了張繡的嬸嬸,張繡的嬸嬸是一個美女,曹操這個人是很好色的,走到哪他都要收編一些美女,于是把張繡的嬸嬸收編了。張繡的面子上就下不來,再加上其他的原因張繡后來就反叛他,對他進(jìn)行突然襲擊。這次戰(zhàn)爭中曹昂也死了,曹操的侄子草安民也死了,還有曹操的愛將典韋也死了,丁夫人就不愿意了,就哭著鬧著跟曹操要兒子,你還我兒子,你把我兒子弄哪兒去了!而且就是你這個家伙,一天到晚地泡爛妞,害得我兒子死掉的,不依不饒。曹操一煩,滾,回你老家去。走就走嘛,我回娘家去,不跟你過了,真回娘家了。
過了半年,大概幾個月以后,曹操后悔了,然后自己駕著車子,就到丁夫人的娘家想把丁夫人接回來。這個事情在我們今天也稀松平常啦,小兩口一吵架,老婆跑回娘家去了,那還不是老公最后賠個笑臉,說點(diǎn)好話,就把老婆接回來了。曹操這樣做就不容易了,是吧,你想曹操那閻王脾氣,他也這么做,也去接丁夫人。丁夫人在家干什么,織布,曹操來了以后她也不站起來迎接,也不搭理,曹操很沒意思,訕訕地走過去:織布呢?……別織了,跟我回家吧?!懿倬妥哌^去,用手摸著丁夫人的背:唉,別使小性子了,寶貝,跟我回家好不好?我們坐車子回家好不好?要知道這個動作是很重要的,這個“撫其背”是男人對女性的一種愛的動作。丁夫人繼續(xù)“咔嚓”“咔嚓”。曹操就很沒意思啦:你不回???不回那我可是走了啊?!斑青辍薄斑青辍?。曹操就走走走,往外走,走到門口的時候又回了一次頭:別鬧了,跟我回家,好不好?“咔嚓”“咔嚓”。唉,看來我們夫妻緣分已盡,算了。然后找到老丈人:岳父大人,是我對不起你女兒,但是她也不肯跟我回去,這樣吧,她還年輕,別讓她守著,你把她嫁了,讓她改嫁。
你想想以曹操那種鐵石心腸、閻王脾氣,做到這一步已經(jīng)是非常非常不容易了,說明他是很重情的。當(dāng)然,最后丁夫人的父親也沒敢把丁夫人嫁出去,丁夫人沒有改嫁,最后也沒有改嫁。估計老丈人也不敢嫁,丁夫人也不肯嫁,也沒人敢娶,你說誰敢娶閻王的前妻?不是找不自在嗎。這個事情曹操一直耿耿于懷,曹操臨死的時候說了這樣一句話,他說我這一生好事干過,壞事也干過,有成功的地方,也有錯誤的地方,我不在乎,只有一件事情,就是我到了地下、到了九泉,子休——子休就是曹昂的字,曹昂字子休,就是指曹昂了——說子休如果哭著鬧著跟我要媽媽,我不知道怎么回答。你想曹操這一生犯多少錯誤,他居然認(rèn)為他最大的錯誤就是這個,就是把她的妻子氣走了!說明曹操是一個多情的人,是一個兒女情長的人,是一個重感情的人,這是曹操的溫情。
但是你要認(rèn)為曹操多么溫柔,那就錯了。曹操是很狠毒的,可以說是翻臉就不認(rèn)識人。比方說我前面說的那個許攸,許攸來投奔曹操是起到了關(guān)鍵作用的,所以許攸也很得意,許攸經(jīng)常跟曹操說,哎,阿瞞,他不叫他什么曹公啊、什么明公啊、或者什么丞相這些,他叫他小名。曹操有兩個小名,一個叫吉利,一個叫阿瞞,叫他小名:阿瞞啊,要是沒有我許某人,你可是沒有今天啊!曹操只好賠著笑臉說,啊是是是,許先生說得對,沒有你的幫忙我確實(shí)是沒有今天。但是許攸不停地說,這個就很討厭了,對不對,這好比說你送了我這件衣服,我穿上很漂亮我當(dāng)然很高興,但是我每穿這件衣服你就要站出來對著大家說,哎大家伙看看啊,他這件衣服是我送給他的,我要不送給他這件衣服他可是沒衣服穿啊。我能高興嗎?那何況是曹操呢?有一次曹操打下鄴城,許攸又在那兒對大家說,大家看,如果沒有我的話,他們曹家人就進(jìn)不了這個門了。曹操實(shí)在是忍無可忍,殺了,把許攸殺了,這就是曹操的狠毒。
曹操殺了于他有恩的許攸,卻放了很多對不起他的人。比方說有一個人叫做魏種,原來是曹操的手下。曹操有一段時候我們知道他是不順的,處于逆境,處于困境的,那個時候很多手下的人都背叛曹操,曹操非常自信地說讓他們走吧,我的人不會走完的,比方說魏種,他就不會背叛我。結(jié)果呢,這個魏種也背叛了,魏種也跑掉了。曹操氣壞了,曹操說好你個魏種啊,你也背叛我,你有本事跑到天涯海角,北邊有本事你跑匈奴去,南邊有本事你跑到越南去,你只要跑不了那么遠(yuǎn)我就要把你抓回來,絕饒不了你。
后來在后面的戰(zhàn)斗中,魏種被俘虜了,所有的人都給魏種捏一把汗,說曹操肯定要?dú)⑺?。曹操怎么樣?曹操想了一下,算了吧,魏種是個人才,放了,該做什么官還做什么官。這是曹操的寬容啊。
曹操確實(shí)是一個很寬容的人。曹操和袁紹作戰(zhàn)的時候,袁紹找了一個文人,叫做陳琳,起草一篇檄文。什么叫檄文呢,就是聲討書,因?yàn)楣糯鲬?zhàn)他講究師出有名,就是你要打誰誰誰你總要有個名目,有了名目以后你這個軍隊才叫做正義之師,袁紹就請陳琳寫一篇檄文。陳琳是個筆桿子,下筆千言,洋洋灑灑,痛罵曹操。從哪罵起呢,從曹操的祖宗罵起,這實(shí)在說起來是在中國文化當(dāng)中一種很不好的東西,一罵人就罵到人家父母親,一罵人就罵到人家祖宗八代,動不動就是怎么你祖宗八代,這是不好的一個傳統(tǒng),陳琳也是這樣。那么后來袁紹打敗了,陳琳做了俘虜,下面人把陳琳抓到曹操跟前,曹操說:陳琳啊,兩軍交戰(zhàn),都要發(fā)表這樣的聲討書,這個很正常,不過呢,你罵罵我就算了嘛,你罵我父母干什么,我父母又沒得罪你,不好吧!陳琳說,對不起啊,箭在弦上,不得不發(fā)。曹操說,好好好,算了算了,你也是個人才,還做你的筆桿子吧。陳琳以后就成了曹操的筆桿子,所以曹操是很寬容的。
但是曹操又是一個報復(fù)心極強(qiáng)的人,但凡是得罪了曹操的人,幾乎沒有不報復(fù)的。當(dāng)時有一位名士,叫做邊讓,邊讓是個大學(xué)問家,也是大文學(xué)家,文章著作寫得非常好的,看不起曹操。因?yàn)椴懿龠@個人出身不好,曹操的祖父是個太監(jiān),這個東漢朝代是叫太監(jiān)給搞壞的,所以那些讀書人、那些文化人、那些士大夫最看不起的、最痛恨的就是太監(jiān)。那么曹操的父親是太監(jiān)的養(yǎng)子,曹操就等于是太監(jiān)養(yǎng)子的兒子,他們看不起,邊讓也看不起他,很說了一些侮辱曹操的話。所以后來曹操過去把那個地方打下來以后,毫不留情地就把邊讓殺了,和邊讓一案的還同時有好幾個文化人,有的就跑掉,跑掉以后又逃不掉,然后又回來自首。其中有一個叫桓邵的向曹操自首,跪下來求,磕頭,痛哭流涕,求饒,曹操怎么說呢?哼哼,呵呵呵呵,哭了,怕了,下跪了,求饒了,下跪就不殺嗎?求饒就不殺嗎?拖出去,殺了。這件事情影響極壞,當(dāng)時就引發(fā)了一場叛亂,就是你怎么可以這樣對待文化人?你怎么可以這樣對待以前得罪過你的人?
其中有一個叫陳宮的,就是由于這個原因離開了曹操,投奔了呂布。《三國演義》里面說,陳宮離開曹操是因?yàn)椴懿贇⒘藚尾菀患?。不是,史?shí)是曹操殺了邊讓、桓邵這些人陳宮看不下去,離開曹操,死心塌地地幫助呂布打曹操。后來呂布戰(zhàn)敗以后,陳宮做了俘虜,曹操還不想殺他,曹操跟陳宮說只要你投降,既往不咎。因?yàn)椴懿龠@個時候他也覺得以前的做法不對了,他也覺得宰相肚里要撐船,將軍額上跑馬,應(yīng)該有一些大將風(fēng)度了,所以他也不殺陳宮。陳宮堅決不投降,曹操沒辦法,只好殺他,臨殺他之前曹操問了這樣的話,陳宮的字叫公臺,他說公臺啊公臺,你要是死了,你的母親可怎么辦???陳宮說,我聽說以孝治天下的人不會殺害他人的父母,我的母親怎么樣,就靠曹公你看著辦。曹操說好,公臺啊公臺,你死了以后你的老婆孩子又怎么辦?陳宮說,我聽說以仁治天下的人不傷害人家的子女,我的老婆孩子如何,也請曹公你看著辦。啊,曹操說好吧,那我送你上路。然后就開始哭,一邊哭一邊送陳宮上刑場去死,然后把陳宮的家人接到自己家里來,對待陳宮的家人比陳宮和他翻臉之前還好。
所以曹操這個人是個很復(fù)雜的人,剛才我們已經(jīng)講到了他的方方面面,這還不是他性格的全部,是他性格的一部分。他既狡詐又老實(shí),既溫情又狠毒,既寬容又報復(fù)。如果你只看曹操的一個故事,只看曹操的一面,你得出的結(jié)論就是盲人摸象,是不全面的。那么在我們看來,曹操可能是中國歷史上性格最復(fù)雜、形象最多樣的一個人。他這個人聰明透頂,又愚不可及;狡猾奸詐,又坦率真誠;豁達(dá)大度,又疑神疑鬼;寬宏大量,又心胸狹窄??梢哉f是大家風(fēng)范,小人嘴臉;英雄氣概,兒女情懷;閻王脾氣,菩薩心腸。他是這樣的一個人,他身上好像長了很多的臉,一會兒出現(xiàn)的是這張臉,一會兒展示給我們的是另一張臉。但是大家注意一條,不管哪張臉,都是曹操的,不會認(rèn)做是別人的。能夠把這樣一個復(fù)雜的性格統(tǒng)一于一個人,這本身就是了不起的事情。體現(xiàn)的是什么呢?體現(xiàn)的是曹操的大氣。什么叫大氣?海納百川,有容乃大,曹操恰恰是一個能夠容的,一個容量非常大的人,什么樣的矛盾的東西到他這兒都統(tǒng)一了。
而且他奸詐一生,最后歸于真實(shí),曹操臨死的時候留下了一個遺令。當(dāng)時寫這個遺令,就是遺囑,寫遺囑,大人物寫遺囑有一個格式的,說說我一生做了哪些功勞啊,也檢討一下自己,然后說我要埋在什么什么地方等等,是這樣的遺囑。曹操的遺囑不是這樣,曹操的遺囑對于自己的政治生涯提得非常少,他只說了這么一句話,他說我這一生做了很多的事情,有對的也有錯的,總的來說是對的,至于犯的小錯誤、發(fā)的大脾氣不值得你們效仿。就這一句話交代完了,下面講什么呢?就嘮嘮叨叨地講一些家務(wù)事,他說我死了以后,我那個房子里放的那個香,就是熏香,香料,你們把它分掉,不要浪費(fèi)了。我的那些小老婆,還有我那些歌女,她們一生都很辛苦,為我服務(wù)得很好,很到位,不要虧待她們,讓她們繼續(xù)住在銅雀臺,不要把她們趕走了,這些人閑著也是閑著,沒有事做,可以學(xué)習(xí)做什么呢,學(xué)習(xí)用絲帶編草鞋,萬一將來我們曹家破產(chǎn)了,可以拿這些鞋去賣換點(diǎn)飯吃。嘮嘮叨叨講了一大堆這種事,所以他這份遺囑當(dāng)時很被人看不起,說一個大英雄臨死之前也不說點(diǎn)豪言壯語,也不說點(diǎn)勵志的話鼓勵一下我們后來人,“分香賣履,留戀妾婦”,成何體統(tǒng)!連蘇東坡都給了八個字的評價,叫做“平生奸偽,死見真性”,說這個家伙一輩子狡猾奸詐,臨死之前露了馬腳,狐貍尾巴露出來了,原來是這么一個小人。
但是我對蘇東坡先生一貫尊敬,對于他這句話是不以為然的,我認(rèn)為這恰恰表現(xiàn)出曹操的大氣。我就不說豪言壯語,我就不談?wù)喂?,我就不談國家大事,我就要談這些小事,你們把我怎么樣?你能把我咋地?你們說我是小人我就是小人又怎么樣?我曹操就是曹操,我曹操才不在乎你們怎么評價我呢,我就是這樣的人。這叫什么?“惟大英雄能本色,是真名士自風(fēng)流”,曹操能夠如此地本色,說明他是英雄,而且是大英雄!不過這個英雄是很狡猾的,很奸詐的,因此是奸猾的英雄,簡稱奸雄。而這個奸雄呢,又是非??蓯鄣?,所以我認(rèn)為對曹操的評價就是這五個字——可愛的奸雄,那么曹操又如何是個奸雄呢,他怎樣地奸雄呢,他又怎樣地可愛呢?請看下集奸雄之謎,謝謝。
劉封者,本羅侯寇氏之子,長沙劉氏之甥也。先主至荊州,以未有繼嗣,養(yǎng)封為子。及先主入蜀,自葭萌還攻劉璋,時封年二十馀,有武藝,氣力過人,將兵俱與諸葛亮、張飛等溯流西上,所在戰(zhàn)克。益州既定,以封為副軍中郎將。古
戎饕初,劉璋遣扶風(fēng)孟達(dá)副法正,各將兵二千人,使迎先主,先主因令達(dá)并領(lǐng)其眾,留屯江陵。蜀平后,以達(dá)為宜都太守。建安二十四年,命達(dá)從秭歸北攻房陵,房陵太守蒯祺為達(dá)兵所害。達(dá)將進(jìn)攻上庸,先主陰恐達(dá)難獨(dú)任,乃遣封自漢中乘沔水下統(tǒng)達(dá)軍,與達(dá)會上庸。上庸太守申耽舉眾降,遣妻子及宗族詣成都。先主加耽征北將軍,領(lǐng)上庸太守員鄉(xiāng)侯如故,以耽弟儀為建信將軍、西城太守,遷封為副軍將軍。自關(guān)羽圍樊城、襄陽,連呼封、達(dá),令發(fā)兵自助。封、達(dá)辭以山郡初附,未可動搖,不承羽命。會羽覆敗,先主恨之。又封與達(dá)忿爭不和,封尋奪達(dá)鼓吹。達(dá)既懼罪,又忿恚封,遂表辭先主,率所領(lǐng)降魏。魏略載達(dá)辭先主表曰:“伏惟殿下將建伊、呂之業(yè),追桓、文之功,大事草創(chuàng),假勢吳、楚,是以有為之士深睹歸趣。臣委質(zhì)已來,愆戾山積,臣猶自知,況於君乎!今王朝以興,英俊鱗集,臣內(nèi)無輔佐之器,外無將領(lǐng)之才,列次功臣,誠自愧也。臣聞范蠡識微,浮於五湖;咎犯謝罪,逡巡於河上。夫際會之間,請命乞身。何則?欲絜去就之分也。況臣卑鄙,無元功巨勛,自系於時,竊慕前賢,早思遠(yuǎn)恥。昔申生至孝見疑於親,子胥至忠見誅於君,蒙恬拓境而被大刑,樂毅破齊而遭讒佞,臣每讀其書,未嘗不慷慨流涕,而親當(dāng)其事,益以傷絕。何者?荊州覆敗,大臣失節(jié),百無一還。惟臣尋事,自致房陵、上庸,而復(fù)乞身,自放於外。伏想殿下圣恩感悟,愍臣之心,悼臣之舉。臣誠小人,不能始終,知而為之,敢謂非罪!臣每間交絕無惡聲,去臣無怨辭,臣過奉教於君子,原君王勉之也?!蔽何牡凵七_(dá)之姿才容觀,以為散騎常侍、建武將軍,封平陽亭侯。合房陵、上庸、西城三郡〔為新城郡,以〕達(dá)領(lǐng)新城太守。遣征南將軍夏侯尚、右將軍徐晃與達(dá)共襲封。達(dá)與封書曰:齋
若乃古人有言:‘疏不間親,新不加舊?!酥^上明下直,讒慝不行也。若乃權(quán)君譎主,賢父慈親,猶有忠臣蹈功以罹禍,孝子抱仁以陷難,種、商、白起、孝己、伯奇,皆其類也。其所以然,非骨肉好離,親親樂患也?;蛴卸饕茞垡?,亦有讒間其間,雖忠臣不能移之於君,孝子不能變之於父者也。勢利所加,改親為讎,況非親親乎!故申生、衛(wèi)伋、御寇、楚建稟受形之氣,當(dāng)嗣立之正,而猶如此。今足下與漢中王,道路之人耳,親非骨血而據(jù)勢權(quán),義非君臣而處上位,征則有偏任之威,居則有副軍之號,遠(yuǎn)近所聞也。自立阿斗為太子已來,有識之人相為寒心。如使申生從子輿之言,必為太伯;衛(wèi)伋聽其弟之謀,無彰父之譏也。且小白出奔,入而為霸;重耳逾垣,卒以克復(fù)。自古有之,非獨(dú)今也。主
饣觶夫智貴免禍,明尚夙達(dá),仆揆漢中王慮定於內(nèi),疑生於外矣;慮定則心固,疑生則心懼,亂禍之興作,未曾不由廢立之間也。私怨人情,不能不見,恐左右必有以間於漢中王矣。然則疑成怨聞,其發(fā)若踐機(jī)耳。今足下在遠(yuǎn),尚可假息一時;若大軍遂進(jìn),足下失據(jù)而還,竊相為危之。昔微子去殷,智果別族,違難背禍,猶皆如斯。國語曰:智宣子將以瑤為后,智果曰:“不如霄也?!毙釉唬骸跋鲆瞾洹!睂υ唬骸跋鲆瞾湓诿?,瑤之賢於人者五,其不逮者一也。美須長大則賢,射御足力則賢,技藝畢給則賢,巧文辯惠則賢,強(qiáng)毅果敢則賢,如是而甚不仁;以五者賢陵人,而不仁行之,其誰能待之!若果立瑤也。智宗必滅。”不聽。智果別族于太史氏為輔氏。及智氏亡,惟輔果在焉。今足下棄父母而為人后,非禮也;知禍將至而留之,非智也;見正不從而疑之,非義也。自號為丈夫,為此三者,何所貴乎?以足下之才,棄身來東,繼嗣羅侯,不為背親也;北面事君,以正綱紀(jì),不為棄舊也;怒不致亂,以免危亡,不為徒行也。加陛下新受禪命,虛心側(cè)席,以德懷遠(yuǎn),若足下翻然內(nèi)向,非但與仆為倫,受三百戶封,繼統(tǒng)羅國而已,當(dāng)更剖符大邦,為始封之君。陛下大軍,金鼓以震,當(dāng)轉(zhuǎn)都宛、鄧;若二敵不平,軍無還期。足下宜因此時早定良計。易有‘利見大人’,詩有‘自求多?!幸?。今足下勉之,無使狐突閉門不出。封不從達(dá)言。主
成都申儀叛封,封破走還成都。申耽降魏,魏假耽懷集將軍,徙居南陽,儀魏興太守,封(真鄉(xiāng)侯)〔員鄉(xiāng)侯〕,屯洵口。魏略曰:申儀兄名耽,字義舉。初在西平、上庸間聚眾數(shù)千家,后與張魯通,又遣使詣曹公,曹公加其號為將軍,因使領(lǐng)上庸都尉。至建安末,為蜀所攻,以其郡西屬。黃初中,儀復(fù)來還,詔即以兄故號加儀,因拜魏興太守,封列侯。太和中,儀與孟達(dá)不和,數(shù)上言達(dá)有貳心於蜀,及達(dá)反,儀絕蜀道,使救不到。達(dá)死后,儀詣宛見司馬宣王,宣王勸使來朝。儀至京師,詔轉(zhuǎn)拜儀樓船將軍,在禮請中。封既至,先主責(zé)封之侵陵達(dá),又不救羽。諸葛亮慮封剛猛,易世之后終難制御,勸先主因此除之。於是賜封死,使自裁。封嘆曰:“恨不用孟子度之言!”先主為之流涕。達(dá)本字子敬,避先主叔父敬,改之。封子林為牙門將,咸熙元年內(nèi)移河?xùn)|。達(dá)子興為議督軍,是歲徙還扶風(fēng)。齋
尺,彭羕字永年,廣漢人。身長八尺,容貌甚偉。姿性驕傲,多所輕忽,惟敬同郡秦子敕,薦之於太守許靖曰:“昔高宗夢傅說,周文求呂尚,爰及漢祖,納食其於布衣,此乃帝王之所以倡業(yè)垂統(tǒng),緝熙厥功也。今明府稽古皇極,允執(zhí)神靈,體公劉之德,行勿翦之惠,清廟之作於是乎始,褒貶之義於是乎興,然而六翮未之備也。伏見處士綿竹秦宓,膺山甫之德,履雋生之直,枕石漱流,吟詠缊袍,偃息於仁義之途,恬惔於浩然之域,高概節(jié)行,守真不虧,雖古人潛遁,蔑以加旃。若明府能招致此人,必有忠讜落落之譽(yù),豐功厚利,建跡立勛,然后紀(jì)功於王府,飛聲於來世,不亦美哉!”齋
於州羕仕州,不過書佐,后又為眾人所謗毀於州牧劉璋,璋髡鉗羕為徒隸。會先主入蜀,溯流北行。羕欲納說先主,乃往見龐統(tǒng)。統(tǒng)與羕非故人,又適有賓客,羕徑上統(tǒng)床臥,謂統(tǒng)曰:“須客罷當(dāng)與卿善談?!苯y(tǒng)客既罷,往就羕坐,羕又先責(zé)統(tǒng)食,然后共語,因留信宿,至于經(jīng)日。統(tǒng)大善之,而法正宿自知羕,遂并致之先主。先主亦以為奇,數(shù)令羕宣傳軍事,指授諸將,奉使稱意,識遇日加。成都既定,先主領(lǐng)益州牧,拔羕為治中從事。羕起徒步,一朝處州人之上,形色囂然,自矜得遇滋甚。諸葛亮雖外接待羕,而內(nèi)不能善。屢密言先主,羕心大志廣,難可保安。先主既敬信亮,加察羕行事,意以稍疏,左遷羕為江陽太守。齋
骸扒羕聞當(dāng)遠(yuǎn)出,私情不悅,往詣馬超。超問羕曰:“卿才具秀拔,主公相待至重,謂卿當(dāng)與孔明、孝直諸人齊足并驅(qū),寧當(dāng)外授小郡,失人本望乎?”羕曰:“老革荒悖,可復(fù)道邪!”揚(yáng)雄方言曰:悈、鰓、乾、都、耇、革,老也。郭璞注曰:皆老者皮毛枯瘁之形也。臣松之以為皮去毛曰革。古者以革為兵,故語稱兵革,革猶兵也。羕罵備為老革,猶言老兵也。又謂超曰:“卿為其外,我為其內(nèi),天下不足定也?!背b旅歸國,常懷危懼,聞羕言大驚,默然不答。羕退,具表羕辭,於是收羕付有司。古
無道羕於獄中與諸葛亮?xí)唬骸捌臀粲惺蚂吨T侯,以為曹操暴虐,孫權(quán)無道,振威暗弱,其惟主公有霸王之器,可與興業(yè)致治,故乃翻然有輕舉之志。會公來西,仆因法孝直自炫鬻,龐統(tǒng)斟酌其間,遂得詣公於葭萌,指掌而譚,論治世之務(wù),講霸王之義,建取益州之策,公亦宿慮明定,即相然贊,遂舉事焉。仆於故州不免凡庸,憂於罪罔,得遭風(fēng)云激矢之中,求君得君,志行名顯,從布衣之中擢為國士,盜竊茂才。分子之厚,誰復(fù)過此。臣松之以為“分子之厚”者,羕言劉主分兒子厚恩,施之於己,故其書后語云“負(fù)我慈父,罪有百死”也。羕一朝狂悖,自求菹醢,為不忠不義之鬼乎!先民有言,左手據(jù)天下之圖,右手刎咽喉,愚夫不為也。況仆頗別菽麥者哉!所以有怨望意者,不自度量,茍以為首興事業(yè),而有投江陽之論,不解主公之意,意卒感激,頗以被酒,侻失‘老’語。此仆之下愚薄慮所致,主公實(shí)未老也。且夫立業(yè),豈在老少,西伯九十,寧有衰志,負(fù)我慈父,罪有百死。至於內(nèi)外之言,欲使孟起立功北州,戮力主公,共討曹操耳,寧敢有他志邪?孟起說之是也,但不分別其間,痛人心耳。昔每與龐統(tǒng)共相誓約,庶讬足下末蹤,盡心於主公之業(yè),追名古人,載勛竹帛。統(tǒng)不幸而死,仆敗以取禍。自我墮之,將復(fù)誰怨!足下,當(dāng)世伊、呂也,宜善與主公計事,濟(jì)其大猷。天明地察,神只有靈,復(fù)何言哉!貴使足下明仆本心耳。行矣努力,自愛,自愛!”羕竟誅死,時年三十七。齋
?晡廖立廖音理救反。字公淵,武陵臨沅人。先主領(lǐng)荊州牧,辟為從事,年未三十,擢為長沙太守。先主入蜀,諸葛亮鎮(zhèn)荊土,孫權(quán)遣使通好於亮,因問士人皆誰相經(jīng)緯者,亮答曰:“龐統(tǒng)、廖立,楚之良才,當(dāng)贊興世業(yè)者也?!苯ò捕?,權(quán)遣呂蒙奄襲南三郡,立脫身走,自歸先主。先主素識待之,不深責(zé)也,以為巴郡太守。二十四年,先主為漢中王,徵立為侍中。后主襲位,徙長水校尉。主
名宜立本意,自謂才名宜為諸葛亮之貳,而更游散在李嚴(yán)等下,常懷怏怏。后丞相掾(李郃)〔李邵〕、蔣琬至,立計曰:“軍當(dāng)遠(yuǎn)出,卿諸人好諦其事。昔先(主)不取漢中,走與吳人爭南三郡,卒以三郡與吳人,徒勞役吏士,無益而還。既亡漢中,使夏侯淵、張郃深入于巴,幾喪一州。后至漢中,使關(guān)侯身死無孑遺,上庸覆敗,徒失一方。是羽怙恃勇名,作軍無法,直以意突耳,故前后數(shù)喪師眾也。如向朗、文恭,凡俗之人耳。恭作治中無綱紀(jì);朗昔奉馬良兄弟,謂為圣人,今作長史,素能合道。中郎郭演長,從人者耳,不足與經(jīng)大事,而作侍中。今弱世也,欲任此三人,為不然也。王連流俗,茍作掊克,使百姓疲弊,以致今日?!保ㄠA)、琬具白其言於諸葛亮。亮表立曰:“長水校尉廖立,坐自貴大,臧否群士,公言國家不任賢達(dá)而任俗吏,又言萬人率者皆小子也;誹謗先帝,疵毀眾臣。人有言國家兵眾簡練,部伍分明者,立舉頭視屋,憤咤作色曰:‘何足言!’凡如是者不可勝數(shù)。羊之亂群,猶能為害,況立讬在大位,中人以下識真?zhèn)涡??”亮集有亮表曰:“立奉先帝無忠孝之心,守長沙則開門就敵,領(lǐng)巴郡則有暗昧闟茸其事,隨大將軍則誹謗譏訶,侍梓宮則挾刃斷人頭於梓宮之側(cè)。陛下即位之后,普增職號,立隨比為將軍,面語臣曰:‘我何宜在諸將軍中!不表我為卿,上當(dāng)在五校!’臣答:‘將軍者,隨大比耳。至於卿者,正方亦未為卿也。且宜處五校?!允侵螅筲髴押??!痹t曰:“三苗亂政,有虞流宥,廖立狂惑,朕不忍刑,亟徙不毛之地?!膘妒菑U立為民,徙汶山郡。立躬率妻子耕殖自守,聞諸葛亮卒,垂泣嘆曰:“吾終為左衽矣!”后監(jiān)軍姜維率偏軍經(jīng)汶山、詣立,稱立意氣不衰,言論自若。立遂終徙所。妻子還蜀。主
,以李嚴(yán)字正方,南陽人也。少為郡職吏,以才干稱。荊州牧劉表使歷諸郡縣。曹公入荊州時,嚴(yán)宰秭歸,遂西詣蜀,劉璋以為成都令,復(fù)有能名。建安十八年,署嚴(yán)為護(hù)軍,拒先主於綿竹。嚴(yán)率眾降先主,先主拜嚴(yán)裨將軍。成都既定,為犍為太守、興業(yè)將軍。二十三年,盜賊馬秦、高勝等起事於郪,音凄。合聚部伍數(shù)萬人,到資中縣。時先主在漢中,嚴(yán)不更發(fā)兵,但率將郡士五千人討之,斬秦、勝等首。枝黨星散,悉復(fù)民籍。又越巂夷率高定遣軍圍新道縣,嚴(yán)馳往赴救,賊皆破走。加輔漢將軍,領(lǐng)郡如故。章武二年,先主徵嚴(yán)詣永安宮,拜尚書令。三年,先主疾病,嚴(yán)與諸葛亮并受遺詔輔少主;以嚴(yán)為中都護(hù),統(tǒng)內(nèi)外軍事,留鎮(zhèn)永安。建興元年,封都鄉(xiāng)侯,假節(jié),加光祿勛。四年,轉(zhuǎn)為前將軍。以諸葛亮欲出軍漢中,嚴(yán)當(dāng)知后事,移屯江州,留護(hù)軍陳到駐永安,皆統(tǒng)屬嚴(yán)。嚴(yán)與孟達(dá)書曰:“吾與孔明俱受寄讬,憂深責(zé)重,思得良伴?!绷烈嗯c達(dá)書曰:“部分如流,趨舍罔滯,正方性也。”其見貴重如此。諸葛亮集有嚴(yán)與亮?xí)?,勸亮宜受九錫,進(jìn)爵稱王。亮答書曰:“吾與足下相知久矣,可不復(fù)相解!足下方誨以光國,戒之以勿拘之道,是以未得默已。吾本東方下士,誤用於先帝,位極人臣,祿賜百億,今討賊未效,知己未答,而方寵齊、晉,坐自貴大,非其義也。若滅魏斬睿,帝還故居,與諸子并升,雖十命可受,況於九邪!”八年,遷驃騎將軍。以曹真欲三道向漢川,亮命嚴(yán)將二萬人赴漢中。亮表嚴(yán)子豐為江州都督督軍,典嚴(yán)后事。亮以明年當(dāng)出軍,命嚴(yán)以中都護(hù)署府事。嚴(yán)改名為平。古
九年九年春,亮軍祁山,平催督運(yùn)事。秋夏之際,值天霖雨,運(yùn)糧不繼,平遣參軍狐忠、督軍成籓喻指,呼亮來還;亮承以退軍。平聞軍退,乃更陽驚,說“軍糧饒足,何以便歸”!欲以解己不辦之責(zé),顯亮不進(jìn)之愆也。又表后主,說“軍偽退,欲以誘賊與戰(zhàn)”。亮具出其前后手筆書疏本末,平違錯章灼。平辭窮情竭,首謝罪負(fù)。於是亮表平曰:“自先帝崩后,平所在治家,尚為小惠,安身求名,無憂國之事。臣當(dāng)北出,欲得平兵以鎮(zhèn)漢中,平窮難縱橫,無有來意,而求以五郡為巴州刺史。去年臣欲西征,欲令平主督漢中,平說司馬懿等開府辟召。臣知平鄙情,欲因行之際逼臣取利也,是以表平子豐督主江州,隆崇其遇,以取一時之務(wù)。平至之日,都委諸事,群臣上下皆怪臣待平之厚也。正以大事未定,漢室傾危,伐平之短,莫若褒之。然謂平情在於榮利而已,不意平心顛倒乃爾。若事稽留,將致禍敗,是臣不敏,言多增咎?!绷凉纳仙袝唬骸捌綖榇蟪?,受恩過量,不思忠報,橫造無端,危恥不辦,迷罔上下,論獄棄科,導(dǎo)人為奸,(狹情)〔情狹〕志狂,若無天地。自度奸露,嫌心遂生,聞軍臨至,西鄉(xiāng)讬疾還沮、漳,軍臨至沮,復(fù)還江陽,平參軍狐忠勤諫乃止。今篡賊未滅,社稷多難,國事惟和,可以克捷,不可苞含,以危大業(yè)。輒與行中軍師車騎將軍都鄉(xiāng)侯臣劉琰,使持節(jié)前軍師征西大將軍領(lǐng)涼州刺史南鄭侯臣魏延、前將軍都亭侯臣袁綝、左將軍領(lǐng)荊州刺史高陽鄉(xiāng)侯臣吳壹、督前部右將軍玄鄉(xiāng)侯臣高翔、督后部后將軍安樂亭侯臣吳班、領(lǐng)長史綏軍將軍臣楊儀、督左部行中監(jiān)軍揚(yáng)武將軍臣鄧芝、行前監(jiān)軍征南將軍臣劉巴、行中護(hù)軍偏將軍臣費(fèi)祎、行前護(hù)軍偏將軍漢成亭侯臣許允、行左護(hù)軍篤信中郎將臣丁咸、行右護(hù)軍偏將軍臣劉敏、行護(hù)軍征南將軍當(dāng)陽亭侯臣姜維、行中典軍討虜將軍臣上官雝、行中參軍昭武中郎將臣胡濟(jì)、行參軍建義將軍臣閻晏、行參軍偏將軍臣爨習(xí)、行參軍裨將軍臣杜義、行參軍武略中郎將臣杜祺、行參軍綏戎都尉盛勃、領(lǐng)從事中郎武略中郎將臣樊岐等議,輒解平任,免官祿、節(jié)傳、印綬、符策,削其爵土?!蹦藦U平為民,徙梓潼郡。諸葛亮又與平子豐教曰:“吾與君父子戮力以獎漢室,此神明所聞,非但人知之也。表都護(hù)典漢中,委君於東關(guān)者,不與人議也。謂至心感動,終始可保,何圖中乖乎!昔楚卿屢絀,亦乃克復(fù),思道則福,應(yīng)自然之?dāng)?shù)也。原寬慰都護(hù),勤追前闕。今雖解任,形業(yè)失故,奴婢賓客百數(shù)十人,君以中郎參軍居府,方之氣類,猶為上家。若都護(hù)思負(fù)一意,君與公琰推心從事者,否可復(fù)通,逝可復(fù)還也。詳思斯戒,明吾用心,臨書長嘆,涕泣而已。”十二年,平聞亮卒,發(fā)病死。平常冀亮當(dāng)自補(bǔ)復(fù),策后人不能,故以激憤也。習(xí)鑿齒曰:昔管仲奪伯氏駢邑三百,沒齒而無怨言,圣人以為難。諸葛亮之使廖立垂泣,李平致死,豈徒無怨言而已哉!夫水至平而邪者取法,鏡至明而丑者無怒,水鏡之所以能窮物而無怨者,以其無私也。水鏡無私,猶以免謗,況大人君子懷樂生之心,流矜恕之德,法行於不可不用,刑加乎自犯之罪,爵之而非私,誅之而不怒,天下有不服者乎!諸葛亮於是可謂能用刑矣,自秦、漢以來未之有也。豐官至朱提太守。蘇林漢書音義曰:朱音銖;提音如北方人名匕曰提也。齋
,魯劉琰字威碩,魯國人也。先主在豫州,辟為從事,以其宗姓,有風(fēng)流,善談?wù)?,厚親待之,遂隨從周旋,常為賓客。先主定益州,以琰為固陵太守。后主立,封都鄉(xiāng)侯,班位每亞李嚴(yán),為衛(wèi)尉中軍師后將軍,遷車騎將軍。然不豫國政,但領(lǐng)兵千馀,隨丞相亮諷議而已。車服飲食,號為侈靡,侍婢數(shù)十,皆能為聲樂,又悉教誦讀魯靈光殿賦。建興十年,與前軍師魏延不和,言語虛誕,亮責(zé)讓之。琰與亮箋謝曰:“琰稟性空虛,本薄操行,加有酒荒之病,自先帝以來,紛紜之論,殆將傾覆。頗蒙明公本其一心在國,原其身中穢垢,扶持全濟(jì),致其祿位,以至今日。間者迷醉,言有違錯,慈恩含忍,不致之于理,使得全完,保育性命。雖必克己責(zé)躬,改過投死,以誓神靈;無所用命,則靡寄顏?!膘妒橇燎茬€成都,官位如故。知
二年琰失志慌惚。十二年正月,琰妻胡氏入賀太后,太后令特留胡氏,經(jīng)月乃出。胡氏有美色,琰疑其與后主有私,呼(卒)五百撾胡,至於以履搏面,而后棄遣。胡具以告言琰,琰坐下獄。有司議曰:“卒非撾妻之人,面非受履之地。”琰竟棄市。自是大臣妻母朝慶遂絕。知
以部魏延字文長,義陽人也。以部曲隨先主入蜀,數(shù)有戰(zhàn)功,遷牙門將軍。先主為漢中王,遷治成都,當(dāng)?shù)弥貙⒁枣?zhèn)漢川,眾論以為必在張飛,飛亦以心自許。先主乃拔延為督漢中鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍,領(lǐng)漢中太守,一軍盡驚。先主大會群臣,問延曰:“今委卿以重任,卿居之欲云何?”延對曰:“若曹操舉天下而來,請為大王拒之;偏將十萬之眾至,請為大王吞之。”先主稱善,眾咸壯其言。先主踐尊號,進(jìn)拜鎮(zhèn)北將軍。建興元年,封都亭侯。五年,諸葛亮駐漢中,更以延為督前部,領(lǐng)丞相司馬、涼州刺史,八年,使延西入羌中,魏后將軍費(fèi)瑤、雍州刺史郭淮與延戰(zhàn)于陽溪,延大破淮等,遷為前軍師征西大將軍,假節(jié),進(jìn)封南鄭侯。知
會于延每隨亮出,輒欲請兵萬人,與亮異道會于潼關(guān),如韓信故事,亮制而不許。延常謂亮為怯,嘆恨己才用之不盡。魏略曰:夏侯茂為安西將軍,鎮(zhèn)長安,亮於南鄭與群下計議,延曰:“聞夏侯茂少,主婿也,怯而無謀。今假延精兵五千,負(fù)糧五千,直從褒中出,循秦嶺而東,當(dāng)子午而北,不過十日可到長安。茂聞延奄至,必乘船逃走。長安中惟有御史、京兆太守耳,橫門邸閣與散民之谷足周食也。比東方相合聚,尚二十許日,而公從斜谷來,必足以達(dá)。如此,則一舉而咸陽以西可定矣?!绷烈詾榇丝h危,不如安從坦道,可以平取隴右,十全必克而無虞,故不用延計。延既善養(yǎng)士卒,勇猛過人,又性矜高,當(dāng)時皆避下之。唯楊儀不假借延,延以為至忿,有如水火。十二年,亮出北谷口,延為前鋒。出亮營十里,延夢頭上生角,以問占夢趙直,直詐延曰:“夫麒麟有角而不用,此不戰(zhàn)而賊欲自破之象也?!蓖硕嫒嗽唬骸敖侵疄樽?,刀下用也;頭上用刀,其兇甚矣?!敝?br>
?笸秋,亮病困,密與長史楊儀、司馬費(fèi)祎、護(hù)軍姜維等作身歿之后退軍節(jié)度,令延斷后,姜維次之;若延或不從命,軍便自發(fā)。亮適卒,秘不發(fā)喪,儀令祎往揣延意指。延曰:“丞相雖亡,吾自見在。府親官屬便可將喪還葬,吾自當(dāng)率諸軍擊賊,云何以一人死廢天下之事邪?且魏延何人,當(dāng)為楊儀所部勒,作斷后將乎!”因與祎共作行留部分,令祎手書與己連名,告下諸將。祎紿延曰:“當(dāng)為君還解楊長史,長史文吏,稀更軍事,必不違命也?!钡t出門馳馬而去,延尋悔,追之已不及矣。延遣人覘儀等,遂使欲案亮成規(guī),諸營相次引軍還。延大怒,(才)儀未發(fā),率所領(lǐng)徑先南歸,所過燒絕閣道。延、儀各相表叛逆,一日之中,羽檄交至。后主以問侍中董允、留府長史蔣琬,琬、允咸保儀疑延。儀等槎山通道,晝夜兼行,亦繼延后。延先至,據(jù)南谷口,遣兵逆擊儀等,儀等令何平在前御延。平叱延先登曰:“公亡,身尚未寒,汝輩何敢乃爾!”延士眾知曲在延,莫為用命,軍皆散。延獨(dú)與其子數(shù)人逃亡,奔漢中。儀遣馬岱追斬之,致首於儀,儀起自踏之,曰:“庸奴!復(fù)能作惡不?”遂夷延三族。初,蔣琬率宿衛(wèi)諸營赴難北行,行數(shù)十里,延死問至,乃旋。原延意不北降魏而南還者,但欲除殺儀等。平日諸將素不同,冀時論必當(dāng)以代亮。本指如此。不便背叛。魏略曰:諸葛亮病,謂延等云:“我之死后,但謹(jǐn)自守,慎勿復(fù)來也?!绷钛訑z行己事,密持喪去。延遂匿之,行至褒口,乃發(fā)喪。亮長史楊儀宿與延不和,見延攝行軍事,懼為所害,乃張言延欲舉眾北附,遂率其眾攻延。延本無此心,不戰(zhàn)軍走,追而殺之。臣松之以為此蓋敵國傳聞之言,不得與本傳爭審。主
?毓楊儀字威公,襄陽人也。建安中,為荊州刺史傅群主簿,背群而詣襄陽太守關(guān)羽。羽命為功曹,遣奉使西詣先主。先主與語論軍國計策,政治得失,大悅之,因辟為左將軍兵曹掾。及先主為漢中王,拔儀為尚書。先主稱尊號,東征吳,儀與尚書令劉巴不睦,左遷遙署弘農(nóng)太守。建興三年,丞相亮以為參軍,署府事,將南行。五年,隨亮漢中。八年,遷長史,加綏軍將軍。亮數(shù)出軍,儀常規(guī)畫分部,籌度糧谷,不稽思慮,斯須便了。軍戎節(jié)度,取辦於儀。亮深惜儀之才干,憑魏延之驍勇,常恨二人之不平,不忍有所偏廢也。十二年,隨亮出屯谷口。亮卒于敵場。儀既領(lǐng)軍還,又誅討延,自以為功勛至大,宜當(dāng)代亮秉政,呼都尉趙正以周易筮之,卦得家人,默然不悅。而亮平生密指,以儀性狷狹,意在蔣琬,琬遂為尚書令、益州刺史。儀至,拜為中軍師,無所統(tǒng)領(lǐng),從容而已。古
,儀初,儀為先主尚書,琬為尚書郎,后雖俱為丞相參軍長史,儀每從行,當(dāng)其勞劇,自惟年宦先琬,才能逾之,於是怨憤形于聲色,嘆咤之音發(fā)於五內(nèi)。時人畏其言語不節(jié),莫敢從也,惟后軍師費(fèi)祎往慰省之。儀對祎恨望,前后云云,又語祎曰:“往者丞相亡沒之際,吾若舉軍以就魏氏,處世寧當(dāng)落度如此邪!令人追悔不可復(fù)及?!钡t密表其言。十三年,廢儀為民,徙漢嘉郡。儀至徙所,復(fù)上書誹謗,辭指激切,遂下郡收儀。儀自殺,其妻子還蜀。楚國先賢傳云:儀兄慮,字威方。少有德行,為江南冠冕。州郡禮召,諸公辟請,皆不能屈。年十七,夭,鄉(xiāng)人號曰德行楊君。古
毫醴評曰:劉封處嫌疑之地,而思防不足以自衛(wèi)。彭羕、廖立以才拔進(jìn),李嚴(yán)以干局達(dá),魏延以勇略任,楊儀以當(dāng)官顯,劉琰舊仕,并咸貴重。覽其舉措,跡其規(guī)矩,招禍取咎,無不自己也。知
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/69693.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!