《紅樓夢(mèng)》中曹雪芹為什么對(duì)男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著!接下來(lái)就和各位讀者一起來(lái)了解,給大家一個(gè)參考。
據(jù)說(shuō),羅貫中寫《三國(guó)演義》和施耐庵寫《水滸傳》時(shí),都是先請(qǐng)畫工把主要人物繪制成一張張的草圖,然后根據(jù)圖像,從上倒下的描寫。從人物的發(fā)飾,眉毛,胡須,穿戴,一直寫到腳穿什么靴子。
雖然我們無(wú)從考證這個(gè)傳言的真實(shí)性,但這兩部小說(shuō)里,人物身體形象的描寫,確實(shí)是出神入化,活靈活現(xiàn),栩栩如生。
其實(shí),曹雪芹在紅樓夢(mèng)里對(duì)女性人物的實(shí)體形象和穿戴的描寫,也是十分的傳神。頭上戴什么,身上穿什么,什么顏色,什么面料,都有十分仔細(xì)的描寫。為節(jié)省篇幅,這里就不具體引述原文了。
可是,曹雪芹對(duì)小說(shuō)里男性人物的服飾描述,卻都十分的模糊,甚至根本不去觸及。比方說(shuō),寶玉,賈政,賈璉等人,他們到底穿的是漢服的長(zhǎng)袍子呢,還是騎獵民族的馬褂短袍呢?他們的發(fā)式又是什么樣子的呢?是傳統(tǒng)漢人的頭頂束發(fā),還是滿人的剃頭發(fā)式呢?這是作者一時(shí)的疏忽,還是他有什么忌諱和難言之隱,不便明言而故意躲避呢?
關(guān)于這一點(diǎn),后世紅學(xué)研究者們一致認(rèn)為,答案是后者:曹雪芹是故意繞開這個(gè)話題,不去描寫。而且,有的已經(jīng)寫好了的男性服飾,發(fā)式的部分,還被作者刻意刪掉了。
清初,攝政王多爾袞曾頒布“剃發(fā)易服令”,強(qiáng)制漢族男子剃去長(zhǎng)發(fā),只能留滿人的“金錢鼠尾”發(fā)式,并且在公共場(chǎng)合,改穿滿人的馬褂短袍。
漢族男人的自尊受到極大的侮辱和傷害,全國(guó)各地反抗的事件層出不窮。尤其在江南一帶,很多名人志士為此被殘忍的殺害。這就是所謂的“留發(fā)不留人,留人不留發(fā)”。這些情景,在《揚(yáng)州十日》,《嘉定屠城紀(jì)略》等私人筆記里,都有明確的記載。
乾隆皇帝后來(lái)以編篡《四庫(kù)全書》為借口,大肆搜集民間各種書籍。凡是含有不利當(dāng)朝內(nèi)容的,則全部銷毀。所幸,有人把《揚(yáng)州十日》,《嘉定屠城紀(jì)略》等書籍,帶到了日本,韓國(guó)等地,躲過(guò)了文字獄的厄運(yùn)。后來(lái)又回流到國(guó)內(nèi),才讓我們今天得以了解那段駭人聽聞的歷史原貌。
曹雪芹雖然在紅樓夢(mèng)第一回里,借空空道人之口,說(shuō)書中之事“無(wú)朝代年紀(jì)可考”,但其實(shí)明眼人都知道他寫的是當(dāng)朝之事。所謂無(wú)朝代年紀(jì)可考,只不過(guò)是他為了自保,躲避“文字獄”的托詞罷了。
由于清朝的“剃發(fā)易服令”只針對(duì)男子,對(duì)女人的服飾沒(méi)有規(guī)定。所以,作者對(duì)女性的服飾可以自由描寫,不受限制。但在涉及到男子的服飾和發(fā)式時(shí),他只好語(yǔ)焉不詳,以免暴露出端倪,惹火燒身。
細(xì)心的讀者也許注意到了一個(gè)現(xiàn)象:在脂評(píng)本第六十三回里,原本還有一大段關(guān)于芳官剃發(fā)的描寫。作者借寶玉之口,大罵異族“小丑”亂華,對(duì)“犬戎名姓”大加嘲諷,十分解氣。但在后來(lái)的流傳本里,又莫名其妙的刪去了此段。
脂評(píng)本第六十三回"壽怡紅群芳開夜宴 死金丹獨(dú)艷理親喪"中刪去了的原文:
寶玉因又見芳官梳了頭,挽起攥來(lái),帶了些花翠,忙命他改妝,又命將周圍的短發(fā)剃了去,露出碧青頭皮來(lái),當(dāng)中分大頂,又說(shuō): “芳官之名不好,竟改了男名才別致?!币蛴指淖鳌靶叟薄?/p>
芳官笑道:“我說(shuō)你是無(wú)才的。咱家現(xiàn)有幾家土番,你就說(shuō)我是個(gè)小土番兒。況且人人說(shuō)我打聯(lián)垂好看,你想這話可妙?”寶玉聽了,喜出意外,忙笑道:“這卻很好。我亦常見官員人等多有跟從外國(guó)獻(xiàn)俘之種,圖其不畏風(fēng)霜,鞍馬便捷。既這等,再起個(gè)番名,叫作‘耶律雄奴’?!叟?,又與匈奴相通,都是犬戎名姓。
況且這兩種人自堯舜時(shí)便為中華之患,晉唐諸朝,深受其害。幸得咱們有福,生在當(dāng)今之世,大舜之正裔,圣虞之功德仁孝,赫赫格天,同天地日月億兆不朽,所以凡歷朝中跳猖獗之小丑,到了如今竟不用一干一戈,皆天使其拱手俛頭緣遠(yuǎn)來(lái)降。我們正該作踐他們,為君父生色?!?/p>
芳官笑道:“既這樣著,你該去操習(xí)弓馬,學(xué)些武藝,挺身出去拿幾個(gè)反叛來(lái),豈不進(jìn)忠效力了。何必借我們,你鼓唇搖舌的,自己開心作戲,卻說(shuō)是稱功頌德呢?!睂氂癖憬兴耙尚叟薄蠹乙矊W(xué)著叫這名字,又叫錯(cuò)了音韻,或忘了字眼,甚至于叫出“野驢子”來(lái),引的合園中人凡聽見無(wú)不笑倒。
其中,耶律是遼國(guó)契丹人的王室姓氏。遼朝是女真人完顏阿骨打所開創(chuàng)的金國(guó)的敵人,后被完顏阿骨打所滅。而女真人就是后來(lái)的滿人的先祖。努爾哈赤曾把自己的國(guó)家命名為“后金”。后來(lái),他的兒子皇太極在入關(guān)前的1636年才改國(guó)號(hào)為“大清”。
曹雪芹在這里原本想“指桑罵槐”,打個(gè)擦邊球。但是,契丹也好,女真也罷,相對(duì)于“大舜之正裔”的漢族,終究都是“犬戎”。更何況,匈奴人是蒙古人的祖先,而滿蒙世有聯(lián)姻之誼,順治的母親就是蒙古人。清朝王室至少有一半蒙古血統(tǒng)。所以,曹雪芹最終還是刪去了這一段酣暢淋漓的大罵。
有人甚至推測(cè)出刪去這一段文字的具體原因和時(shí)間:有史料佐證,乾隆登基后,曾有一次私自串門來(lái)到堂弟弘曉家中,正值弘曉外出不在家。乾隆隨手翻看弘曉的書架。發(fā)現(xiàn)了一本手抄本《石頭記》。
于是,便帶回宮里仔細(xì)閱讀。弘曉是曹雪芹的好友,回家發(fā)現(xiàn)乾隆拿走《石頭記》,大驚失色。連夜命家人分頭抄寫出一本刪去諸多冒犯當(dāng)朝文字的“潔本”,呈送給乾隆。而上述第六十三回里的這段文字,正是在這次乾隆事件中被刪掉的。
當(dāng)然,上述推測(cè)的歷史真實(shí)性,已無(wú)從考證了。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/70295.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!