曇摩難提,中文名法喜,是兜亻去勒(古國(guó)名)人,幼年離俗出家,聰慧早熟,精心研讀佛教經(jīng)典,遍觀經(jīng)、律、論三藏,背誦《增一阿含經(jīng)》,博學(xué)多識(shí),沒(méi)有他不懂的學(xué)問(wèn),所以在國(guó)內(nèi)外都很有名望,受到人們的敬佩。少年時(shí)就開(kāi)始游歷諸國(guó),他常說(shuō):"弘揚(yáng)佛法,任重而道遠(yuǎn)。"所以不遠(yuǎn)萬(wàn)里,冒著生命危險(xiǎn)穿過(guò)流沙大沙漠,帶著佛經(jīng),于前奏苻堅(jiān)建元(公元365年一384年)年間,來(lái)到了長(zhǎng)安。
難提學(xué)業(yè)優(yōu)異,聲名遠(yuǎn)播,苻堅(jiān)以禮接待。先前,流傳到中國(guó)的佛經(jīng)中,沒(méi)有《四含經(jīng)》,苻堅(jiān)手下的武威太守趙王,打算請(qǐng)難提翻譯《四含經(jīng)》,但這時(shí)慕容沖已經(jīng)反叛,出兵避攻苻堅(jiān),關(guān)中地區(qū)人心不穩(wěn),而趙王仰慕佛法,一往情深,舍身忘家,于是請(qǐng)安公等人,在長(zhǎng)安城中,招集了一些有學(xué)問(wèn)的僧人,請(qǐng)難提翻譯《中阿含經(jīng)》、《增一阿含經(jīng)》,還有先前曾翻譯的《毗曇心》、《三法度》等經(jīng)書(shū),共計(jì)106卷。由佛念傳譯,慧嵩做筆錄,經(jīng)過(guò)兩年的努力方才完成。待后秦姚萇逼近關(guān)中,形勢(shì)危急,難提才辭別回西域。關(guān)于他以后的事跡就不清楚了。
在當(dāng)時(shí),苻堅(jiān)剛剛失敗,群鋒互起,各種勢(shì)力派別相互殘殺,百姓四處逃難,在這種情況下還能進(jìn)行佛經(jīng)的翻譯,這都是趙正的功勞。趙正字文亞,是洛陽(yáng)清水人,或有人說(shuō)是濟(jì)陰人。18歲時(shí)任前奏著作郎,后升任黃門(mén)郎、武威太守等職。趙正身材很瘦,而且不長(zhǎng)胡子,有妻妾卻沒(méi)有兒女,有人說(shuō)他是閹人。但他性度敏達(dá),學(xué)識(shí)廣博,生性好進(jìn)行譏諫,無(wú)所顧忌。在苻堅(jiān)末年,苻堅(jiān)寵惑鮮卑,沒(méi)有上進(jìn)心,對(duì)治理政事產(chǎn)生厭煩之心,趙王作歌勸諫:"昔聞孟津河,千里作一曲,此水本自清,是誰(shuí)攪令濁?!避迗?jiān)動(dòng)容道:"這是說(shuō)朕啊!”趙正又作歌道:"北園有一棗,布葉垂重蔭,外雖饒棘刺,內(nèi)實(shí)有赤心。"苻堅(jiān)笑道:"這是說(shuō)的你自已吧?趙正的調(diào)侃、戲謔、機(jī)捷,由此可見(jiàn)。后來(lái)關(guān)中地區(qū)佛法盛行,趙正打算出家為僧,苻堅(jiān)感到很惋惜,沒(méi)有同意。待苻堅(jiān)死后,才遂其志。出家后改名為道整,因而作頌說(shuō):"我為什么生得這么晚,涅磐為何這樣早,歸命釋迦文,今來(lái)投佛門(mén)。"后來(lái)趙王隱居于商洛山,潛心鉆研佛教經(jīng)、律。晉雍州刺史郄恢,欽慕趙正的風(fēng)范,帶著他一同游歷。后趙正卒于襄陽(yáng),終年六十余歲。
阿羅漢梵語(yǔ)arhat,巴利語(yǔ)arahant。又作阿盧漢、阿羅訶、阿羅呵、阿黎呵、遏羅曷帝。略稱(chēng)羅漢、羅呵。意譯應(yīng)、應(yīng)供、應(yīng)真、殺賊、不生、無(wú)生、無(wú)學(xué)、真人。
阿羅漢為聲聞四果之一,如來(lái)十號(hào)之一。指斷盡三界見(jiàn)、思之惑,證得盡智,而堪受世間大供養(yǎng)之圣者。是佛教聲聞中最高果位。
Arhat]∶梵語(yǔ)的音譯,即得道者、圣者的意思。聲聞所證的最高果位,也是對(duì)斷絕了一切嗜好情欲、解脫了煩惱、受人崇拜敬仰的圣人的一種稱(chēng)呼。又叫羅漢。
羅漢是阿羅漢的簡(jiǎn)稱(chēng),梵音譯(Arhat)。含有殺賊、無(wú)生、應(yīng)供等義。殺賊是殺盡煩惱之賊,無(wú)生是解脫生死不受后有,應(yīng)供是應(yīng)受天上人間的供養(yǎng)。是偉大的佛陀得法弟子修證最高的果位。
羅漢者皆身心六根清凈,無(wú)明煩惱已斷(殺賊)。已了脫生死,證入涅槃(無(wú)生)??笆苤T人天尊敬供養(yǎng)(應(yīng)供)。于壽命未盡前,仍住世間梵行少欲,戒德清凈,隨緣教化度眾。
阿羅漢諾矩羅居震旦東南大海際雁蕩山芙蓉峰龍湫。--宋.沈括《夢(mèng)溪筆談》
基本介紹 中文名 :阿羅漢 外文名 :梵語(yǔ)arhat,巴利語(yǔ)arahant 相關(guān)佛經(jīng) :成唯識(shí)論、俱舍論等 梵語(yǔ)音譯 :得道者、圣者的意思 南傳佛教阿羅漢的含義,北傳佛教阿羅漢的含義,意義,分別,第一阿羅漢,佛光大辭典,五百羅漢, 南傳佛教阿羅漢的含義 阿羅漢按巴利語(yǔ)應(yīng)翻譯為“阿拉漢”。 阿羅漢 “阿拉漢”是對(duì)佛陀的尊稱(chēng),也可以指一切的漏盡者(khinàsava,斷盡煩惱者),包括諸佛、獨(dú)覺(jué)佛及阿拉漢弟子。 “阿拉漢”有五種含義: 1.以已遠(yuǎn)離一切煩惱故為阿拉漢; 2.以已殺煩惱敵故為阿拉漢; 3.以已破 輪回 之輻故為阿拉漢; 4.以有資格受資具等供養(yǎng)故為阿拉漢; 5.以對(duì)惡行已無(wú)隱秘故故為阿拉漢。 (Pr.A.1 Vm.1.125-130) 依巴利論藏(阿毗達(dá)摩藏)所說(shuō),在“阿拉漢道心”,永斷五上分結(jié),已斷的五下分結(jié)與五上分結(jié),永不再卷土重來(lái)。 阿拉漢───「阿拉漢」意為殺敵,即殺死煩惱之意。 是否要積極地幫助別人決定于阿拉漢自己的意愿。大多數(shù)阿拉漢都很積極地幫助別人,如沙利補(bǔ)答(舍利弗)尊者、馬哈摩嘎喇那(大目犍連)尊者。有些阿拉漢則獨(dú)自住在森林里,沒(méi)有積極地幫助別人,如安雅袞丹雅(憍陳如)尊者。然而,即使是不積極幫助別人的阿拉漢也還是帶給別人很大的利益:當(dāng)他們托缽時(shí),供養(yǎng)食物給他們的施主獲得非常殊勝的功德。即使像安雅袞丹雅尊者住在森林時(shí)并不外出托缽,但是供養(yǎng)他食物的大象與天神都因而得到很殊勝的功德。 在佛陀的圣弟子當(dāng)中,阿拉漢是最高的階位。我們所皈依的三寶之一就是佛陀的圣僧團(tuán)。圣僧團(tuán)由四對(duì)或八種出家圣眾所組成(即所謂四雙八輩);換句話說(shuō)就是達(dá)到四道與四果的四類(lèi)圣者。這四類(lèi)圣者就是入流、一來(lái)、不來(lái)、阿拉漢。如果將圣道與圣果分開(kāi)來(lái)說(shuō)時(shí),這四類(lèi)就分成八種。佛陀開(kāi)示說(shuō)這四類(lèi)或八種圣者是世間的無(wú)上福田;而阿拉漢果圣者正是他們當(dāng)中最高的一種。即使只是對(duì)阿拉漢表達(dá)恭敬或贊嘆都已經(jīng)得到很大的利益。因此,就算阿拉漢沒(méi)有積極地幫助別人,自然也已經(jīng)在利益世間的眾生了;積極幫助別人的阿拉漢就更不用說(shuō)了。 巴利圣典中有許多部經(jīng)是如沙利補(bǔ)答尊者所開(kāi)示的,如《大象跡喻經(jīng)》。有時(shí)在他的一次開(kāi)示當(dāng)中,成千上百位聽(tīng)眾證悟圣果。他教授了對(duì)禪修很重要的《無(wú)礙解道》。當(dāng)他托缽時(shí),在每戶居士家門(mén)口他先站著入滅盡定,出定后才接受食物。正是為了使施主能獲得崇高與殊勝的利益,所以他才如此做。 馬哈摩嘎喇那尊者往往會(huì)到天界去問(wèn)諸天人是什么善業(yè)造成他們投生天界。有時(shí)他到地獄去,問(wèn)地獄的諸眾生是什么惡業(yè)造成他們投生地獄。如此,他了解了佛陀所說(shuō)的何為生死輪回,不管投生天界還是投生地獄,都是無(wú)???,輪回是苦。所以他言傳身教解釋佛陀所說(shuō)的法,就是脫離三界的滅苦之法,使許多人明白天界不是解脫的終點(diǎn)而舍離諸惡,奉行眾善。 富樓那彌多羅尼子尊者是善于說(shuō)法第一的大弟子。他在許多場(chǎng)合開(kāi)示佛法。由于他善巧的闡述,許多人因而證得圣果或在信心與修行方面獲得提升。例如阿難尊者就是在聽(tīng)聞富樓那尊者說(shuō)法之后證得入流果的。 馬哈咖咤亞那(摩訶迦旃延)尊者是將佛陀的簡(jiǎn)要開(kāi)示詳盡解釋第一的大弟子。他在偏僻的國(guó)家持續(xù)地弘法,使無(wú)數(shù)人獲得法益。他開(kāi)示了《導(dǎo)論》,這是批注藏經(jīng)的一部著作,詳盡地解釋幾部深?yuàn)W的經(jīng),對(duì)佛教徒理解佛陀的教法有很大的幫助。 有一個(gè)非常要緊的重點(diǎn)我們必須謹(jǐn)記在心,那就是:阿拉漢弘揚(yáng)佛法與延續(xù)佛法。這就是為什么在佛陀般涅盤(pán)后二千五百多年的今天,我們還能聽(tīng)聞與修行佛法的原因。關(guān)于這點(diǎn),我想再稍加解釋?zhuān)?最初的五比庫(kù)聽(tīng)聞《無(wú)我相經(jīng)》而證得阿拉漢果之后,耶舍與他的五十四位朋友也先后地出家,然后證得阿拉漢果。于是包括佛陀在內(nèi),世間有了六十一位阿拉漢。當(dāng)時(shí)佛陀囑咐他們要四處游方,弘揚(yáng)佛法。佛陀說(shuō): 「諸比庫(kù),我解脫了人、天的一切陷阱,你們也解脫了人、天的一切陷阱。去游方,諸比庫(kù)!為了大眾的利益,為了大眾的安樂(lè),出于對(duì)大眾的悲憫,為了諸天與人的利益、幸福與安樂(lè),切勿兩個(gè)人同行在一條路上。諸比丘,開(kāi)示初善、中善、后善,具足義理與文句的佛法,顯示圓滿具足的梵行。眾生當(dāng)中有塵垢較淺的人,若沒(méi)有機(jī)緣聽(tīng)聞佛法則會(huì)退墮,若聽(tīng)聞了佛法則能了悟。」 北傳佛教阿羅漢的含義 北傳佛教所指的阿羅漢有二,一指聲聞四果阿羅漢,同上所述。此境界已斷除了六道所持的見(jiàn)思煩惱,脫離輪回,入了四圣法界,不再分段生死。北傳阿羅漢的果位次于菩薩,為協(xié)助佛和菩薩普救世人,各有其護(hù)持的主要對(duì)象,漢傳佛教常塑有十六羅漢、十八羅漢或五百羅漢像。 阿羅漢的第二個(gè)意義可指大阿羅漢,實(shí)際位階為大乘法云地菩薩,為十地菩薩中的第十地,修行境界僅次于圓滿佛果與等覺(jué)菩薩。除了入一真法界已見(jiàn)性,斷除了六道持有的見(jiàn)思煩惱、四圣法界尚有的塵沙煩惱,四十二品無(wú)明也僅剩兩品未破。依北傳見(jiàn)解,釋迦牟尼佛常隨十大弟子實(shí)際皆為大阿羅漢。 意義 梵語(yǔ)阿羅漢意譯為無(wú)學(xué),指的是從比丘因地修行畢業(yè),所學(xué)圓滿。阿羅漢包括了佛陀、辟支佛和聲聞阿羅漢。在佛劫之中,即還有佛法流傳的時(shí)代里,不會(huì)有第二尊佛或其他辟支佛出現(xiàn),只有聲聞阿羅漢出現(xiàn)。聲聞就是聽(tīng)聞佛法的意思。 阿羅漢 阿羅漢是依照正法修行而達(dá)到涅槃的圣者,離貪斷愛(ài),名色識(shí)三者不再相依相緣,再有再生之因緣滅盡,無(wú)因緣可記說(shuō)。 此外尚有三義: 應(yīng)供:佛的十種稱(chēng)號(hào)當(dāng)中就有“應(yīng)供”一項(xiàng),而“應(yīng)供”的梵語(yǔ)其實(shí)正是“阿羅漢”。阿羅漢福慧俱足,為眾生之福田,供養(yǎng)阿羅漢可以修福,以其能教眾生如何修福、修慧、斷煩惱。 殺賊:“賊”指煩惱,使眾生有損。阿羅漢斷除煩惱,故云“殺賊”。 無(wú)生:無(wú)生是不生不滅,出了三界六道輪回。 分別 斷惑究竟的修行者,能夠斷“五順上分結(jié)”(色貪、無(wú)色貪、掉舉、慢、無(wú)明),即可證入阿羅漢果。證入阿羅漢果的圣者,將會(huì)自覺(jué):“我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有?!?阿羅漢的功德,名為六恒住。在面對(duì)色聲香味觸法等六境時(shí),恒常不動(dòng),“不苦不樂(lè),舍心,住正念正智”。一切外境,“不能妨心解脫、慧解脫”。得三明六通。 第一阿羅漢 須菩提,能隨順世間,行大忍辱,對(duì)任何一個(gè)人,都無(wú)惱無(wú)諍,這就是由于他通達(dá)空性的緣故。 須菩提(圖片來(lái)源:資料圖) 佛陀知道須菩提有這樣的修行后,很是歡喜高興,有一次曾在金剛般若法會(huì)上稱(chēng)贊他道:“須菩提!在我的弟子中,修行能到你這種程度,算是很難的了。你已證得無(wú)諍三昧,這是人中最為第一,我為你恭喜,你已經(jīng)是第一的離欲 阿羅漢 !” 須菩提聽(tīng)到佛陀的稱(chēng)贊,心中非常歡喜又感激,但又像是不敢當(dāng)似的。他合十頂禮說(shuō)道:“佛陀!您對(duì)我們布施慈悲愛(ài)語(yǔ),給我們鼓勵(lì),我是滿腔訴不盡的感激之情。佛陀!您說(shuō)我是人中最為第一,是第一離欲 阿羅漢 ,但是,我絕不做如此想,假若我有這樣的想法,就代表我執(zhí)還沒(méi)有斷除,終日還是沉在有得有證的法執(zhí)之中,佛陀!我沒(méi)有這樣想,也沒(méi)有這樣行,以無(wú)生無(wú)為的緣故,佛陀才對(duì)我說(shuō)這樣的愛(ài)語(yǔ)美詞。其實(shí),像舍利弗尊者、目犍連尊者,他們才是真正的離欲 阿羅漢 !” 很謙虛而又善于言詞的須菩提,從他的說(shuō)話中,就可以知道他是一位證得圣果的 阿羅漢 了。 佛光大辭典 阿羅漢
梵語(yǔ)arhat,巴利語(yǔ)arahant。為聲聞四果之一,如來(lái)十號(hào)之一。 又作阿盧漢、阿羅訶、阿羅呵、阿黎呵、遏羅曷帝。略稱(chēng)羅漢、羅呵。意譯應(yīng)、應(yīng)供、應(yīng)真、殺賊、不生、無(wú)生、無(wú)學(xué)、真人。指斷盡三界見(jiàn)、思之惑,證得盡智,而堪受世間大供養(yǎng)之圣者。此果位通于大、小二乘,然一般皆作狹義之解釋?zhuān)瑢?zhuān)指小乘佛教中所得之最高果位而言。 若廣義言之,則泛指大、小乘佛教中之最高果位。
據(jù)成唯識(shí)論卷三載,阿羅漢通攝三乘之無(wú)學(xué)果位,故為佛之異名,亦即如來(lái)十號(hào)之一。另?yè)?jù)俱舍論卷二十四舉出,阿羅漢乃聲聞四果(四沙門(mén)果)之一,為小乘之極果??煞譃槎N,即: (一)阿羅漢向,指尚在修行階段,而趨向于阿羅漢果者。 (二)阿羅漢果,指斷盡一切煩惱,得盡智而受世間大供養(yǎng)之圣者。證入此果位者,四智圓融無(wú)礙而無(wú)法可學(xué),故稱(chēng)無(wú)學(xué)、無(wú)學(xué)果、無(wú)學(xué)位;若再完成無(wú)學(xué)正見(jiàn)乃至無(wú)學(xué)正定之八圣道,以及無(wú)學(xué)解脫、無(wú)學(xué)正智等十種無(wú)漏法,則稱(chēng)為十無(wú)學(xué)支。
關(guān)于阿羅漢之語(yǔ)義,據(jù)大智度論卷三、大乘義章卷十七本、翻譯名義集卷一、卷二等舉出殺賊、不生、應(yīng)供三義,稱(chēng)為阿羅漢三義,為自古以來(lái)最常見(jiàn)之說(shuō)。 即: (一)殺賊,賊,指見(jiàn)、思之惑。阿羅漢能斷除三界見(jiàn)、思之惑,故稱(chēng)殺賊。 (二)不生,即無(wú)生。阿羅漢證入涅槃,而不復(fù)受生于三界中,故稱(chēng)不生。 (三)應(yīng)供,阿羅漢得漏盡,斷除一切煩惱,應(yīng)受人天之供養(yǎng),故稱(chēng)應(yīng)供。梵語(yǔ)arhan,為梵語(yǔ)arhat(阿羅漢)之單數(shù)主格,意譯受供養(yǎng)、受尊敬,故上述三義中,以應(yīng)供一義較為適切。此外,慧遠(yuǎn)于大乘義章卷二十末亦以應(yīng)化一切眾生、斷盡諸惑等四義解釋阿羅漢。又善見(jiàn)律毗婆沙卷四則舉出打壞三界車(chē)輻、遠(yuǎn)離一切惡業(yè)、無(wú)覆藏等五種阿羅漢之釋義。 另就阿羅漢之種類(lèi)而論,聲聞四果中之阿羅漢,依其根性利鈍之差別,可分為六種。據(jù)雜阿毗曇心論卷五、俱舍論卷二十五等所舉, 即: (一)退法阿羅漢,又作退相阿羅漢,指遭遇小惡緣即容易退失所得之果位者。 (二)思法阿羅漢,又作死相阿羅漢,指由于憂懼退失果位而思自害者。 (三)護(hù)法阿羅漢,又作守相阿羅漢,指能守護(hù)而不致退失果位者。 (四)安住法阿羅漢,又作住相阿羅漢,指不退亦不進(jìn),而安住于果位者。 (五)堪達(dá)法阿羅漢,又作可進(jìn)相阿羅漢,指能迅速精進(jìn),而達(dá)于不動(dòng)法者。 (六)不動(dòng)法阿羅漢,又作不壞相阿羅漢,指永不退失所得之法者。 上述六種阿羅漢中,前五種為鈍根者,故得時(shí)解脫或時(shí)愛(ài)心解脫,而后者系屬利根者,故得不時(shí)解脫或不動(dòng)心解脫。詳言之,倘若能遇善因緣而得入定之解脫,稱(chēng)為時(shí)解脫;隨時(shí)可入定,而無(wú)須等待某種特定因緣之解脫,稱(chēng)為不時(shí)解脫。又善護(hù)自己所得之阿羅漢果,并解脫煩惱者,稱(chēng)為時(shí)愛(ài)心解脫;不再由于煩惱而退失果位之解脫者,稱(chēng)為不動(dòng)心解脫。 此外,不動(dòng)法阿羅漢以其利根之形成,又分為兩種, 即: (一)本來(lái)生就不動(dòng)種性者,稱(chēng)為不退法阿羅漢、不退相阿羅漢。 (二)由精進(jìn)修行而達(dá)不動(dòng)法者,稱(chēng)為不動(dòng)法阿羅漢。此二者合上述之五者共為七種阿羅漢。若再加緣覺(jué)、佛,則總稱(chēng)九種阿羅漢,又稱(chēng)為九無(wú)學(xué)。 另?yè)?jù)中阿含經(jīng)卷三十、成實(shí)論卷一等所舉,以慧解脫、俱解脫取代緣覺(jué)、佛,而形成另一種九無(wú)學(xué)。其中,藉智慧力以解脫煩惱之阿羅漢,稱(chēng)為慧解脫阿羅漢。若得滅盡定,而于心、智慧兩方面悉皆解脫之阿羅漢,則稱(chēng)俱解脫阿羅漢。此二者再加無(wú)疑解脫阿羅漢(在俱解脫中通達(dá)一切文義,而得四無(wú)礙解者),則成三種阿羅漢。 [佛本行集經(jīng)卷三十四、卷四十二、北本涅槃經(jīng)卷十八、彌勒上生經(jīng)、大乘阿毗達(dá)磨集論卷十四、甘露味論卷上、大毗婆沙論卷九十四、法華義記卷一、成唯識(shí)論述記卷三末、法華義疏卷一、大日經(jīng)疏卷一、翻梵語(yǔ)卷一、玄應(yīng)音義卷八](參閱‘九無(wú)學(xué)’147、‘六種性’1302、‘四向四果’1683) 五百羅漢 001、阿若憍陳如尊者 002、阿泥樓尊者 003、有賢無(wú)垢尊者 004、須跋陀羅尊者 005、迦留陀夷尊者 006、聞聲得果尊者 007、旃檀藏王尊者 008、施幢無(wú)垢尊者 009、憍梵波提尊者 010、因陀得慧尊者 011、迦那行那尊者 012、婆蘇盤(pán)豆尊者 013、法界四樂(lè)尊者 014、優(yōu)樓頻螺尊者 015、佛陀密多尊者 016、那提迦葉尊者 017、那延羅目尊者 018、佛陀難提尊者 019、末田底迦尊者 020、難陀多化尊者 021、優(yōu)婆鞠多尊者 022、僧迦耶舍尊者 023、教說(shuō)常住尊者 024、商那和修尊者 025、達(dá)摩波羅尊者 026、伽那迦葉尊者 027、定果德業(yè)尊者 028、莊嚴(yán)無(wú)憂尊者 029、憶持因緣尊者 030、迦那提婆尊者 031、破邪神通尊者 032、堅(jiān)持三字尊者 033、阿□樓馱尊者 034、鳩摩羅多尊者 035、毒龍皈依尊者 036、同聲稽首尊者 037、毗羅胝子尊著 038、伐蘇蜜多尊者 039、阇提首那尊者 040、僧法耶舍尊者 041、悲察世間尊者 042、獻(xiàn)花授記尊者 043、眼光定力尊者 044、伽耶舍那尊者 045、莎底比丘尊者 046、波阇提婆尊者 047、解空無(wú)垢尊者 048、伏陀蜜多尊者 049、富那夜舍尊者 050、伽耶天眼尊者 051、不著世間尊者 052、解空第一尊者 053、羅度無(wú)盡尊者 054、金剛破魔尊者 055、愿護(hù)世間尊者 056、無(wú)憂禪定尊者 057、無(wú)作慧善尊者 058、十劫慧善尊者 059、旃檀德香尊者 060、金山覺(jué)意尊者 061、無(wú)業(yè)宿盡尊者 062、摩訶剎利尊者 063、無(wú)量本行尊者 064、一念解空尊者 065、觀身無(wú)常尊者 066、千劫悲愿尊者 067、瞿羅那含尊者 068、解空定空尊者 069、成就因緣尊者 070、堅(jiān)通精進(jìn)尊者 071、薩陀波侖尊者 072、乾陀訶利尊者 073、解空自在尊者 074、摩訶注那尊者 075、見(jiàn)人飛騰尊者 076、不空不有尊者 077、周利盤(pán)特尊者 078、瞿 *** 丘尊者 079、師子比丘尊者 080、修行不著尊者 081、畢陵伽蹉尊者 082、摩利不動(dòng)尊者 083、三昧甘露尊者 084、解空無(wú)名尊者 085、七佛難提尊者 086、金剛精進(jìn)尊者 087、方便法藏尊者 088、觀行月輪尊者 089、阿那邠提尊者 090、指塵三昧尊者 091、摩訶俱絺尊者 092、辟支轉(zhuǎn)智尊者 093、山頂龍眾尊者 094、羅網(wǎng)思惟尊者 095、劫賓覆藏尊者 096、神通億具尊者 097、具壽具提尊者 098、法王菩提尊者 099、法藏永劫尊者 100、善注尊者 101、除憂尊者 102、大忍尊者 103、無(wú)憂自在尊者 104、妙懼尊者 105、嚴(yán)土尊者 106、金髻尊者 107、雷德尊者 108、雷音尊者 109、香象尊者 110、馬頭尊者 111、明首尊者 112、金首尊者 113、敬首尊者 114、眾首尊者 115、辨德尊者 116、羼提尊者 117、悟達(dá)尊者 118、法燈尊者 119、離垢尊者 120、境界尊者 121、馬勝尊者 122、天王尊者 123、無(wú)勝尊者 124、自凈尊者 125、不動(dòng)尊者 126、休息尊者 127、調(diào)達(dá)尊者 128、普光尊者 129、智積尊者 130、寶幢尊者 131、善慧尊者 132、善眼尊者 133、勇寶尊者 134、寶見(jiàn)尊者 135、慧積尊者 136、慧持尊者 137、寶勝尊者 138、道仙尊者 139、帝網(wǎng)尊者 140、明網(wǎng)尊者 141、寶光尊者 142、善調(diào)尊者 143、奮迅尊者 144、修道尊者 145、大相尊者 146、善住尊者 147、持世尊者 148、光英尊者 149、權(quán)教尊者 150、善思尊者 151、法眼尊者 152、梵勝尊者 153、光耀尊者 154、直意尊者 155、摩帝尊者 156、慧寬尊者 157、無(wú)勝尊者 158、曇摩尊者 159、歡喜尊者 160、游戲尊者 161、道世尊者 162、明照尊者 163、普等尊者 164、慧作尊者 165、助歡尊者 166、難勝尊者 167、善德尊者 168、寶涯尊者 169、觀身尊者 170、華王尊者 171、德首尊者 172、喜見(jiàn)尊者 173、善宿尊者 174、善意尊者 175、愛(ài)光尊者 176、華光尊者 177、善見(jiàn)尊者 178、善根尊者 179、德頂尊者 180、妙臂尊者 181、龍猛尊者 182、弗沙尊者 183、德光尊者 184、散結(jié)尊者 185、凈正尊者 186、善觀尊者 187、大力尊者 188、電光尊者 189、寶杖尊者 190、善星尊者 191、羅旬尊者 192、慈地尊者 193、慶友尊者 194、世友尊者 195、滿宿尊者 196、闡陀尊者 197、月凈尊者 198、大天尊者 199、凈藏尊者 200、凈眼尊者 201、波羅密尊者 202、俱那含尊者 203、三昧聲尊者 204、菩薩聲尊者 205、吉祥咒尊者 206、缽多羅尊者 207、無(wú)邊身尊者 208、賢劫首尊者 209、金剛味尊者 210、乘味尊者 211、婆私咤尊者 212、心平等尊者 213、不可比尊者 214、樂(lè)覆藏尊者 215、火焰身尊者 216、頗羅墮尊者 217、斷煩惱尊者 218、薄俱羅尊者 219、利婆多尊者 220、護(hù)妙法尊者 221、最勝意尊者 222、須彌燈尊者 223、設(shè)特伽尊者 224、彌沙塞尊者 225、善圓滿尊者 226、波頭摩尊者 227、智慧燈尊者 228、栴檀藏王尊者 229、迦難留尊者 230、香焰幢尊者 231、阿濕卑尊者 232、摩尼寶尊者 233、福德首尊者 234、利婆彌尊者 235、舍遮獨(dú)尊者 236、斷業(yè)尊者 237、歡喜智尊者 238、乾陀羅尊者 239、莎伽陀尊者 240、須彌望尊者 241、持善法尊者 242、提多迦尊者 243、水潮聲尊者 244、智慧型海尊者 245、眾具德尊者 246、不思議尊者 247、彌遮仙尊者 248、尼馱伽尊者 249、首正念尊者 250、凈菩提尊者 251、梵音天尊者 252、因地果尊者 253、覺(jué)性解尊者 254、精進(jìn)山尊者 255、無(wú)量光尊者 256、不動(dòng)尊者 257、修善業(yè)尊者 258、阿逸多尊者 259、孫陀羅尊者 260、圣峰慧尊者 261、曼殊行尊者 262、阿利多尊者 263、法輪山尊者 264、眾和合尊者 265、法無(wú)住尊者 266、天鼓聲尊者 267、如意輪尊者 268、首光焰尊者 269、無(wú)比較尊者 270、多伽樓尊者 271、利婆多尊者 272、普賢行尊者 273、持三昧尊者 274、威德聲尊者 275、利婆多尊者 276、名無(wú)盡尊者 277、阿那悉尊者 278、普勝山尊者 279、辨才王尊者 280、行化國(guó)尊者 281、聲龍種尊者 282、誓南山尊者 283、富伽耶尊者 284、行傳法尊者 285、香金手尊者 286、摩拿羅尊者 287、光普現(xiàn)尊者 288、慧依王尊者 289、降魔軍尊者 290、首光焰尊者 291、持大醫(yī)尊者 292、藏律行尊者 293、德自在尊者 294、服龍王尊者 295、阇夜多尊者 296、秦摩利尊者 297、義法勝尊者 298、施婆羅尊者 299、闡提魔尊者 300、王住道尊者 301、無(wú)垢行尊者 302、阿波羅尊者 303、聲皈依尊者 304、禪定果尊者 305、不退法尊者 306、僧伽耶尊者 307、達(dá)摩真尊者 308、持善法尊者 309、受勝果尊者 310、心勝修尊者 311、會(huì)法藏尊者 312、常歡喜尊者 313、威儀多尊者 314、頭陀僧尊者 315、議洗腸尊者 316、德凈悟尊者 317、無(wú)垢藏尊者 318、降伏魔尊者 319、阿僧伽尊者 320、金富樂(lè)尊者 321、頓悟尊者 322、周陀婆尊者 323、住世間尊者 324、燈導(dǎo)首尊者 325、甘露法尊者 326、自在王尊者 327、須達(dá)那尊者 328、超法雨尊者 329、德妙法尊者 330、士應(yīng)真尊者 331、堅(jiān)固心尊者 332、聲向應(yīng)尊者 333、應(yīng)赴供尊者 334、塵劫空尊者 335、光明燈尊者 336、執(zhí)寶炬尊者 337、功德相尊者 338、忍生心尊者 339、阿氏多尊者 340、白香象尊者 341、識(shí)目生尊者 342、贊嘆愿尊者 343、定拂羅尊者 344、聲引眾尊者 345、離凈語(yǔ)尊者 346、鳩舍尊尊者 347、郁多羅尊者 348、福業(yè)除尊者 349、羅余習(xí)尊者 350、大藥尊尊者 351、勝解空尊者 352、修無(wú)德尊者 353、喜無(wú)著尊者 354、月蓋尊尊者 355、栴檀羅尊者 356、心定論尊者 357、庵羅滿尊者 358、頂生尊尊者 359、薩和壇尊者 360、直福德尊者 361、須那剎尊者 362、憙見(jiàn)尊尊者 363、韋藍(lán)王尊者 364、提婆長(zhǎng)尊者 365、成大利尊者 366、法首尊者 367、蘇頻陀尊者 368、眾德首尊者 369、金剛藏尊者 370、瞿伽利尊者 371、日照明尊者 372、無(wú)垢藏尊者 373、除疑網(wǎng)尊者 374、無(wú)量明尊者 375、除眾憂尊者 376、無(wú)垢德尊者 377、光明網(wǎng)尊者 378、善修行尊者 379、坐清涼尊者 380、無(wú)憂眼尊者 381、去蓋障尊者 382、自明尊尊者 383、和倫調(diào)尊者 384、凈除垢尊者 385、去諸業(yè)尊者 386、慈仁尊尊者 387、無(wú)盡慈尊者 388、颯陀怒尊者 389、那羅達(dá)尊者 390、行愿持尊者 391、天眼尊尊者 392、無(wú)盡智尊者 393、遍具足尊者 394、蓋尊尊者 395、神通化尊者 396、思善識(shí)尊者 397、喜信靜尊者 398、摩訶南尊者 399、無(wú)量光尊者 400、金光慧尊者 401、伏龍施尊者 402、幻光空尊者 403、金剛明尊者 404、蓮花凈尊者 405、拘那意尊者 406、賢首尊尊者 407、利亙羅尊者 408、調(diào)定藏尊者 409、無(wú)垢稱(chēng)尊者 410、天音聲尊者 411、大威光尊者 412、自在主尊者 413、明世界尊者 414、最上尊尊者 415、金剛尊尊者 416、蠲慢意尊者 417、最無(wú)比尊者 418、超絕倫尊者 419、月菩提尊者 420、持世界尊者 421、定花至尊者 422、無(wú)邊身尊者 423、最勝幢尊者 424、棄惡法尊者 425、無(wú)礙行尊者 426、普莊嚴(yán)尊者 427、無(wú)盡慈尊者 428、常悲慜尊者 429、大塵障尊者 430、光焰明尊者 431、智眼明尊者 432、堅(jiān)固行尊者 433、澍云雨尊者 434、不動(dòng)羅尊者 435、普光明尊者 436、心觀凈尊者 437、那羅德尊者 438、師子尊尊者 439、法上尊尊者 440、精進(jìn)辨尊者 441、樂(lè)說(shuō)果尊者 442、觀無(wú)邊尊者 443、師子翻尊者 444、破邪見(jiàn)尊者 445、無(wú)憂德尊者 446、行無(wú)邊尊者 447、慧金剛尊者 448、義成就尊者 449、善住義尊者 450、信證尊尊者 451、行敬端尊者 452、德普洽尊者 453、師子作尊者 454、行忍慈尊者 455、無(wú)相空尊者 456、勇精進(jìn)尊者 457、勝清凈尊者 458、有性空尊者 459、凈那羅尊者 460、法自在尊者 461、師于頰尊者 462、大賢光尊者 463、摩訶羅尊者 464、音調(diào)敏尊者 465、師子臆尊者 466、壞魔軍尊者 467、分別身尊者 468、凈解脫尊者 469、質(zhì)直行尊者 470、智仁慈尊者 471、具足儀尊者 472、如意雜尊者 473、大熾妙尊者 474、劫賓那尊者 475、普焰光尊者 476、高遠(yuǎn)行尊者 477、得佛智尊者 478、寂靜行尊者 479、悟真常尊者 480、破冤賊尊者 481、滅惡趣尊者 482、性海通尊者 483、法通尊者 484、慜不息尊者 485、攝眾心尊者 486、導(dǎo)大眾尊者 487、常隱行尊者 488、菩薩慈尊者 489、拔眾苦尊者 490、尋聲應(yīng)尊者 491、數(shù)劫定尊者 492、注法水尊者 493、得定通尊者 494、慧廣增尊者 495、六根盡尊者 496、拔度羅尊者 497、思薩埵尊者 498、注茶迦尊者 499、缽利羅尊者 500、愿事眾尊者
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/7056.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!