孔子為何故意抹黑衛(wèi)靈公?衛(wèi)靈公到底有多厲害?是很多人要的問題?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)解答。
孔子是魯國人,當(dāng)時(shí)的魯哀公非常自負(fù)的問他:“依你看,現(xiàn)在的國君當(dāng)中誰最賢能?”魯哀公以為孔子會(huì)拍他的馬屁,誰知孔子卻這樣回答:“最賢能的國君我還沒有見到,不過相比之下應(yīng)該就是衛(wèi)靈公那樣的吧!”魯哀公聽了氣個(gè)半死。
雖然孔子現(xiàn)在將這個(gè)衛(wèi)靈公夸得天上有地上無的,稱衛(wèi)靈公是一位直追堯舜的賢君,但是,后來這個(gè)衛(wèi)靈公可是被孔子的一句氣話給整慘了,在歷史上遺臭萬年啊,比竇娥還冤!
衛(wèi)靈公,姬姓,名元,是春秋戰(zhàn)國時(shí)期衛(wèi)國的第二十八代君主,繼位的那年他只有六歲,在位時(shí)間共42年??鬃又詴?huì)對衛(wèi)靈公作出如此高的評價(jià)不是沒有原因的,衛(wèi)靈公在位時(shí)期,衛(wèi)國限于國勢未能發(fā)展成數(shù)一數(shù)二的強(qiáng)國,但是他的所作所為比起春秋霸主齊桓公、晉文公、楚莊王、秦穆公來說也毫不遜色,是當(dāng)時(shí)諸侯王中的佼佼者。
昭公二十年六月二十九日,齊豹、北宮喜、褚?guī)熎?、公子朝四家在衛(wèi)國叛亂,他們殺了衛(wèi)靈公的兄長縶,把衛(wèi)靈公逼得只能逃亡。齊頃公的孫子公孫青恰好在此時(shí)聘衛(wèi),他聞?dòng)嵰院髮⑶闆r告知齊景公,齊景公稱,只要衛(wèi)靈公人還在衛(wèi)國,那他就還是衛(wèi)國的國君。所以,公孫青繼續(xù)聘衛(wèi),還親自給衛(wèi)靈公擔(dān)任警戒。
孔子為何故意抹黑衛(wèi)靈公?六月三十日,北宮喜殺掉齊豹,衛(wèi)靈公當(dāng)晚就趕回國都與北宮氏定下盟約,第二天衛(wèi)靈公又跟“國人”盟誓,僅僅用了兩天時(shí)間便迅速穩(wěn)定了局勢,那一年他只有十八歲!而且自那之后的二十九年,衛(wèi)國再無內(nèi)亂!
衛(wèi)靈公能平定此次內(nèi)亂,北宮氏毫無疑問是最大的“功臣”,北宮一族因此成為衛(wèi)國第一大氏族,北宮勢力越來越大,大到衛(wèi)靈公都快要壓制不住的地步了。為了除掉北宮氏這個(gè)心腹大患,衛(wèi)靈公暗中與齊景公密謀,他決定讓北宮家主北宮結(jié)聘齊,然后齊國故意找個(gè)借口扣留了北宮結(jié),并發(fā)兵衛(wèi)國,屆時(shí)他再出面說和。這樣做一方面可以除掉北宮氏,另一方面又可以不令其他大臣們起疑,第三個(gè)方面就是更加拉近了衛(wèi)齊兩國的關(guān)系,可謂一石三鳥。最后,衛(wèi)靈公按照計(jì)劃,一步一步除掉了北宮氏。
后來,齊景公遇到了危難,衛(wèi)靈公立刻就準(zhǔn)備出兵援助齊國。衛(wèi)國有五百兵車,去齊國的中途要經(jīng)過中牟,而中牟又有晉國的千輛兵車。在那個(gè)時(shí)候,遇到這種事一般都是要經(jīng)過占卜,是要和老天爺溝通之后才能做決定的事,衛(wèi)靈公也不例外,他請了占卜師來占卜,結(jié)果不知道那位占卜師是來搞笑的還是干嘛,他竟然把占卜要用的龜甲給燒了。沒了龜甲,老天爺要怎么降下指示?衛(wèi)靈公倒是不慌不忙,他豪情萬丈的對士兵們說:“我們可以過去的,我們兵力是中牟的一半,我一個(gè)人就可以抵他們的一半,加起來實(shí)力正好相當(dāng)?!?/p>
當(dāng)時(shí)在衛(wèi)國叛亂的褚?guī)熎蕴油鲈谥心?,他深深地忌憚衛(wèi)靈公,勸中牟說:“攻打衛(wèi)靈公還不如攻打齊軍呢!衛(wèi)靈公是不可戰(zhàn)勝的,齊軍就很好贏了?!敝心膊杉{了他的建議,攻打齊軍,果然易勝,最后繳獲了五百戰(zhàn)車。
衛(wèi)靈公的厲害,大家都看在眼里,所以孔子夸他是賢君,但是晚年的孔子到了衛(wèi)國,卻受不到衛(wèi)靈公的重用,他一時(shí)激憤,便說了句:“謂衛(wèi)靈公之無道”,這句話還被孔子的弟子們給寫進(jìn)了《論語》中。所以,衛(wèi)靈公之所以名聲那么臭,大多都是被人給抹黑的,他本人非常厲害,大約也只有唐太宗這樣的皇帝才比得上他。
史鰌,字子魚,生病到了彌留之際。他告訴他兒子說:“我既不能使蘧伯玉被提拔,也不能使彌子瑕被辭。我活著不能匡正國君(糾正國君的錯(cuò)誤),死了又不成禮節(jié),把我的尸體放在北堂就足夠了?!? 史鰌死后,衛(wèi)靈公來吊喪,史鰌的兒子把史鰌的這些話具體告訴給了衛(wèi)靈公。衛(wèi)靈公說:“夫子活著的時(shí)候推薦賢人,彈劾不肖之人,死了還要用尸體來進(jìn)諫,可以稱得上是‘忠’了?!庇谑牵ㄐl(wèi)靈公)召見蘧伯玉,封他為卿,辭退了彌子瑕,把尸體遷移到正堂,行禮后返回。衛(wèi)國因此而進(jìn)入治世。
不經(jīng)意看到《論語. 衛(wèi)靈公》的故事,有些感觸對自己做事情和工作有了些啟示,寫下來分享給大家。
《論語. 衛(wèi)靈公》記載了一次子貢與老師孔子的問對,大意說,子貢問老師,有沒有一句可以奉行終身的至理名言(品德修養(yǎng)的道理能不能用一句話來概括)?孔子就帶著幾分商量的口吻,答道:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?br>
“其恕乎”這三個(gè)字說出了“恕”的精神:“恕”,就是以自己的感受推想別人的感受,所謂“己所不欲,勿施于人”。后世儒學(xué)將“恕”的精神上升為“道”的高度,稱之為“恕道”,就是推崇寬宏的君子器量,可以包容他人,好的會(huì)欣賞,壞的也能容忍。就像上天庇佑萬物,土地承載萬物一樣,君子應(yīng)該有天地般寬廣的胸懷,而不是清高、傲慢的心態(tài),這樣才能培養(yǎng)出內(nèi)在的福德。
在中華民族的傳統(tǒng)美德中,器量是一種十分重要的品德。古人常說的“雅量”,值得就是寬宏的器量。一個(gè)有器量、能容人的人,總能處處與人為善,得到周圍人群的高度評價(jià),在各個(gè)領(lǐng)域中都能贏得成功的契機(jī)。
中國古代出過很多優(yōu)雅量的名士,西漢張釋之就是這樣的一個(gè)人。
* 注釋:張釋之,字季,南陽堵陽(今河南方城縣東人)。生卒年不詳。中國西漢法律家,法官。漢文帝元年(前179 年),以貲選為騎郎,歷任謁者仆射、公車令、中大夫、中郎將等職。文帝三年升任廷尉,成為協(xié)助皇帝處理司法事務(wù)的最高審判官。他認(rèn)為廷尉是“天下之平”,如果執(zhí)法不公,天下都會(huì)有法不依而輕重失當(dāng),百姓于是會(huì)手足無措。他嚴(yán)于執(zhí)法,當(dāng)皇帝的詔令與法律發(fā)生抵觸時(shí),仍能執(zhí)意守法,維護(hù)法律的嚴(yán)肅性。他認(rèn)為“法者,天子所與天下公共也”。如果皇帝以個(gè)人意志隨意修改或廢止法律,“是法不信于民也”。他的言行在皇帝專制、言出法隨的封建時(shí)代是難能可貴的。時(shí)人稱贊“張釋之為廷尉,天下無冤民”。景帝立,出任淮南相。張釋之對文景之治的實(shí)現(xiàn),是有重要貢獻(xiàn)的。
張釋之曾任掌管全國刑政的廷尉之職。一天,滿朝文武集聚大殿上,有一位年邁的處士王生,他見到張釋之說:“我腳上的襪子系帶松開了,請你幫我系好吧。”身為重臣的張釋之,在聽到這個(gè)身份低微的老人無禮要求后,平靜而順從的跪下去,俯在老人腳邊為王生把襪子系好了。
散朝后,有人問王生“你為什么要在朝堂上,眾目睽睽下羞辱廷尉,讓他給你系襪子呢?”
王生說:“我老而貧賤,知道自己沒什么好東西好送給張廷尉的。張廷尉現(xiàn)在權(quán)重天下的賢臣,我之所以當(dāng)眾提出這樣的要求,就是借此為他再增加一些聲譽(yù)啊?!?br>
人們聽說后,都稱贊王生明哲通達(dá),而對寬容忍讓的張釋之更加敬重了。
不僅是古代,即使是今天“恕道”依然是為人所稱頌的精神品質(zhì)。
恕分兩種:被動(dòng)和主動(dòng)。懂得尊重別人,有寬宏大量的風(fēng)度,不納人嫌,不挾私怨,能容納一切人和事,這都是被動(dòng)的恕。
前兩天找個(gè)老師算命,老師說《易經(jīng)》里面的六十四卦,有幾個(gè)卦象是上上大吉,叫“元吉”,其中一個(gè)叫“鼎卦”,寓意國家像重鼎一樣穩(wěn)固;另外一個(gè)叫“損卦”,“損”的意思是損己利人。能損己利人,誠心誠意面對一切眾生,“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”,這就是主動(dòng)的恕。
《老子》所講“上善若水”,水之德就是永遠(yuǎn)都不居于盈滿,總是避高就低。安于損的態(tài)勢。但這個(gè)世界恰恰是看似柔弱的水,能夠蓄積的態(tài)勢,能夠匯成最廣闊的汪洋,“上善”之德,就是損己而利物。
一個(gè)人在社會(huì)上、在群體中只要堅(jiān)持損己利人的態(tài)度,多做一點(diǎn)自我犧牲,多為別人著想一些,多為別人出點(diǎn)力,那你就一定能具備水一般的運(yùn)勢,像“損卦”所預(yù)示的那樣,真正做到廣結(jié)善緣,無往不利。你說說,還有什么福德因緣,比你在生活和工作中處處得到“人和”的助緣更寶貴呢?所以說,有寬宏的器量,更能積極主動(dòng)的踐行恕道,自然?;劬咦恪?br>
恕的反面是什么?就是不恕。不恕會(huì)怎么樣?生氣、上火。
人們常說,生氣就是用別人錯(cuò)誤來懲罰自己。這話大體不錯(cuò),但是人們不清楚,這懲罰會(huì)嚴(yán)重到什么程度。禪宗常講:“心火無煙日日燒?!毕胂肟?,心中天天有把火,對人的心智、身體是多大的傷害啊!最好的方子就是三個(gè)字---- 其恕乎!
這三個(gè)字也是對我自己也是一個(gè)要求。希望自己能夠多去感悟人生的道理勉勵(lì)自己,在工作和學(xué)習(xí)中取得更好的成績。
論語衛(wèi)靈公翻譯及原文如下:
1.衛(wèi)靈公問陳于孔子,孔子對曰:“俎豆之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學(xué)也。”明日遂行。
翻譯如下:
衛(wèi)靈公向孔子詢問排兵布陣的方法。孔子回答說:“祭祀禮儀方面的事情,我聽說過;用兵打仗的事,從來沒有學(xué)過?!钡诙炀碗x開了衛(wèi)國。
2.在陳絕糧,從者病莫能興。子路慍見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣?!?/p>
翻譯如下:
孔子在陳國斷絕了糧食,跟從的人都餓病了,躺著不能起來。子路生氣地來見孔子說:“君子也有困窘?jīng)]有辦法的時(shí)候嗎?”孔子說:“君子在困窘時(shí)還能固守正道,小人一困窘就會(huì)胡作非為?!?/p>
3.子曰:“賜也,女以予為多學(xué)而識(shí)之者與?”對曰:“然,非與?”曰:“非也,予一以貫之。”
翻譯如下:
孔子對子貢說:“賜呀,你以為我是多多地學(xué)習(xí)并能牢記所學(xué)知識(shí)的人嗎?”子貢回答說:“是的,難道不是這樣嗎?”孔子說:“不是的,我是用一個(gè)基本觀念把它們貫穿起來。”
4.子曰:“由,知德者鮮矣。”
翻譯如下:
孔子說:“仲由!知曉德的人太少了?!?/p>
5.子曰:“無為而治者其舜也與!夫何為哉?恭己正南面而已矣?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“能夠不做什么就使天下得到治理的人,大概只有舜吧?他做了什么呢?他只是莊重端正地面向南地坐在王位上罷了。”
6.子張問行,子曰:“言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦,行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里,行乎哉?立則見其參于前也,在輿則見其倚于衡也,夫然后行。”子張書諸紳。
翻譯如下:
子張問怎樣才能處處行得通??鬃诱f:“言語忠實(shí)誠信,行為篤厚恭敬,即使到了蠻貊地區(qū),也能行得通。言語不忠實(shí)誠信,行為不篤厚恭敬,即使是在本鄉(xiāng)本土,能行得通嗎?站立時(shí),就好像看見‘忠實(shí)、誠信、篤厚、恭敬’的字樣直立在面前;在車上時(shí),就好像看見這幾個(gè)字靠在車前橫木上,這樣才能處處行得通。”子張把這些話寫在衣服大帶上。
7.子曰:“直哉史魚!邦有道如矢,邦無道如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“史魚正直??!國家政治清明時(shí),他像箭一樣直;國家政治黑暗,他也像箭一樣直。蘧伯玉是君子?。艺吻迕鲿r(shí),他就出來做官;國家政治黑暗時(shí),就把自己的才能收藏起來(不做官)?!?/p>
8.子曰:“可與言而不與之言,失人;不可與言而與之言,失言。知者不失人亦不失言?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“可以和他談的話但沒有與他談,這是錯(cuò)失了人才;不可與他談及卻與他談了,這是說錯(cuò)了話。聰明的人不錯(cuò)過人才,也不說錯(cuò)話?!?/p>
9.子曰:“志士仁人無求生以害仁,有殺身以成仁?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“志士仁人,不會(huì)為了求生損害仁,卻能犧牲生命去成就仁。”
10.子貢問為仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者?!?/p>
翻譯如下:
子貢問怎樣培養(yǎng)仁德,孔子說:“工匠要想做好工,必須先把器具打磨鋒利。住在這個(gè)國家,就要侍奉大夫中的賢人,結(jié)交士中的仁人?!?/p>
11.顏淵問為邦,子曰:“行夏之時(shí),乘殷之輅,服周之冕,樂則《韶》、《舞》;放鄭聲,遠(yuǎn)佞人。鄭聲淫,佞人殆?!?/p>
翻譯如下:
顏淵問怎樣治理國家。孔子說:“實(shí)行夏朝的歷法,乘坐殷朝的車子,戴周朝的禮帽,音樂就用《韶》和《舞》,舍棄鄭國的樂曲,遠(yuǎn)離諂媚的人。鄭國的樂曲很淫穢,諂媚的人很危險(xiǎn)?!?/p>
12.子曰:“人無遠(yuǎn)慮,必有近憂?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“人沒有長遠(yuǎn)的考慮,一定會(huì)有眼前的憂患?!?/p>
13.子曰:“已矣乎!吾未見好德如好色者也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“罷了罷了!我沒見過喜歡美德如同喜歡美色一樣的人?!?/p>
14.子曰:“臧文仲其竊位者與!知柳下惠之賢而不與立也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“臧文仲大概是個(gè)竊據(jù)官位(而不稱職)的人吧!他知道柳下惠賢良,卻不給他官位?!?/p>
15.子曰:“躬自厚而薄責(zé)于人,則遠(yuǎn)怨矣?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“嚴(yán)厲地責(zé)備自己而寬容地對待別人,就可以遠(yuǎn)離別人的怨恨了。”
16.子曰:“不曰‘如之何、如之何’者,吾末如之何也已矣?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“不說‘怎么辦,怎么辦'的人,我對他也不知道該怎么辦了?!?/p>
17.子曰:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!”
翻譯如下:
孔子說:“整天聚在一起,言語都和義理不相關(guān),喜歡賣弄小聰明,這種人很難教導(dǎo)?!?/p>
18.子曰:“君子義以為質(zhì),禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!”
翻譯如下:
孔子說:“君子把義作為本,依照禮來實(shí)行,用謙遜的言語來表述,用誠信的態(tài)度來完成它。這樣做才是君子??!”
19.子曰:“君子病無能焉,不病人之不己知也。”
翻譯如下:
孔子說:“君子擔(dān)心自己沒有才能,不擔(dān)心別人不知道自己?!?/p>
20.子曰:“君子疾沒世而名不稱焉?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“君子擔(dān)心死后自己的名字不被人稱道?!?/p>
21.子曰:“君子求諸己,小人求諸人?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“君子要求自己,小人苛求別人?!?/p>
22.子曰:“君子矜而不爭,群而不黨。”
翻譯如下:
孔子說:“君子矜持莊重而不與人爭執(zhí),合群而不與人結(jié)成宗派。”
23.子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“君子不因?yàn)橐粋€(gè)人的言語(說得好)而推舉他,也不因?yàn)橐粋€(gè)人有缺點(diǎn)而廢棄他好的言論?!?/p>
24.子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?/p>
翻譯如下:
子貢問孔子問道:“有沒有一個(gè)字可以終身奉行的呢?”孔子回答說:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要強(qiáng)加給別人。”
25.子曰:“吾之于人也,誰毀誰譽(yù)?如有所譽(yù)者,其有所試矣。斯民也,三代之所以直道而行也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“我對于別人,毀謗了誰?贊譽(yù)了誰?如果有所贊譽(yù)的話,一定對他有所考察。有了這樣的民眾,夏、商、周三代所以能直道而行。”
26.子曰:“吾猶及史之闕文也,有馬者借人乘之,今亡矣夫!”
翻譯如下:
孔子說:“我還能夠看到史書中存疑空闕的地方。有馬的人(自己不會(huì)調(diào)教)先借給別人騎,現(xiàn)在沒有這樣的了?!?/p>
27.子曰:“巧言亂德,小不忍,則亂大謀。”
翻譯如下:
孔子說:“花言巧語會(huì)敗壞道德。小事上不忍耐,就會(huì)擾亂了大的謀略?!?/p>
28.子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“眾人都厭惡他,一定要去考察;大家都喜愛他,也一定要去考察?!?/p>
29.子曰:“人能弘道,非道弘人?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“人能夠把道發(fā)揚(yáng)光大,不是道能把人發(fā)揚(yáng)光大?!?/p>
30.子曰:“過而不改,是謂過矣?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“有了過錯(cuò)而不改正,這就真叫過錯(cuò)了?!?/p>
31.子曰:“吾嘗終日不食、終夜不寢以思,無益,不如學(xué)也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃、整夜不睡地去思索,沒有益處,還不如去學(xué)習(xí)?!?/p>
32.子曰:“君子謀道不謀食。耕也餒在其中矣,學(xué)也祿在其中矣。君子憂道不憂貧。”
翻譯如下:
孔子說:“君子謀求的是道而不去謀求衣食。耕作,常常會(huì)有饑餓;學(xué)習(xí),往往得到俸祿。君子擔(dān)憂是否能學(xué)到道,不擔(dān)憂貧窮?!?/p>
33.子曰:“知及之,仁不能守之,雖得之,必失之。知及之,仁能守之,不莊以涖之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以涖之,動(dòng)之不以禮,未善也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“靠聰明才智得到它,仁德不能守住它,即使得到了,也一定會(huì)喪失。靠聰明才智得到它,仁德能夠守住它,但不以莊重的態(tài)度來行使職權(quán),那么民眾就不敬畏??柯斆鞑胖堑玫剿?。用仁德保持它,能以莊重的態(tài)度來行使職權(quán),但不能按照禮來動(dòng)員,也是不完善的?!?/p>
34.子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“君子不能讓他們做那些小事,但可以讓他們承擔(dān)重大的使命。小人不能讓他們承擔(dān)重大的使命,但可以讓他們做那些小事。”
35.子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“民眾對于仁的需要,超過對水火的需要。水和火,我看見有人死在里面,卻沒有見過有為實(shí)行‘仁’而死的?!?/p>
36.子曰:“當(dāng)仁不讓于師?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“遇到可以實(shí)踐仁道的機(jī)會(huì),對老師也不必謙讓?!?/p>
37.子曰:“君子貞而不諒?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“君子講大信,而不拘泥于守小信?!?/p>
38.子曰:“事君,敬其事而后其食?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“侍奉君主,應(yīng)該認(rèn)真做事,而把領(lǐng)取俸祿的事放在后面?!?/p>
39.子曰:“有教無類?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“人人都教,沒有高低貴賤的等級差別?!?/p>
40.子曰:“道不同,不相為謀?!?/p>
孔子說:“侍奉君主,應(yīng)該認(rèn)真做事,而把領(lǐng)取俸祿的事放在后面。”
翻譯如下:
孔子說:“志向主張不同,不在一起謀劃共事?!?/p>
41.子曰:“辭達(dá)而已矣?!?/p>
翻譯如下:
孔子說:“言辭能表達(dá)出意思就可以了?!?/p>
42.師冕見,及階,子曰:“階也?!奔跋釉唬骸跋??!苯宰?,子告之曰:“某在斯,某在斯。”師冕出。子張問曰:“與師言之道與?”子曰:“然,固相師之道也?!?/p>
翻譯如下:
樂師冕來見孔子,走到臺(tái)階沿,孔子說:“這兒是臺(tái)階。”走到坐席旁,孔子說:“這是坐席?!钡却蠹叶甲聛?,孔子告訴他:“某某在這里,某某在這里?!睅熋嶙吡艘院?,子張就問孔子:“這就是與樂師談話的道嗎?”孔子說:“這就是幫助樂師的道?!?/p>
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/74794.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!