史鰌,字子魚
,病且死。謂子曰:“吾不能進(jìn)蘧伯玉(1)
,退彌子瑕(2)。生不能正君(3)
,死不能成禮(4),置尸北堂(5)足矣
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?鰌死,靈公往吊喪
,其子具言。公曰:“夫子生而進(jìn)賢
,退不肖(6),死以尸諫
,可謂忠矣
?div id="d48novz" class="flower left">
!蹦苏僮敛駷榍?div id="d48novz" class="flower left">
,退彌子瑕,徒(7)喪正堂
,成禮而后返。衛(wèi)國(guó)以治
。
注釋
期衛(wèi)大夫史鰌:第一個(gè)尸諫者.png)
(1)蘧(qú)伯玉:春秋時(shí)魏國(guó)大夫
,有賢名
。
(2)彌子瑕:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)大夫
,無德佞臣,善阿諛奉承
。
(3)正君:匡正國(guó)君
。即糾正國(guó)君的錯(cuò)誤行為
。
(4)成禮:按正規(guī)的禮儀安葬
。
(5)北堂:夫人居住的寢室,非正室.按照禮節(jié),人死后應(yīng)寢于正室,即"壽終正寢"。
(6)不肖:不賢
(7)徒:遷移
。
譯文
史鰌(qiū)
,字子魚,生病到了彌留之際
。他告訴他兒子說:“我既不能使蘧伯玉被提拔,也不能使彌子瑕被辭
。我活著不能糾正國(guó)君的錯(cuò)誤,死了就不能按正規(guī)的禮節(jié)安葬
,把我的尸體放在北堂就足夠了
。”
史鰌死后
,衛(wèi)靈公來吊喪,史鰌的兒子把史鰌的這些話轉(zhuǎn)告衛(wèi)靈公
。衛(wèi)靈公說:“夫子活著的時(shí)候推薦賢人,彈劾不肖之人
,死了還要用尸體來進(jìn)諫,可以稱得上是‘忠’了
?div id="d48novz" class="flower left">
!庇谑牵ㄐl(wèi)靈公)召見蘧伯玉
,封他為卿
,辭退了彌子瑕
,把尸體遷移到正堂
,按正規(guī)的禮儀安葬后返回
。衛(wèi)國(guó)從此變得安定而太平
。
唐宋八大家·管仲論
管仲論
管仲論
【原文】
管仲相桓公[33]
,霸諸侯
,攘[34]夷狄
,終其身齊國(guó)富強(qiáng)
,諸侯不敢叛
。管仲死
,豎刁
、易牙
、開方[35]用
,桓公薨[36]于亂,五公子[37]爭(zhēng)立
,其禍蔓延
,訖[38]簡(jiǎn)公[39]
,齊無寧歲
。
夫功之成
,非成于成之日
,蓋必有所由起
;禍之作
,不作于作之日
,亦必有所由兆[40]
。故齊之治也,吾不曰管仲
,而曰鮑叔[41]
。及其亂也,吾不曰豎刁
、易牙
、開方
,而曰管仲
。何則
?豎刁
、易牙、開方三子
,彼固[42]亂人國(guó)者,顧[43]其用之者
,桓公也
。夫有舜[44]而后知放四兇[45]
,有仲尼而后知去少正卯[46]。彼桓公何人也
?顧其使桓公得用三子者
,管仲也。仲之疾也
,公問之相。當(dāng)是時(shí)也
,吾意以仲且舉天下之賢者以對(duì)
。而其言乃不過曰:豎刁、易牙
、開方三子
,非人情[47],不可近而已
。
嗚呼
!仲以為桓公果能不用三子矣乎?仲與桓公處幾年矣
,亦知桓公之為人矣乎
?桓公聲不絕于耳,色不絕于目
,而非三子者則無以遂其欲。彼其初之所以不用者
,徒[48]以有仲焉耳。一日無仲
,則三子者可以彈冠而相慶[49]矣
。仲以為將死之言可以縶[50]威公之手足耶
?夫齊國(guó)不患有三子
,而患無仲
。有仲,則三子者
,三匹夫[51]耳
。不然
,天下豈少三子之徒哉
?雖桓公幸而聽仲
,誅此三人
,而其余者,仲能悉數(shù)[52]而去之耶
?嗚呼!仲可謂不知本者矣
。因桓公之問
,舉天下之賢者以自代
,則仲雖死
,而齊國(guó)未為無仲也
。夫何患三子者
?不言可也
。
五霸[53]莫盛于桓
、文
,文公之才,不過桓公
,其臣又皆不及仲
;靈公之虐
,不如孝公之寬厚
。文公死
,諸侯不敢叛晉
,晉習(xí)文公之余威
,猶得為諸侯之盟主百余年。何者
?其君雖不肖[54]
,而尚有老成人[55]焉?div id="m50uktp" class="box-center"> ;腹耙玻粊y涂地
,無惑也
,彼獨(dú)恃一管仲
,而仲則死矣
。
夫天下未嘗無賢者
,蓋有有臣而無君者矣
?div id="m50uktp" class="box-center"> ;腹谘?div id="m50uktp" class="box-center"> ,而曰天下不復(fù)有管仲者
,吾不信也
。仲之書
,有記其將死論鮑叔
、賓胥無[56]之為人
,且各疏[57]其短
。是其心以為數(shù)子者皆不足以托國(guó)
。而又逆知[58]其將死
,則其書誕謾[59]不足信也
。吾觀史鰌[60]
,以不能進(jìn)蘧伯玉[61],而退彌子瑕[62]
,故有身后之諫[63]
。蕭何且死
,舉曹參[64]以自代
。大臣之用心
,固宜如此也。夫國(guó)以一人興
,以一人亡
。賢者不悲其身之死
,而憂其國(guó)之衰
,故必復(fù)有賢者,而后可以死
。彼管仲者,何以死哉
?
【注釋】
[33]管仲相桓公:管仲給齊桓公做丞相
。管仲(前723或前716~前645),名夷吾
,又名敬仲,字仲
,謚號(hào)敬
,史稱管子
。春秋時(shí)期齊國(guó)著名的政治家
、軍事家
?div id="m50uktp" class="box-center"> ;腹?div id="m50uktp" class="box-center"> ,即齊桓公
,前685年至前643年在位
,在管仲輔佐下成為春秋五霸之一
。
[34]攘:抵御
,驅(qū)逐,排斥
。
[35]豎刁
、易牙
、開方:齊桓公寵幸的三個(gè)近臣
。豎刁
,為了進(jìn)入宮廷做宦官
,自割其生殖器;易牙
,雍人
,名巫
,善于調(diào)味,相傳曾烹其子為羹以獻(xiàn)齊桓公
;開方
,衛(wèi)公子,喜歡阿諂逢迎
。管仲死后
,這三個(gè)共同專權(quán)?div id="4qifd00" class="flower right">
;腹篮螅T子爭(zhēng)位
,豎刁與易牙等殺害群臣,立公子無虧
,太子昭奔宋
,齊國(guó)因此發(fā)生內(nèi)亂
。
[36]薨(hōng):周代稱諸侯死。
[37]五公子:指桓公的五個(gè)兒子
,即公子武孟
、公子昭
、公子潘
、公子商人、公子元
。
[38]訖:通“迄”
,到,至
。
[39]簡(jiǎn)公:齊簡(jiǎn)公,名壬
,公元前484年至481年在位,為左相田常所殺
。
[40]兆:事情發(fā)生前的征候或跡象
。
[41]鮑叔:姓鮑名叔牙
,史稱鮑叔
。春秋時(shí)期齊國(guó)的著名大夫。其生卒年不詳
,以善于知人、薦賢
、讓賢著稱于世
。
[42]固:副詞
,確實(shí)。
[43]顧:轉(zhuǎn)折連詞
,但是
。
[44]舜:傳說伏羲氏族社會(huì)后期部落聯(lián)盟領(lǐng)袖。姚姓
,有虞氏
,名重華
,史稱虞舜
。
[45]四兇:舊傳共工(古代的世族官)
、鱹兜(人名)
、三苗(古族名
,這里指其族首領(lǐng))
、鯀(人名)為堯時(shí)的四兇
。
[46]少正卯:復(fù)姓少正
,名卯
。春秋時(shí)期魯國(guó)大夫
,傳說他聚徒講學(xué)
,使得孔門三盈三虛
,因而得罪孔子,孔子任魯國(guó)司寇
,少正卯被殺。
[47]非人情:做事情不合乎人的情理
。
[48]徒:僅僅
,只
。
[49]彈冠而相慶:彈去帽子上的灰塵互相慶賀
,多為貶義
,指壞人得意時(shí)的樣子
。
[50]縶(zhí):栓
,捆。
[51]匹夫:無知識(shí)
,無勇謀的人
,含輕蔑之意
。
[52]悉數(shù):盡數(shù)
,全部。
[53]五霸:春秋時(shí)期先后稱霸的五個(gè)諸侯
,即齊桓公
、晉文公
、楚莊王
、宋襄王
、秦穆公
。一說齊桓公
、晉文公
、楚莊王
、吳王闔閭
、越王勾踐。
[54]不肖:不賢德
,不正派。
[55]老成人:德高望重之人
。
[56]賓胥無:春秋時(shí)期齊國(guó)大夫
。
[57]疏:分條陳述
。
[58]逆知:預(yù)先知曉。
[59]誕謾:荒誕虛妄
。
[60]史鰌(qīu):字子魚
。春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)大夫
,以中直敢諫著稱
。
[61]蘧(qú)伯玉:春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)的大夫
,有賢名
。
[62]彌子瑕:春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)大夫,善奉承
,受衛(wèi)靈公寵幸
。
[63]身后之諫:死后以尸體相諫。據(jù)《孔子家語》記載
,史鰌死前對(duì)兒子說:“吾仕衛(wèi)不能進(jìn)蘧伯玉退彌子瑕
,是吾生不能正君
,死無以成禮,汝至尸牖下
,于我避矣
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!彼膬鹤诱沾宿k理
,終使衛(wèi)靈公醒悟過來
。
[64]曹參:漢初大臣
,從劉邦起義屢立戰(zhàn)功
,后繼蕭何為丞相
。
【譯文】
管仲做丞相輔佐桓公
,稱霸于諸侯
,抵御夷、狄等異族的進(jìn)攻
,終其一生使齊國(guó)富強(qiáng)
,諸侯不敢背叛。管仲死后
,豎刁
、易牙、開方被重用
?div id="m50uktp" class="box-center"> ;腹烙趯m廷內(nèi)亂,五位公子爭(zhēng)搶君位
,此禍蔓延
,直到齊簡(jiǎn)公,齊國(guó)無一年安寧
。
功業(yè)的完成
,不是成功于完成之日
,必然由一定的因素而引起
;禍亂的發(fā)生
,不是發(fā)于作亂之時(shí)
,也必有其根源和預(yù)兆
。因此
,齊國(guó)的安定強(qiáng)盛,我不說是由于管仲
,而是由于鮑叔。至于齊國(guó)的禍亂
,我不說是由于豎刁、易牙
、開方
,而說是由于管仲
。為什么呢
?豎刁、易牙
、開方三人本就是亂國(guó)者
,但重用他們的是齊桓公
。有了舜才知道去流放四兇
,有了仲尼然后才知道要?dú)⒌羯僬腔腹鞘裁慈?div id="4qifd00" class="flower right">
,回頭看來
,使桓公重用這三個(gè)人的是管仲啊
!管仲病危時(shí)
,桓公向他詢問丞相的人選
。此時(shí)
,我想管仲將推薦天下最賢能的人,但他的話不過是“豎刁
、易牙
、開方三個(gè)人
,不講人情
,不能親近”罷了
。
唉
,管仲以為桓公果然能夠不用這三個(gè)人嗎?管仲和桓公相處這么多年了
,應(yīng)該知道他的為人了吧
。桓公是個(gè)音樂不停歇于耳
,美色不能離開眼的人
。如果沒有此三人
,就無法滿足他的欲望
。他開始不重用他們,只是由于管仲在
,一旦管仲?zèng)]了
,這三人就彈冠相慶了。管仲以為自己的遺言就能夠束縛桓公嗎
?齊國(guó)不怕有這三人
,而是怕沒有管仲。有管仲在,那這三人只是普通人罷了
。若不是這樣
,天下難道缺少跟這三人一樣的人嗎?即使桓公僥幸而聽了管仲的話
,殺了這三個(gè)人
,但其余的這類人
,管仲能一個(gè)也不剩地除掉他們嗎
?唉
!管仲是不懂得從根本上著眼的人?div id="d48novz" class="flower left">
?div id="d48novz" class="flower left">
!如果他乘著齊桓公詢問時(shí)
,推薦天下賢人來代替自己
,那么管仲雖死
,齊國(guó)也不算是失去了管仲。這三人又有什么可怕的
,就是不提他們也可以啊
!
五霸中沒有比齊桓公、晉文公再?gòu)?qiáng)的了
。晉文公的才能比不上齊桓公,他的大臣也都趕不上管仲
。晉靈公暴虐
,不如齊孝公寬厚
。可晉文公死后
,諸侯不敢背叛晉國(guó)
。晉國(guó)承襲文公的余威
,還能在一百年里充當(dāng)盟主
。為什么呢?因?yàn)樗木麟m不賢明
,但是還有老成練達(dá)的大臣存在?div id="jfovm50" class="index-wrap">;腹篮?div id="d48novz" class="flower left">
,齊國(guó)一敗涂地
,這沒有什么疑問?div id="d48novz" class="flower left">
?div id="d48novz" class="flower left">
!他僅依靠一個(gè)管仲
,管仲卻死了
。
天下并非無賢人
,確實(shí)是有賢臣而沒有明君?div id="d48novz" class="flower left">
;腹谑罆r(shí),就說天下再?zèng)]有管仲這樣的人才
。我不相信
。管仲的書里有記載他將死時(shí)論及鮑叔牙、賓胥無的為人
,并列出他們各自的短處。這是由于他心中認(rèn)為這幾個(gè)人都不能托以國(guó)家重任
,而且預(yù)料自己將死
。這部書實(shí)在是太荒誕了
,不值得相信
。我看史鰍
,因?yàn)榛钪荒芩]用蘧伯玉和斥退彌子瑕
,為此有身后勸諫之事
。蕭何臨死
,推薦曹參代替自己
。大臣的用心
,本來應(yīng)該如此?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!國(guó)家因一個(gè)人而興盛
,一個(gè)人而滅亡
。賢人不悲痛自己的死亡
,而憂慮國(guó)家的衰敗
。因此必須再推選出賢明的人來
,然后才可以放心死去
。那管仲,憑什么可以死掉呢
?
【解析】
本文系蘇洵的一篇精彩的翻案之作
。管仲是歷史上的名相之一,他輔佐齊桓公尊周室
,攘夷狄,九合諸侯
,一匡天下。他的功績(jī)一向?yàn)槿朔Q道
,連孔子對(duì)他都給予了很高的評(píng)價(jià)
。但是蘇洵卻嘗試著從一個(gè)全新的視角去審視這位歷史人物
。對(duì)于齊國(guó)的這場(chǎng)政治悲劇
,蘇洵認(rèn)為管仲負(fù)有不可推卸的責(zé)任
,他認(rèn)為真正的賢者是“不悲其身之死
,而憂其國(guó)之衰
,故必復(fù)有賢者
,而后可以死”
。而管仲在臨死前未能薦賢自代
,以致在他死后齊國(guó)發(fā)生了內(nèi)亂
。
本文筆法犀利
,邏輯嚴(yán)密,從一個(gè)新的視角論述
,讓人耳目一新。第一段概括管仲生前對(duì)齊國(guó)強(qiáng)盛所作的貢獻(xiàn)以及死后對(duì)齊國(guó)禍亂的責(zé)任
;第二段直述齊國(guó)之亂
,并直言禍起管仲
;第三段指出管仲?zèng)]有明白治國(guó)的根本是什么
;第四段接著以晉文公來對(duì)比齊桓公
,進(jìn)一步說明齊國(guó)敗亂是因?yàn)楣苤贈(zèng)]有舉薦賢才
;第五段總結(jié)管仲?zèng)]有薦賢的教訓(xùn),垂誡后人
。作者借古證今
,通過對(duì)比的藝術(shù)手法層層深入,闡明選賢舉能對(duì)防止奸佞的重要作用
。細(xì)讀本文
,可以發(fā)現(xiàn)蘇洵的確非常有見地,見解精辟且論據(jù)有力
,語言十分鋒利
,具有雄辯的說服力。
因?yàn)槭裁词?div id="m50uktp" class="box-center"> ,衛(wèi)國(guó)大夫被贊純臣 ,沙陀石敬瑭也認(rèn)其為先祖
?
石敬瑭在歷史上可謂是臭名昭著
,因出賣“燕云十六州”以及甘居“兒皇帝”等行徑而成為“漢奸”
、“賣國(guó)賊”的形象代言人
。然而
,石敬瑭去并非漢人
,而是源於西域的沙陀(突厥別部)人
。五代中的后唐
、后晉
、后漢
,都是沙陀人所建立的朝代
。然而,這三個(gè)朝代雖是華夏民族所建立
,但遷居內(nèi)地已久,與漢人的融合度很深
。所以,不但沒有像后來的金
、元
、清那種以“征服者”自居的姿態(tài)
,而存在鮮明的民族壓迫與歧視
。反而,千方百計(jì)地想抹去自身民族的印跡
。
后唐李氏
,是以大唐的繼承者而自居
,并視朱梁王朝為偽朝
。后漢劉氏,顯然也是想與兩漢扯上點(diǎn)關(guān)系
。而后晉石氏呢
?石氏在后晉之前的歷史上并沒有建立過朝代
,當(dāng)然沒法跟過往的朝代扯上關(guān)系
,但卻跟春秋時(shí)期的一位衛(wèi)國(guó)大夫扯上了關(guān)系
。曾在后晉為過官的薛居正
,在其編修的《舊五代史》中
,便稱后晉石氏為春秋時(shí)期的衛(wèi)國(guó)大夫碏之后
,這當(dāng)然是出於后晉石氏的自稱及薛居正等人的緣飾
。
大夫碏
,是春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)的著名賢臣,為衛(wèi)國(guó)第六任國(guó)君衛(wèi)靖伯之孫
,世稱公孫碏
,又字石
,其后世子孫便以石為氏
。石碏
,被追認(rèn)為石氏始祖
,而這一支石氏也被視為石氏正宗
。
衛(wèi)莊公在位期間
,非常寵愛庶子州吁,州吁有勇力而好兵事
。衛(wèi)莊公便讓州吁統(tǒng)兵,石碏便勸諫衛(wèi)莊公道:我聽說疼愛兒子的
,就該以道義卻教導(dǎo)他
,驕奢淫泆,都是邪路的禍源
。而今
,您對(duì)州吁的寵愛與賞賜都太過了,您要是想立州吁為世子
,就早點(diǎn)定下了。如果遲遲不定
,就會(huì)造成禍亂
。受寵而不驕,驕而安於地位下降
,地位下降而不怨恨
,怨恨而能克制的人,是很少見的
。
低賤的妨礙尊貴的,年少的凌駕年長(zhǎng)的,疏遠(yuǎn)的離間親近的
,新人離間舊人,弱小的超越強(qiáng)大的
,淫邪的破壞道義的,都是六種異?div id="4qifd00" class="flower right">
,F(xiàn)象
。君義
,臣行
,父慈,子孝
,兄愛
,弟敬
,才是六種正?div id="d48novz" class="flower left">
,F(xiàn)象。違背正常的
,而效仿異常的,都會(huì)很快招致禍害
。身為人君,就該去除禍源
,如今卻要招致禍源
,恐怕不行吧
?
衛(wèi)莊公沒有聽從石碏的規(guī)勸
,而石碏的兒子石厚卻與州吁臭味相投
、極其要好
。石碏因年老
,也不能約束石厚與州吁交往。衛(wèi)莊公死后,太子完繼位
,是為衛(wèi)桓公
。州吁因驕橫而遭罷黜職位
,于是便逃到了國(guó)外
,還與鄭國(guó)的太叔段(鄭莊公之弟
,因謀劃作亂不成而流亡在外)交好
。十幾年后
,州吁聚合流亡在外的衛(wèi)人襲殺了衛(wèi)桓公
,自立為君。
州吁得位不正
,因而沒有得到國(guó)人的擁護(hù),故讓石厚去向石碏請(qǐng)教穩(wěn)固君位的辦法
。石碏說道:去參拜周天子呀,只要獲得周天子的承認(rèn)
,國(guó)人自然無話可說
。州吁覺得甚有道理
,但又沒有參覲周天子的情由
。石碏又出主意道:如今陳侯(陳桓公)正受天子寵愛
,而陳
、衛(wèi)關(guān)系和睦
,如果你們朝見陳侯
,讓他代為請(qǐng)求,就一定能如愿
。
而被州吁弒殺的衛(wèi)桓公,卻正是陳國(guó)女子所出
。待州吁與石厚興致沖沖去朝見陳桓公之時(shí)
,石碏卻派人對(duì)陳桓公代為言道:“衛(wèi)國(guó)雖小,老夫耄矣
,無能為也。此二人者
,實(shí)弒寡君,敢即圖之”
。結(jié)果
,陳國(guó)人殺死了州吁
,而未忍殺死石碏之子石厚
。于是
,石碏又派了家丁前往陳國(guó)殺死了兒子石厚