上聯(lián)三月桃花枝頭笑,下聯(lián)是
下聯(lián):
初春柳葉筆下閑
初春楊柳筆底行
初春楊柳筆下閑
初春楊柳故里行
初春楊柳水中行
初春楊柳筆下行
初春楊柳筆底閑
六朝煙雨心上愁
初春楊柳岸上行
初春柳葉心底愁
初春楊柳心上愁
初春楊柳心底愁
一天柳絮心上愁
初春楊柳岸上閑
初春柳葉眼底愁
一天柳絮心底愁
初春柳葉筆下愁
五更雨點水中行
初春雨點水中知
清明雨點水中閑
初春柳葉渡口醉
一群燕影筆下愁
十年竹影水中行
初春柳葉筆底閑
十年春夢筆下歌
四時云水心底愁
五更春水天際行
初春柳影水中吟
清明柳葉筆下愁
五更人影水中行
一樹桃花醉人眼,三月桃花雨的意思如下:
涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。
注釋
1、蘭溪:蘭溪江,也稱蘭江,浙江富春江上游一支流。在今浙江省蘭溪縣西南。
2、涼月:新月。
3、越:古代東南沿海一帶稱為越。
4、桃花雨:江南春天桃花盛開時下的雨。
5、棹歌:船家搖櫓時唱的歌。
6、柳灣:種著柳樹的河灣。
譯文
一彎峨眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,好看極了。淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚群在夜深人靜之時紛紛涌上溪頭淺灘。
賞析
這是一首富于民歌風味的船歌。題中“蘭溪”,即婺州蘭溪縣境內(nèi)的蘭溪(又稱東陽江,是富春江的上游);棹是船槳,棹歌即船家搖槳時唱的歌。戴叔倫公元780年在(德宗建中元年)舊歷五月至次年春曾任東陽令,蘭溪在東陽附近,這首大約是他在這段期間所作的。
歌唱當?shù)仫L光的民歌,除有特殊背景外(如劉禹錫《踏歌詞》)取景多在日間。因為在麗日艷陽照映下,一切景物都顯得生氣蓬勃、鮮妍明媚,得以充分展示出它們的美。此篇卻獨出心裁,選取夜間作背景,歌詠江南山水勝地另一種人們不大注意的美。這是它在取材、構(gòu)思上的一個顯著特點。
1、陽春三月桃花開下一句是越開越紅火。是一句歇后語。歇后語是漢語的一種特殊語言形式,一般將一句話分成兩部分來表達某個含義,前一部分是隱喻或比喻,后一部分是意義的解釋。
2、在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領(lǐng)會和猜想出其本意,所以稱為歇后語。
3、歇后語也叫俏皮話,可以看成是一種漢語的文字游戲。歇后語是熟語的一種,熟語包括成語、諺語、慣用語和歇后語四種。
本文地址:http://www.mcys1996.com/mianxiang/123916.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!