你置信緣分嗎?一次偶爾的相遇,便可能讓你碰到一個(gè)牽手一生的人。談愛情不只要看緣分,也要看天時(shí)地利人和,來看看你將會在那里碰見你的星座戀愛緣分
白羊座:大學(xué)
白羊凡是都是早戀的,在黌舍里就會開端談愛情了,但常常是開端得早也竣事得早。比及了大學(xué)的時(shí)分,碰到了情投意合的另外一半,才有時(shí)機(jī)不變下來。
金牛座:餐桌上
愛吃的金牛座,在餐桌上碰見另外一半的概率比擬大,面臨一桌美食,金牛也但愿有人一同分享。假如口胃不異,那就算是碰到知音了。
雙子座:咖啡廳
想不到平常很活潑的雙子座也有寧靜的時(shí)分,在咖啡廳碰見女神的時(shí)機(jī)但是很大的,假如你也是顏控,也有一顆文藝的心,那末咖啡廳便是最好的挑選。
巨蟹座:書店
巨蟹座的人一看便是愛好寧靜的,愛好去書店的人大多性情平和,有內(nèi)在,并且在書店很簡單找到配合話題,巨蟹座在書店里頗有時(shí)機(jī)碰到心怡的另外一半。
獅子座:公司里
要曉得獅子座的人事業(yè)心很強(qiáng),在公司里普通都是表示優(yōu)良的人,而任務(wù)才能強(qiáng)的人在公司里會碰到你的崇敬者,從共事開展為情人也頗有意思哦!
童貞座:超市里
過日子習(xí)氣精打細(xì)算的童貞座,去個(gè)超市都要貨比三家,在超市那末繁華之處,一不當(dāng)心撞到一個(gè)有眼緣的人也頗有大概,倡議童貞座們下次去超市要擦亮眼睛!
天秤座:集會上
天秤顏值高又會裝扮,情商也高,集會的時(shí)分很簡單惹起他人的留意。以天秤座的交際才能,在集會上看法一個(gè)高富帥或白富美都不是問題,只需有阿誰意思就可以湊一同啦。
天蝎座:出差時(shí)
天蝎不斷在等待著一次艷遇,而出差的時(shí)分在一個(gè)生疏都會,恰好有這么一個(gè)好時(shí)機(jī),讓天蝎看法一個(gè)萍水邂逅的人,開端一段浪漫的戀愛。
弓手座:打游戲時(shí)
愛好打游戲的弓手座,在游戲中說不定能碰到一個(gè)很分外的隊(duì)友,弓手座玩游戲的時(shí)分很入戲,再加之隊(duì)友的助攻,游戲玩著玩著就可以直接成婚了。
摩羯座:片子院
摩羯座很愛好看片子,甚么范例的片子都愛好看一點(diǎn),雖說片子院很黑,看不見甚么人,可是暗中中大概能擦出紛歧樣的火花。
水瓶座:暖鍋店
水瓶座的人真的是重口胃,在暖鍋店也是無辣不歡+無肉不歡,吃起來完整掉臂抽象,但也由于這么可愛的吃相,被人看在眼里,乃至結(jié)下眼緣。
雙魚座:旅游的時(shí)分
其實(shí)雙魚座的人平常還挺宅的,對旅游這類工作也不是非常的酷愛,但一出門旅游仍是不由得多看幾眼帥哥,再上前搭個(gè)訕,大概就碰著射中必定的另外一半了。
正確歌詞是你手中的溫暖我好想觸摸茫茫人海中我與誰相逢你眼中的溫柔是否一切都為我,出自《為了遇見你》。
《為了遇見你》
作詞:廖瑩如
作曲:陳耀川
原唱:胡瑤
歌詞:
浩瀚星海中
堅(jiān)持一種夢
你手中的溫暖
我好想觸摸
茫茫人海中
我與誰相逢
你眼中的溫柔
是否一切都為我
為了遇見你
我珍惜自己
我穿越風(fēng)和雨
是為了交出我的心
直到遇見你
我相信了命運(yùn)
這未來值得去努力 為你
浩瀚星海中
堅(jiān)持一種夢
你手中的溫暖
我好想觸摸
茫茫人海中
我與誰相逢
你眼中的溫柔
是否一切都為我
為了遇見你
我珍惜自己
我穿越風(fēng)和雨
是為了交出我的心
直到遇見你
我相信了命運(yùn)
這未來值得去努力 為你
為了遇見你
我珍惜自己
我穿越風(fēng)和雨
是為了交出我的心
直到遇見你
我相信了命運(yùn)
這未來值得去努力 為你
《我只在乎你》
填詞:慎芝?
譜曲:三木剛
歌曲原唱:鄧麗君
如果沒有遇見你?我將會是在哪里
日子過得怎么樣?人生是否要珍惜
也許認(rèn)識某一人?過著平凡的日子
不知道會不會?也有愛情甜如蜜
任時(shí)光匆匆流去?我只在乎你
心甘情愿感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你?別讓我離開你
除了你我不能感到?一絲絲情意
如果有那么一天?你說即將要離去
我會迷失我自己?走入無邊人海里
不要什么諾言?只要天天在一起
我不能只依靠?片片回憶活下去
任時(shí)光匆匆流去?我只在乎你
心甘情愿感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你?別讓我離開你
除了你我不能感到?一絲絲情意
任時(shí)光匆匆流去?我只在乎你
心甘情愿感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你?別讓我離開你
除了你我不能感到?一絲絲情意
擴(kuò)展資料: 《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。1986年12月28日,歌曲以EP形式于日本首次發(fā)行。1987年4月1日,歌曲被收錄在國語專輯《我只在乎你》中于香港等地發(fā)行。
此歌曲是鄧麗君日文歌曲《時(shí)の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是鄧麗君最后一張國語專輯的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。
社會影響
《我只在乎你》的原曲是將鄧麗君的日本歌唱事業(yè)推上巔峰的歌曲《時(shí)の流れに身をまかせ》。在歌曲發(fā)表的1986年,鄧麗君剪去象征著其清純形象的飄逸長發(fā),淡妝素裹,甚至素面朝天地過起被她稱作普通人的實(shí)際、簡單、樸素的平常日子,從而在歌壇上半隱退了。
本文地址:http://www.mcys1996.com/shiershengxiao/68368.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 怎么通過手相看有幾個(gè)孩子?,看手相怎···
下一篇: 潤澤在名字里的寓意,潤澤男孩名字可好