朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
青陽開動
,根荄以遂,膏潤并愛,跂行畢逮。霆聲發(fā)榮,處頃聽
,枯槁復(fù)產(chǎn),乃成厥命。眾庶熙熙
,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。注釋譯文譯文春天來了
,小草開始生根發(fā)芽。春天的雨露滋潤萬物,一切動植物都得到了雨露的覆蔽。春雷陣陣,聽到春雷的聲響后,蟄伏在巖洞里的動物無不歡欣注釋
①荄(ɡāi):草根。
②遂:生出
。③膏潤:指雨露滋潤
。④愛:覆蔽。
⑤跂行:這里是泛指動物用腳走路
。⑥榮:指草木開花。
⑦處頃聽:這句是說蟄伏在巖洞里的動物都傾聽而起
。,與“巖”相通。頃,與“傾”相通。⑧眾庶熙熙:眾庶
,眾多的生命。熙熙,和樂的樣子。⑨施及夭胎:施
,延伸。夭,還沒有生長的生物。胎,處于母胎中的生物。⑩啿(dàn):豐厚的樣子
。祺:福
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/33625.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
上一篇:
春日西湖寄謝法曹韻作者以及原文
下一篇:
絕句漫興九首·其四賞析
?)">