• <ul id="4iwoc"><pre id="4iwoc"></pre></ul>
    <blockquote id="4iwoc"><tfoot id="4iwoc"></tfoot></blockquote>
    • 登錄
      首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學

      信陵君竊符救趙

      大道家園 2023-07-09 09:40:59

      朝代:兩漢

      作者:司馬遷

      原文:

      魏公子無忌者

      ,魏昭王少子
      ,而魏安釐王異母弟也
      。昭王薨
      ,安釐王即位,封公子為信陵君。

      公子為人,仁而下士 ,士無賢不肖

      ,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士
      。士以此方數(shù)千里爭往歸之
      ,致食客三千。當是時
      ,諸侯以公子賢
      ,多客,不敢加兵謀魏十余年

      魏有隱士曰侯贏

      ,年七十,家貧
      ,為大梁夷門監(jiān)者
      。公子聞之,往請
      ,欲厚遺之
      。不肯受,曰:“臣修身潔行數(shù)十年
      ,終不以監(jiān)門困故而受公子財
      。”公子于是乃置酒
      ,大會賓客
      。坐定,公子從車騎
      ,虛左,自迎夷門侯生
      。侯生攝敝衣冠
      ,直上載公子上坐,不讓
      ,欲以觀公子
      。公子執(zhí)轡愈恭
      。侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中,原枉車騎過之
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !惫右嚾胧校钌?div id="m50uktp" class="box-center"> ,見其客朱亥
      ,俾倪,故久立與其客語
      ,微察公子
      ,公子顏色愈和。當是時
      ,魏將相宗室賓客滿堂
      ,待公子舉酒;市人皆觀公子執(zhí)轡
      。從騎皆竊罵侯生
      。侯生視公子色終不變,乃謝客就車
      。至家
      ,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客
      ,賓客皆驚
      。酒酣,公子起
      ,為壽侯生前
      。侯生因謂公子曰:“今日贏之為公子亦足矣!贏乃夷門報關者也
      ,而公子親枉車騎自迎嬴
      ,于眾人廣坐之中,不宜有所過
      ,今公子故過之
      。贏欲就公子之名,故久立公子車騎市中
      ,過客
      ,以觀公子,公子愈恭
      。市人皆以贏為小人
      ,而以公子為長者,能下士也。

      于是罷酒

      ,侯生遂為上客

      侯生謂公子曰:“臣所過屠者朱亥,此子賢者

      ,世莫能知
      ,故隱屠間耳?div id="4qifd00" class="flower right">
      !惫油?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,數(shù)請之,朱亥故不復謝
      。公子怪之

      魏安釐王二十年,秦昭王已破趙長平軍

      ,又進兵圍邯鄲)公
      。子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數(shù)遺魏王及公子書
      ,請救語魏
      。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:“吾攻趙
      ,旦暮且下
      ,而諸侯敢救趙者,已拔趙
      ,必移兵先擊之
      。”魏王恐
      ,使人止晉鄙
      ,留軍壁鄴,名為救趙
      ,實持兩端以觀望
      。平原君使者冠蓋相屬于魏,讓魏公子曰:“勝所以自附為婚姻者
      ,以公子之高義
      ,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至
      ,安在公子能急人之困也
      !且公子縱輕勝,棄之降秦
      ,獨不憐公子姊邪
      ?”公子患之
      ,數(shù)請魏王,及賓客辨士說王萬端
      。魏王畏秦。終不聽公子

      公子自度終不能得之于王

      ,計不獨生而令趙亡,乃請賓客
      ,約車騎百余乘
      ,欲以客往赴秦軍,與趙俱死
      。行過夷門
      ,見侯生,具告所以欲死秦軍狀
      。辭決而行
      ,侯生曰:“公子勉之矣!老臣不能從
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!惫有袛?shù)里,心不快
      ,曰:吾所以待侯生者備矣
      ,天下莫不聞,今吾且死
      ,而侯生曾無一言半辭送我
      ,我豈有所失哉?”復引車還
      ,問侯生
      。侯生笑曰:“臣故知公子之還也?div id="d48novz" class="flower left">
      !痹唬骸肮酉彩?div id="d48novz" class="flower left">
      ,名聞天下。今有難
      ,無他端
      ,而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎
      ,何功之有哉
      ?尚安事客?然公子遇臣厚
      ,公子往而臣不送
      ,以是知公子恨之復返也。”公子再拜
      ,因問
      。侯生乃屏人間語曰:“贏聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi),而如姬最幸
      ,出入王臥內(nèi)
      ,力能竊之。贏聞如姬父為人所殺
      ,如姬資之三年
      ,自王以下,欲求報其父仇
      ,莫能得
      。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭
      ,敬進如姬
      。如姬之欲為公子死,無所辭
      ,顧未有路耳
      。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾
      ,則得虎符奪晉鄙軍
      ,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!惫訌钠溆嫞埲缂?div id="jfovm50" class="index-wrap">。如姬果盜兵符與公子

      公子行,侯生曰:“將在外

      ,主令有所不受
      ,以便國家。公子即合符
      ,而晉鄙不授公子兵
      ,而復請之,事必危矣
      。臣客屠者朱亥可與俱
      ,此人力士。晉鄙聽
      ,大善
      ;不聽
      ,可使擊之。于是公子泣生曰:“公子畏死邪
      ?何泣也
      ?”公子曰:“晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽
      ,必當殺之
      ,是以泣耳,豈畏死哉
      ?”于是公子請朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者
      ,而公子親數(shù)存之
      ,所以不報謝者,以為小禮無所用
      。今公子有急
      ,此乃臣效命之秋也?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!彼炫c公子俱
      。公子過謝侯生。侯生曰:“臣宜從
      ,老不能
      ,請數(shù)公子行日,以至晉鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄
      ,以送公子
      。”公子遂行

      至鄴

      ,矯魏王令代晉鄙。晉鄙合符
      ,疑之
      ,舉手視公子曰:“今吾擁十萬之眾,屯于境上
      ,國之重任
      。今單車來代之,何如哉
      ?”欲無聽
      。朱亥袖四十斤鐵椎椎殺晉鄙。公子遂將晉鄙軍
      。勒兵
      ,下令軍中曰:“父子俱在軍中
      ,父歸。兄弟俱在軍中
      ,兄歸
      。獨子無兄弟,歸養(yǎng)
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !钡眠x兵八萬人,進兵擊秦軍
      。秦軍解去
      ,遂救邯鄲,存趙
      。趙王及平原君自迎公子于界
      ,平原君負欄矢為公子先引。趙王再拜曰:“自古賢人
      ,未有及公子者也
      !”當此之時,平原君不敢自比于人

      公子與侯生決

      ,至軍,侯生果北鄉(xiāng)自剄

      魏王怒公子之盜其兵符

      ,矯殺晉鄙,公子亦自知也
      。已卻秦存趙
      ,使將將其軍歸魏,而公子獨與客留趙

      注釋譯文譯文

      魏國公子無忌

      ,是魏昭王的小兒子,魏安釐王同父異母的弟弟
      。昭王死后
      ,安釐王登上王位,封公子為信陵君

      公子為人

      ,待人仁愛,又能謙遜地對待士人
      。凡是士人
      ,不論德才高低,公子都謙遜地有禮貌地同他們結交
      ,不敢憑仗自己的富貴對士人驕傲
      。因此
      ,方圓幾千里以內(nèi)的士人都爭著去歸附他,他招來了食客三千人
      。在這個時候
      ,各國諸侯因為公子賢能,又有很多門客
      ,有十多年不敢施加武力打魏國的主意

      魏國有位隱士,名叫侯贏

      ,七十歲了
      ,家里貧窮,做大梁夷門的守門人
      。公子聽說這么個人
      ,就去拜訪他,想送他一份厚禮
      ,侯贏不肯受,說:“我修養(yǎng)品德
      ,保持操行的純潔
      ,已經(jīng)幾十年了,終竟不能因為看守城門窮困的緣故接受公子的財物
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !惫佑谑寝k了酒席,大會賓客
      。(賓客)坐好以后
      ,公子帶著車馬,空出車上左邊的座位
      ,親自去迎接夷門的侯生
      。侯生撩起破舊的衣服,徑直走上車子
      ,坐在公子的上座
      ,毫不謙讓,想借此觀察公子的態(tài)度
      。公子握著韁繩
      ,(態(tài)度)更加恭敬。侯生又對公子說:“我有個朋友在肉市里
      ,希望委屈你的車馬去訪問他
      。”公子就驅(qū)車進入肉市
      。侯生下了車
      ,會見他的朋友朱亥
      ,斜著眼睛傲視著,故意久久地站著跟他的朋友談話
      ,(一面)暗暗地觀察公子
      ,公子的臉色更加溫和。在這個時候
      ,魏國的將相和貴族以及其他賓客坐滿堂上
      ,等待公子開宴;市上的人都看著公子握著韁繩駕車
      ,公子的隨從都暗地罵侯生
      。侯生看見公子(溫和的)臉色始終沒有改變,才辭別朱亥登上車子
      。到了公子家中
      ,公子領侯生坐在上座上,向侯生一個一個地介紹賓客
      ,賓客都很吃驚
      。酒喝得正痛快的時候,公子站起來
      ,到侯生面前為他舉杯祝壽
      。侯生于是對公子說:“今天我難為您也算夠了。我不過是夷門的看門人
      ,公子卻親自委屈自己的車馬
      ,親自迎接我。在大庭廣眾之中
      ,不應該有逾越常禮之處
      ,但今天公子特意逾越常禮。然而我想要成就公子愛士的美名
      ,(所以)故意讓公子的車馬久久地站在市場中
      ,借訪問朋友來觀察公子,公子卻更加恭敬
      。街上的人都認為我是小人
      ,認為公子是有德性的人,能夠謙虛地對待士人
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !?/p>

      于是結束宴會。侯生就成了公子的上客

      。侯生對公子說:“我訪問的屠夫朱亥
      ,這個人是有才德的人,世上沒有哪個人了解他,因此隱居在屠戶中間
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !惫泳颓巴旌ゼ遥瑢掖蜗蛩麊柡?div id="d48novz" class="flower left">
      。朱亥故意不答謝
      。公子對此感到奇怪。

      魏安釐王二十年

      ,秦昭王已經(jīng)打敗了趙國長平的駐軍
      ,又進兵圍攻邯鄲。公子的姐姐是趙惠王的弟弟平原君的夫人
      ,多次送信給魏王和公子
      ,向魏王請求救兵,魏王派將軍晉鄙率領十萬軍隊援救趙國
      。秦昭王派使臣告訴魏王說:“我進攻趙國(都城)
      ,早晚將要攻下來;如果諸侯有敢援救趙國的,我在攻克趙國后,一定調(diào)遣軍隊首先攻打它
      !”魏王害怕了,派人叫晉鄙停止前進
      ,把軍隊駐扎在鄴,名義上是救趙
      ,實際上是兩面討好,以觀望局勢的變化

      平原君的使臣連續(xù)不斷地來到魏國

      ,責備魏公子道:“我之所以自愿高攀您結為姻親,是因為公子義氣高尚
      ,是能夠關心和解救別人困難的?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在邯鄲早晚就要投降秦國了,魏國的救兵卻還沒有來
      ,公子能關心和解救別人的困難這一點又表現(xiàn)在哪里呢
      !況且公子即使看不起我,拋棄我
      ,讓我投降秦國
      ,難道就不可憐公子的姐姐嗎?”公子為此事發(fā)愁
      ,屢次請求魏王發(fā)兵
      ,同時讓自己的門客和辯士用各種理由勸說魏王,魏王害怕秦國
      ,始終不肯聽從公子

      公子自己估計

      ,終究不能從魏王那里得到救兵,決計不獨自活著而使趙國滅亡
      ,于是邀請門客
      ,準備了一百多量車,想率領門客去同秦軍拼命
      ,與趙國人死在一起
      。走過夷門時,會見侯生
      ,把打算去同秦軍拼命的情況和原因全告訴侯生
      。告別出發(fā),侯生說:“公子努力吧
      !我不能跟您一道去
      。”公子走了幾里路
      ,心理不愉快
      ,說:“我對待侯生的禮節(jié)夠周到了,天下沒有誰不知道
      ;現(xiàn)在我即將去死
      ,可是侯生連一言半語送我的話都沒有,我(對他)難道有禮節(jié)不周到的地方嗎
      ?”便又調(diào)轉(zhuǎn)車子回來問侯生
      。侯生笑著說:“我本來就知道公子公子會回來的?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!苯又f:“公子喜愛士人
      ,名稱傳遍天下。現(xiàn)在有危難
      ,沒有別的辦法
      ,卻想趕去同秦軍拼命,這就像拿肉投給餓虎
      ,有什么用處呢
      ?公子還用門客干什么!然而公子待我恩情深厚
      ,公子前去(拼命)而我不送行
      ,因此知道公子對此感到遺憾,一定會再回來的
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!惫影萘藘砂荩f道:“我聽說晉鄙的兵符常放在魏王的臥室里,如姬最受寵愛
      ,經(jīng)常出入魏王的臥室
      ,她有辦法能夠偷到它。我聽說如姬的父親被人殺了
      ,如姬懸賞請人報仇有三年了
      ,從魏王以下,都想辦法替她報殺父之仇
      ,但沒有人能夠做到
      。如姬對公子哭訴,公子派門客斬下她仇人的頭
      ,恭敬地獻給如姬
      。如姬愿意為公子(出力,即使)獻出生命
      ,也不會推辭
      ,只是沒有機會罷了。公子果真開口請求如姬
      ,如姬一定答應
      ,那就可以得到兵符,奪取晉鄙的軍隊
      ,北邊救援趙國
      ,西邊打退秦國,這是五霸那樣的功業(yè)啊
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !惫右缽乃挠嫴撸フ埱笕缂?div id="m50uktp" class="box-center"> 。如姬果然偷出兵符交給公子

      公子出發(fā)時,侯生說:“將在外

      ,國君的命令有的可以不接受,為的對國家有利
      。公子即使合了兵符
      ,如果晉鄙不把軍隊交給公子,再向魏王請求
      ,事情就一定危險了
      ,晉鄙聽從,那很好
      ;不聽從
      ,就可以讓朱亥擊殺他。”于是公子哭起來
      。侯生說:“公子怕死嗎
      ?為什么哭泣呢?”公子說:“晉鄙是位叱咤風云的老將
      ,我去(接他的兵權)
      ,恐怕他不會聽從,必定要殺死他
      ,因此哭泣
      ,哪里是怕死呢!”于是公子去邀請朱亥
      。朱亥笑著說:“我本是市場上一個操刀宰殺牲畜的人
      ,可是公子多次親自來慰問我,我之所以不回謝
      ,是因為我認為小的禮節(jié)沒有用處?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,F(xiàn)在公子有急難,這就是我替您貢獻生命的時候了
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !庇谑撬透右煌叭ァ9佑秩ハ蚝钌o別
      ,侯生說:“我應當跟您去
      ,年老了,不能去了
      ,請讓我計算公子走路的日程
      ,在您到達晉鄙軍營的那天,我面向北方自殺
      ,以此來送公子
      !”

      公子于是就出發(fā)了,到了鄴城

      ,假傳魏王的命令代替晉鄙
      。晉鄙合了兵符,對此感到懷疑
      ,舉起手來注視著公子
      ,說:“現(xiàn)在我統(tǒng)率十萬大軍,駐扎在邊境上
      ,這是國家交給的重任
      。如今你單車匹馬來接替我,這是怎么回事呢
      ?”想要不聽從(命令)
      。朱亥拿出袖子里藏著的四十斤重的鐵錘
      ,用錘子打死了晉鄙。

      公子于是統(tǒng)率了晉鄙的軍隊

      。整頓隊伍
      ,給軍中下了命令,說:“父子都在軍中的
      ,父親回去
      。兄弟都在軍中的,哥哥回去
      。獨子沒有兄弟的
      ,回家奉養(yǎng)父母?div id="4qifd00" class="flower right">
      !保ㄟ@樣
      ,)得到經(jīng)過挑選的精兵八萬人,進兵攻打秦軍
      ,秦軍解圍而去
      ,于是救下了邯鄲,保存了趙國
      。趙王和平原君親自到城外迎接公子
      ,平原君背著箭筒和弓箭給公子引路。趙王拜了兩拜
      ,說道:“自古以來的賢人
      ,沒有比得上公子的啊
      !”(在)這時
      ,平原君不敢拿自己和信陵君相比。

      公子與侯生分別

      ,到達晉鄙軍中那天
      ,侯生果然面向北方自殺了。

      魏王惱恨公子偷了兵符

      ,假傳命令殺了晉鄙
      ,公子自己也知道這些情況。已經(jīng)擊退了秦軍保存了趙國之后
      ,公子派部將率領軍隊回歸魏國
      ,他獨自和門客留在趙國。

      注釋

      1. 魏:戰(zhàn)國時國名

      ,建都安邑(今山西省夏縣北),魏暉王時遷都大梁(今河南省開封市)

      2. 公子:諸侯的兒子

      ,后來官僚的二子也稱公子

      3. 魏昭王:名遬(古“速”字),在位時間為公元前295~前277年

      4. 安釐王:名圉(yǔ)

      ,在位時間為公元前276~前243年。釐:也寫作“僖”

      5. 異母弟:同父不同母的弟弟

      。者……也:最常見的判斷句式,可譯為“……是……”

      6. 薨(hōng):周代

      ,諸侯死了叫薨;后代有封爵的大官死了
      ,也叫薨

      7. 即位:指帝王登位。

      8. 封:古代帝王把爵位或土地賜給臣子

      9. 仁:仁愛

      10. 下士:恭謙地對待士人。下:謙讓

      11. 無:不論

      12. 賢:有才德。

      13. 不肖:無才德

      ,于賢相對而言

      14. 而:順承連詞,可不譯

      15. 禮交:按一定禮節(jié)與人交往

      16. 之:他們,代“士”

      17. 以:憑仗

      18. 其:他的,代信陵君

      19. 驕:驕傲地對待

      ,形容詞用作動詞。

      20. 以此:因此

      。此:代上句內(nèi)容
      ,甚言區(qū)域之廣。

      21. 爭:爭先恐后

      22. 歸:投奔

      ,歸附。

      23. 致:招來

      24. 食客:亦稱門客

      ,指古代寄食在貴族官僚家里并為主人效勞的人

      25. 加兵:施加兵力,及發(fā)動戰(zhàn)爭

      26. 謀:圖謀

      ,做侵犯的打算。

      27. 隱士:封建時代稱隱居民間不肯做官的人

      28. 大梁:魏國都城(今河南省開封市)

      29. 夷門:大梁城的東門。

      30. 監(jiān)者:守門人

      31. 之:他

      ,代侯贏。

      32. 厚遺:豐厚地贈送

      ,即贈送豐厚的禮物
      。遺:贈送。

      33. 臣:我

      ,秦漢前表示謙卑的自稱

      34. 潔行:使品德純潔。潔:使……潔

      ,形容詞的使動用法

      35. 終:終究。

      36. 以:因為

      37. 監(jiān)門:指看守城門

      38. 故:緣故。

      39. 置酒:備辦酒席

      40. 從車騎(jì):帶著隨從車馬

      。從:使……跟從,動詞的使動用法

      41. 虛左:空出尊位

      。古代乘車以左位為尊。

      42. 生:先生的省稱

      43. 攝敝衣冠:撩起破舊的衣服

      。攝:拉、拽
      、撩起
      。敝:破舊。衣冠:衣服
      。偏義復詞
      ,冠沒有意義。

      44. 直上:徑直上(車)

      45. 載公子上坐:把自己安置在公子左邊的尊位上

      。載:安置
      ,擱。上坐:尊位
      ,上位。坐
      ,同“座”
      。?

      46. 以:憑借,“以”后省賓語“之”

      。之
      ,代侯生上述行動。

      47. 觀:觀察

      48. 執(zhí)轡:握著馭馬的韁繩(親自駕車)

      49. 客:這里指朋友。

      50. 市屠:肉市

      51. 愿:希望

      52. 枉車騎(jì):委屈“您的”車馬隨從。

      53. 過:訪問

      ,看望

      54. 引車:帶領車騎。

      55. 俾(bì)倪(bì):同“睥睨”

      ,斜著眼睛看
      ,表示旁若無人的傲慢神態(tài)。

      56. 故:副詞

      ,故意

      57. 其:他的,代侯生

      58. 語:說話

      59. 微察:偷偷地觀察。察:與上文“觀”互文見義

      60. 顏色:臉色

      61. 宗室:與國君或皇帝同一祖宗的貴族。

      62. 舉酒:開宴的意思

      63. 竊:暗地

      ,偷偷地。

      64. 終:副詞

      ,始終

      65. 乃:副詞,用于后一分句之首

      ,表示銜接
      ,可譯為“然后”“于是”

      66. 謝:告辭。

      67. 引:導引

      68. 上坐:尊位

      。坐:同“座”,名詞
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!吧献鼻暗摹白睘閯釉~?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!吧献鼻笆〗樵~“于”(在)

      69. 遍:周遍,一個一個地

      70. 贊:見(xiàn)

      ,這里是介紹的意思?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!百潯笔鞘箘佑梅?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。

      71. 酒酣:飲酒興盡暢快。

      72. 為壽:也叫上壽

      ,意思是向尊者獻酒
      ,并致辭祝頌?div id="jfovm50" class="index-wrap">!昂钌啊敝笆〗樵~“于”(向)

      73. 因:于是。

      74. 之:用于主謂短語的主謂之間

      ,取消短語的獨立性

      75. 為:難為,作難

      76. 足:夠

      。矣:啦,表示事物的既成狀態(tài)
      ,并有加強語氣的作用

      77. 乃:(僅僅)是。

      78. 報關者:名詞性“者”字短語

      ,守城門的人
      ,即負責開關城門的人。關:門栓

      79. 不宜:不應該

      80. 有所過:有逾越常禮之處。所過:名詞性“所”字短語,作“有”的賓語

      。過:逾越

      81. 故:特意。

      82. 過之:逾越常禮

      。之:代詞
      ,指向侯生“遍贊賓客”一事。

      83. 就:成就

      84. 之:的

      ,用在修飾語和被修飾語之間,表示領屬關系

      85. 立:使……立,動詞的使動用法

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!笆兄小鼻笆〗樵~“于”(在)。

      86. 過客:訪問朋友

      。過:訪問

      87. 以:介詞,后省賓語(之)

      88. 以……為……:文言中表示意謂意義的格式

      。以:是表“譯文”意義的動詞,與“為”字相配
      ,組成兼語式的意動句
      ,表示對人或事的看法或判斷,相當于“認為……是……”

      89. 而:連詞

      ,連接兩個句子,表示并列關系
      ,可不譯出

      90. 長者:有德性的人。

      91. 也:表肯定語氣

      92. 于是:承接連詞

      ,相當于現(xiàn)代漢語的“于是”。

      93. 罷酒:結束宴會

      94. 遂:就

      95. 為:成為,做了

      96. 所過:名詞性“所”在短語

      ,意即“訪問的”。

      97. 屠者:以屠宰牲畜為業(yè)的人,可譯為“屠夫”

      98. 子:古代男子的尊稱

      99. 賢者:有才德的人。

      100. 莫:無指代詞

      ,表示“沒有誰”的意思

      101. 知:了解。故:所以

      102. 隱:埋沒

      ,作“隱居”講,也通

      103. 耳:助詞

      ,表示范圍的僅此性,相當于“而已”
      ,這里可不必譯出

      104. 數(shù)(shuò):多次。

      105. 請:拜訪他

      ,代朱亥

      106. 故:故意。

      107. 復謝:答謝

      ,問訪

      108. 怪之:以之為怪,意即對這種情況感到奇怪

      ,“怪”屬意動用法
      。之:指代上面兩句的內(nèi)容。

      109. 秦昭王:即昭襄王

      ,名則
      ,在位時間為公元前306~前251年。秦破趙長平軍
      ,在公元前260年
      。秦昭王命白起為大將軍,在長平大敗趙軍
      ,活埋趙軍降卒四十萬人
      ,趙國大為震驚。

      110. 長平

      ,趙地
      ,在今山西省高平縣。

      111. 邯鄲:趙國都城

      ,在今河北省邯鄲市

      112. 趙惠文王,趙孝成王的父親。

      113. 平原君:趙國公子趙勝的封號

      ,任趙相
      。公元前259年,秦兵圍邯鄲
      ,他組織力量堅守

      114. 數(shù)(shuò):多次。

      115. 遺(wèi):致送

      116. 將(jiàng):統(tǒng)率

      117. 眾:這里指軍隊。

      118. 使使者:派遣使者

      。前一個“使”為動詞
      ,派遣。后一個“使”與“者”結合
      ,組成名詞性短語
      ,用來指代人,意即“出使的人”(使臣)

      119. 旦暮:早晚間,形容很短時間

      120. 且:副詞

      ,表示動作行為馬上或?qū)⒁l(fā)生,可譯為“就將”
      ,“將要”

      121. 下:動詞,攻下

      。?

      122. 而:這里用為假設連詞

      ,如果。

      123. 者:語助詞

      ,用在表假設的分句的末尾
      ,可譯為“的話”。

      124. 已:時間副詞

      ,可譯為“在……之后”

      125. 拔:攻克,與上文的“下”為近義詞

      126. 移兵:調(diào)動軍隊

      127. 之:它,代“諸侯”

      128. 止晉鄙:叫晉鄙停止前進

      。止:使……停止。

      129. 留:使……停留,都表使動

      130. 壁:原義是營壘

      ,這里是安營駐扎的意思。

      131. 鄴:魏地名

      ,靠近趙國
      ,在今河北省臨漳縣?div id="4qifd00" class="flower right">
      !班挕鼻笆÷越樵~“于”(在)

      132. 名:名義上。

      133. 持兩端:手握兩頭

      ,比喻對雙方采取兩面手法
      ,不敢得罪或支持哪一方。

      134. 以:連詞

      ,所連接的后一部分表示前面動作行為的目的
      ,可譯為“來”。

      135. 觀望:懷著猶豫的心情

      ,觀看形勢的變化

      136. 冠蓋相屬:指使者相連續(xù)。冠:帽子

      ,借指禮服
      。蓋:車蓋,借指華美的車子
      。冠蓋:指使者
      。相屬(zhǔ):連續(xù)不斷。

      137. 讓:責備

      138. 勝:平原君(趙勝)自稱

      ,可譯為“我”。

      139. 自附:自愿地依附

      140. 婚姻:親戚

      ,因男女婚嫁而結成親戚。所以……:名詞性短語
      ,可譯為“……的緣故”或“之所以……”

      141. 者:表句中停頓,并提示下文將有所說明

      142. 以:因為

      143. 高義:高尚的道義。

      144. 為:是

      145. 急人之困:為別人的困苦焦急操心

      。急:形容詞用作動詞

      146. 今:如今。

      147. 而:然而

      148. 安在:(表現(xiàn))在哪里

      。安,疑問代詞
      ,表處所
      ,作動詞(在)的賓語,倒置

      149. 也:與(安)配合

      ,表疑問語氣,可譯為“呢”

      150. 且:連詞

      ,況且,表轉(zhuǎn)換話題

      151. 縱:連詞

      ,縱然,即使

      152. 輕:看不起

      ,形容詞用作動詞。

      153. 棄:拋棄

      。之:我
      ,代平原君。

      154. 獨:副詞

      ,可譯為“難道”“竟(然)”

      155. 邪:嗎

      156. 患之:為這件事?lián)鷳n

      。患:憂慮
      。之:指趙求救而魏王不肯救

      157. 終:始終。

      158. 度(duó):估量

      ,推測

      159. 終:終究。

      160. 得之于王:從魏王那里得到給趙的援助

      。之:貸出兵救趙的事
      。于:從。

      161. 計:決計

      ,打算

      162. 不獨生:不獨自活著

      ,即下文“與趙俱死”的意思。

      163. 令:使

      ,讓

      164. 乃:副詞,于是

      ,表示前后兩個分句的銜接

      165. 賓客:止門下的食客。

      166. 約:準備

      167. 乘(shéng):古時一車四馬叫一乘

      168. 以:率領。

      169. 赴秦軍:趕去與秦軍拼命

      。赴:奔走以從事
      ,這里有舍身投入的意思。

      170. 趙:指趙國將士

      171. 俱:副詞

      ,一同。

      172. 過:經(jīng)過

      ,與上文“過客”“有所過”等的“過”
      ,含義不同。

      173. 具:備

      ,都
      ,完全。

      174. 所以:表原因

      ,這里可譯為“之所以”

      175. 欲:將要。

      176. 死秦軍:與秦軍拼命

      ,與秦軍同歸于盡

      177. 狀:情況。這是個雙賓語句

      ,省近賓語“之”
      ,“之”代侯生。譯時用“把”字將遠賓語提到謂語“具告”前

      178. 辭決:辭別

      ,告別。辭:告
      。決:通“訣”

      179. 勉之:努力。之:為湊足一個音節(jié)

      ,無義
      。矣:吧
      ,表祈使語氣。

      180. 快:痛快

      181. 所以待侯生:名詞性短語

      ,意即“用以對待侯生的禮節(jié)”。

      182. 備:完備

      ,周到

      183. 矣:了,表肯定語氣

      184. 莫:沒有誰

      ,無指代詞。

      185. 且:副詞

      ,將要

      186. 曾:副詞,表示事實出人意外或已達到某種極限

      。竟(然)
      ,簡直。

      187. 豈:難道

      188. 所失:名詞性“所”字短語

      ,這里用來指代“禮節(jié)不周到的地方”。失:失禮
      ,禮節(jié)不周到
      ,與上句的“備”字相對而言。

      189. 哉:與“豈”配合

      ,表反問
      ,可譯為“嗎”。

      190. 引車:率領車騎

      191. 故:副詞

      ,早已,本來就

      192. 之:用于主謂短語的主謂之間

      ,取消短語的獨立性

      193. 名:聲名

      194. 聞:傳布?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!疤煜隆鼻笆÷越樵~“于”(到)

      195. 他端:別的辦法。

      196. 而:卻

      ,表轉(zhuǎn)折

      197. 赴秦軍:舍身投入秦軍

      198. 譬若:好像。

      199. 以:拿

      200. 餒:饑餓

      201. 何功之有:即“有何功”,有什么作用

      。之:起著把賓語“何功”提前的作用
      。哉:與“何”配合,表疑問
      ,可譯為“呢”

      202. 尚:副詞,還

      203. 安:為什么

      ,何必。

      204. 事:用

      205. 遇:對待

      206. 厚:優(yōu)厚。

      207. 而:卻

      208. 以是:因此

      209. 恨之:對我的行為感到遺憾。恨:遺憾

      。也:表示肯定語氣

      210. 再拜:連拜兩次,表示禮節(jié)隆重

      ,反映求計心切

      211. 因:于是。

      212. 問:咨詢

      ,請教
      。這一句省略的成分比較多,全句的意思是:于是向侯生請教救趙的計策

      213. 乃:就

      ,于是。

      214. 屏(bǐng)人:叫旁人走開

      。屏:使……退避
      ,動詞的使動用法。

      215. 間(jiàn)語:密談

      ,私語

      216. 兵符:征調(diào)兵將用的憑證,用銅玉或竹木做成

      ,狀如虎
      ,又成虎符
      ,上刻文字,剖成兩半
      ,彼此相合
      。一半授給出征將帥,國君有命令
      ,派人持留下的半符前去傳達
      ,兩相吻合,命令才能施行

      217. 臥:臥室

      ,寢宮。

      218. 而:順承連詞

      ,可不譯

      219. 如姬:安釐王寵妃。

      220. 幸:舊指得帝王寵愛

      221. 力:能力

      222. 竊:竊取,偷到

      223. 資之:為這事懸賞

      。之,代“如姬父為人所殺”的事
      。一說
      ,資,做“蓄”解
      ;資之
      ,蓄為父報仇之心。

      224. 莫:沒有誰

      ,無指代詞

      225. 為:對,介詞

      226. 之:用于分句的主謂之間

      ,表語意未完。死:這里是獻出聲明的意思

      227. 無所:是表示否定的動賓關系的習慣格式

      ,相對于“沒有什么……”。無
      ,是個動詞
      ;所
      ,與后邊的動詞相結合
      ,作“無”的賓語

      228. 辭:推辭。

      229. 顧:只是

      ,但是

      230. 路:途徑。

      231. 耳:罷了

      ,表限止語氣

      232. 誠:副詞,果真

      233. 許諾:答應

      234. 則:就(會)。

      235. 卻秦:使秦軍退卻

      ,意即打退秦軍
      。卻:使……退去,使動用法

      236. 伐:功業(yè)

      237. 果:果然,真的

      238. 主令:國君(或天子)的命令

      239. 有所不受:有時(可以)不接受。呂昌瑩《經(jīng)傳衍義》:“有所

      ,謂有時也
      。”以:連詞
      ,所連接的后一部分表示前面動作行為的目的
      ,可譯為“為了”。

      240. 便:利

      241. 即:連詞

      ,即使。

      242. 授:授給

      ,交給

      243. 請:問,請示

      244. 臣客:我的朋友

      245. 與俱:跟(您)一起去。介詞“與”后省賓語“之”(公子)

      。俱:與“偕”同義
      ,一路同行。

      246. 聽:聽從。

      247. 大善:很好

      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!笆埂焙笫〖嬲Z“朱亥”。

      248. 擊:打死

      249. 泣:流淚

      ,低聲哭。

      250. 嚄(huò)唶(zè)宿將:意思是叱咤風云很有威望的老將

      。嚄:大笑
      。唶:大叫,很有威勢的樣子
      。宿將:有威望的老將

      251. 是以:因此。

      252. 乃:副詞

      ,幫助表判斷

      253. 市井:古代指做買賣的地方。

      254. 鼓刀:動刀

      ,操刀

      255. 而:可是。

      256. 存:問候

      257. 所以……:相當于“……的緣故(原因)”

      258. 報謝:答謝。

      259. 小禮:指“所”字短語

      ,意即“用處”

      260. 急:急難之事,形容詞用作名詞

      261. 效命:貢獻生命

      262. 秋:時機。

      263. 過謝:登門拜謝

      264. 請:請讓我

      265. 數(shù)(shǔ):計算。

      266. 行日:行路的日程

      ,行程

      267. 以至晉鄙軍之日:介賓短語作狀語。以

      ,在

      268. 北鄉(xiāng)(xiàng):是“鄉(xiāng)北”的倒裝,意即面向北方

      。鄉(xiāng):同“向”
      。晉鄙軍駐地鄴在大梁北邊
      ,故侯生說“北向”。

      269. 自剄:刎頸自盡

      270. 以:送

      ,介詞,以(此)
      。這里有報答的意思

      271. 矯:假傳

      ,詐稱

      272. 疑之:懷疑這件事。

      273. 視:這里指瞪著眼睛仔細觀察

      274. 擁:持

      ,掌握的意思。

      275. 屯:駐扎

      276. 境:邊境

      。鄴,靠近趙國
      ,故說“境上”

      277. 單車:指單單有乘坐的車輛,沒有跟隨的士兵

      ,猶言單車匹馬

      278. 何如哉:(這是)怎么回事呢。何如:表示對情況的詢問

      。哉:表疑問語氣
      ,也有感嘆的色彩。

      279. 無:不

      。聽:聽從

      280. 袖:藏在袖子里,名詞用作動詞

      281. 椎:通“錘”

      ,是用以擊人的武器。前一個“椎”是名詞
      ,做賓語
      。后一個是動詞,用椎打
      ,“殺”是它的補語

      282. 遂:于是,就

      283. 勒兵:約束

      ,整頓軍隊。一說,檢閱軍隊

      284. 歸養(yǎng):回家奉養(yǎng)父母

      285. 選兵:經(jīng)過挑選的精兵。

      286. 解去:解除包圍

      ,撤離趙國
      。去:離開。

      287. 存:保存

      288. 于:到

      289. 負:背著。

      290. 欄矢:簡筒和弓箭

      。欄:盛簡的器具

      291. 先引:在前引路,是隆重的禮節(jié)

      292. 及:比得上

      。及公子者:名詞性“者”字短語,意即“比得上公子的人”

      293. 自比于人:拿自己跟別人相比

      。人:指信陵君。意思是邯鄲被秦軍圍困
      ,平原君自己不能像信陵君那樣早日擊退秦軍
      ,因而自愧不如。

      294. 決:同“訣”

      ,話別

      295. 果:果然。

      296. 怒:惱恨

      297. 矯:即矯令

      ,假傳(安釐王的)命令。

      298. 知:后面省賓語“之”

      ,“之”代上句的內(nèi)容

      299. 卻:使……退卻,使動用法

      ,可譯為“打退……”

      300. 將:前一個是名詞,將軍

      ,后一個是動詞
      ,率領。

      參考資料:

      人民教育出版社網(wǎng)站 信陵君竊符救趙

      作者介紹 司馬遷(前145或前135—前87

      ?)
      ,字子長
      ,西漢夏陽(今陜西韓城,一說山西河津)人
      ,中國古代偉大的史學家
      、文學家、思想家
      ,被后人尊為“史圣”
      。他最大的貢獻是創(chuàng)作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)?div id="m50uktp" class="box-center"> !妒酚洝酚涊d了從上古傳說中的黃帝時期
      ,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史
      。司馬遷以其“究天人之際
      ,通古今之變
      ,成一家之言”的史識完成的史學巨著《史記》
      ,是“二十五史”之首,被魯迅譽為“史家之絕唱
      ,無韻之離騷”
      。了解司馬遷的作品特點,主要在"遷"這個字上

      本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/34173.html.

      聲明: 我們致力于保護作者版權

      ,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處
      ,未能及時與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員
      ,我們會立即處理
      ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益
      ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
      ,情況屬實,我們會第一時間予以刪除
      ,并同時向您表示歉意,謝謝!

      上一篇:

      下一篇:

      相關文章
      (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
      (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中
      。至元四年一月,與八兒思不花御史同行
      ,按行河南四道兩歧流水清如酒
      ,草根風蹙冰皮皺。雪凈太行青
      ,聯(lián)鑣看畫屏
      。按行多雅意
      什么是呵成的修辭手法與語句例子
      賈島《尋隱者不遇》表達什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
      賈島(779—843)
      找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文
      1、春天來了
      ,桃花開了
      。我和媽媽到老家去做清明,一路蹦蹦跳跳
      , 來到向往已久的桃花園