朝代:唐代
作者:白居易
原文:
田家少閑月
,五月人倍忙。夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃
。婦姑荷簞食
,童稚攜壺漿相隨餉田去
足蒸暑土氣
力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)
復(fù)有貧婦人
右手秉遺穗,左臂懸敝筐
聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>
家田輸稅盡
今我何功德
吏祿三百石
念此私自愧
農(nóng)家很少有空閑的月份
夜里刮起了南風(fēng)
婦女擔(dān)著用竹籃盛的飯
相互跟隨給在田里勞動(dòng)的人送去飯食
雙腳受地面的熱氣熏蒸
精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱
又見一位貧苦婦女
右手拿著從田里拾取的麥穗
聽她望著別人說話
因?yàn)槔U租納稅賣盡家田
現(xiàn)在我有什么功勞德行
一年領(lǐng)取薪俸三百石米
想到這些內(nèi)心感到非常慚愧
英譯
Farmers are seldom free during the whole year, and especially busy in May.
When night came south winds blow, covering the fields were wheat that is yellow and rippened.
Women carried baskets full of food, and children carried pots of soup and water.
Following eachother they set out after men who worked in the fields and delievers the food, men who reaped wheats in Nangang.
Their feet steamed of the heat from the ground, their backs baked under the hot sunlight.
Their toil and tiredness ignored them from the heat, but what they cherished was the limited days of summer.
Then a poor women, who held a child and stood by one side.
Her right hand was picking up left-over wheat spikes, while a broken basket hang onto her left shoulder.
Hearing what she told, makes * sad.
They seld all their houses and fields to fulfill the taxes, and now their hunger can only be fulfilled upon these pieces of grains of wheat.
Yet what have I gave to God that got me out of these agricultural life.
300 denier of salaries per year, with rice and food that cannot be finished over the year.
Thinking of this made my heart thump with shame, a shame that clings on until every end of the day.
注釋
(1)刈(yì):割。(本詩(shī)為古體詩(shī))
(2)隴 :同“壟”
(3)覆隴黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋
(4)婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女
(5)荷(hè)簞(dān)食(sì):用竹籃盛的飯。荷:背負(fù),肩擔(dān)
(簞食固定讀dān sì[如簞食壺漿,簞食瓢飲],指裝在竹籃里的飯食,食不單獨(dú)作名詞講)
(6)童稚攜壺漿:小孩子提著用壺裝的湯與水
(7)餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯
(8)丁壯:青壯年男子
(9)南岡:地名
(10)足蒸暑土氣
(11)但:只。
(12)惜:盼望
(13)其:指代正在勞動(dòng)的農(nóng)民
(14)秉(bǐng)遺穗:拿著從田里拾取的麥穗
。秉,拿著。遺,遺失(15)懸:挎著
。(16)敝(bì)筐:破籃子。
(17)相顧言:互相訴說
。顧:視,看。(18)輸稅(shuì):繳納租稅
。(19)曾(zēng)不事農(nóng)桑:一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)
。曾:竟然。事:從事。農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。(20)吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當(dāng)時(shí)白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米
(21)歲晏(yàn):年底
(22)念此:想到這些
(23)盡日:整天、終天
。作者介紹 白居易(772~846),字樂天
,晚年又號(hào)稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽(yáng)。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/34817.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
上一篇:
江村
下一篇:
江亭夜月送別二首作者以及原文