朝代:先秦
作者:佚名
原文:
肅肅鴇羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?
肅肅鴇翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?
肅肅鴇行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常?
注釋譯文譯文
大雁簌簌拍翅膀,成群落在柞樹上。王室差事做不完,無法去種黍子和高粱??空l養(yǎng)活我爹娘?高高在上的老天爺,何時才能回家鄉(xiāng)?
大雁簌簌展翅飛,成群落在棗樹上。王室差事做不完,無法去種黍子和高粱。贍養(yǎng)父母哪有糧?高高在上的老天爺,做到何時才收場?
大雁簌簌飛成行,成群落在桑樹上。王室差事做不完,無法去種稻子和高粱。用啥去給父母嘗?高高在上的老天爺,生活何時能正常?
注釋
①肅肅:鳥翅扇動的響聲。鴇(bǎo 保):鳥名,似雁而大,群居水草地區(qū),性不善棲木。
②苞栩:叢密的柞樹。苞,草木叢生;栩,柞樹。
③靡:無,沒有。盬(gǔ 古):休止。
④藝:種植。稷:高粱。黍:黍子,黃米。
⑤怙(hù 戶):依靠,憑恃。
⑥曷:何。所:住所。
⑦棘:酸棗樹,落葉灌木。
⑧極:終了,盡頭。
⑨行:行列。一說鴇腿;一說翅。
⑩常:正常。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/35398.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 褰裳作者以及原文
下一篇: 彈歌作者以及原文