朝代:先秦
作者:佚名
原文:
日出而作,日入而息。
鑿井而飲,耕田而食。
帝力于我何有哉!注釋譯文譯文
太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。
鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。
這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權(quán)力。
注釋
壤:據(jù)論是古代兒童玩具,以木做成,前寬后窄,長一尺多,形如鞋。玩時,先將一壤置于地,然后在三四十步遠處,以另一壤擊之,中者為勝。
作:勞動。
息:休息。
帝力句:一說為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。
2、師綸選 .歷代詠史詩五百首 .廣州市 :華南理工大學(xué)出版社 ,2010年 :4頁 .3、余建忠 .中國古代名詩詞譯賞 .昆明市 :云南大學(xué)出版社 ,2011年 :1-2頁 .參考資料:
毓明笠 .中學(xué)生古典詩詞賞讀金典 .北京市 :中國言實出版社 ,2011年 :14頁 .@師綸選 .歷代詠史詩五百首 .廣州市 :華南理工大學(xué)出版社 ,2010年 :4頁 .@余建忠 .中國古代名詩詞譯賞 .昆明市 :云南大學(xué)出版社 ,2011年 :1-2頁 .
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/35402.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 彈歌作者以及原文
下一篇: 天問