朝代:唐代
作者:韋應物
原文:
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。
把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。注釋譯文譯文
雨中的寒食節(jié)更顯得寒冷,我獨自坐聽江上黃鶯的鳴叫。
端著酒杯賞花時又想起了杜陵家?guī)讉€弟弟,寒食時,杜陵這一帶已是野草青青了。
注釋
⑴寒食:節(jié)令名,在清明前一天(一說前兩天)。相傳起于晉文公悼念介子推,以介子推抱木焚死,就定于這天禁火寒食。
⑵空齋:空蕩的書齋。
⑶流鶯:鳴聲婉轉的黃鶯。
⑷把酒:手執(zhí)酒杯,謂飲酒。
⑸杜陵:位于西安南郊杜陵塬上,內有帝陵、王皇后陵及其他陪葬陵墓。
2、陶敏 王友勝 .韋應物詩選 :中華書局 ,2005 :132-133 .參考資料:
吉林大學中文系 .唐詩鑒賞大典(七) :吉林大學出版社 ,2009 :178-179 .@陶敏 王友勝 .韋應物詩選 :中華書局 ,2005 :132-133 .
作者介紹 韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/35557.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 和宋之問寒食題臨江驛賞析
下一篇: 小寒食舟中作