朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰做冰壺涼世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。問嫦娥、孤令有愁無?應(yīng)華發(fā)。
云液滿,瓊杯滑。長袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。但愿長圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時(shí)說。注釋譯文譯文
快上西樓賞月,擔(dān)心中秋月有浮云遮擋,不夠明朗。請美人吹笛,驅(qū)散浮云,喚出明月。月夜的天地一片清涼潔爽,剛經(jīng)玉斧修磨過的月亮,又回又亮。追問月宮里獨(dú)處的嫦娥,孤冷凄寂時(shí)有沒有愁恨?應(yīng)該有很多白發(fā)。
回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景,長袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人為之助興添歡。嘆明月十有八九悖人心意,總是圓時(shí)少、缺時(shí)多。愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。我欲化離恨為聚歡,待人歸時(shí)再細(xì)細(xì)傾訴。
注釋
寄遠(yuǎn):寄語遠(yuǎn)人。就詞意看,這個(gè)遠(yuǎn)人可能是詞人眷戀過的歌舞女子。
“但喚取”兩句:請美人吹笛,驅(qū)散浮云,喚出明月。按:此暗用吳殊中秋賞月事。玉纖:潔白纖細(xì),指美人的手。橫管:笛子。
冰壺:盛冰的玉壺。此喻月夜的天地一片清涼潔爽。玉斧修時(shí)節(jié):剛經(jīng)玉斧修磨過的月亮,又回又亮。
“問嫦娥”兩句:想來月中嫦娥,孤冷凄寂白發(fā)。此暗用豐商隱《嫦娥》詩意:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心?!惫铝睿杭垂铝?。
“云液”四句:回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景。云液滿:斟滿美酒。瓊杯:玉杯。咽:指歌聲凄清悲咽。
“嘆十?!眱删洌簢@明月十有八九津人心意,欲圓還缺。此即蘇軾“何事常向別時(shí)圓”(《水調(diào)歌頭》)之意。磨:修磨,指把月修圓磨亮。
“但愿”兩句:愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。此化用蘇軾《水調(diào)歌頭》詞意: “但愿人長久,千里共嬋娟?!笨闯袆e:別樣看待。
2、葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,2006-01 :第25頁-第28頁 .3、葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,2006-01 :第25頁-第28頁 .參考資料:
齊魯書社 .辛棄疾詞鑒賞 :齊魯書社 ,1986年12月第1版 :第157頁-第161頁 .@葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,2006-01 :第25頁-第28頁 .@葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,2006-01 :第25頁-第28頁 .
作者介紹 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌?。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/35713.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 浣溪沙·中秋坐上十八客賞析
下一篇: 一剪梅·中秋元月原文