朝代:宋代
作者:韓縝
原文:
鎖離愁,連綿無(wú)際,來(lái)時(shí)陌上初熏。繡幃人念遠(yuǎn),暗垂珠淚,泣送征輪。長(zhǎng)亭長(zhǎng)在眼,更重重、遠(yuǎn)水孤云。但望極樓高,盡日目斷王孫。
消魂。池塘別后,曾行處、綠妒輕裙。恁時(shí)攜素手,亂花飛絮里,緩步香茵。朱顏空自改,向年年、芳意長(zhǎng)新。遍綠野,嬉游醉眠,莫負(fù)青春。注釋譯文譯文
陌上芳草萋萋,草香微微,沁人心脾,遠(yuǎn)方歸來(lái)的游子,似乎聞到了那熟悉的氣息;想到還要?jiǎng)e離,這連綿無(wú)際的碧草,又將離愁緊緊鎖起。相逢正繾綣,又要思念遠(yuǎn)離,閨中人暗暗垂淚,幽咽抽泣,如碧草之神灑下晶瑩的露珠,含淚目送遠(yuǎn)去的車(chē)輪,長(zhǎng)長(zhǎng)的征途上,青草相伴隨行,令游子觸目傷心;山水重重,躑躅的身影恰如天邊的一片孤云。登樓遠(yuǎn)眺終日,但愿看到游子影,望穿雙眼只見(jiàn)綠草如茵。
愁別離,默然傷神長(zhǎng)嘆息!憶昔日同游池塘畔,看她姍姍而行,羅裙輕拂,竟使碧草生妒意。那時(shí)候,攜著她白皙的纖手,在花繁柳絮飛的季節(jié),漫步于如茵綠草間,真是花草馨香兩情相依依。年年春風(fēng)吹,芳草年年生新綠;相逢無(wú)期,空嘆年華漸老,愧對(duì)芳意。待等春回大地,綠滿(mǎn)田野時(shí),還須放懷宴游,醉眼芳草地,且莫辜負(fù)了這美好的青春,又何必觸景傷情空悲凄!
注釋
鳳簫吟:詞牌名。又名《芳草》、《鳳樓吟》。
陌上初熏:路上散發(fā)著草的香氣。陌:道路。熏:花草的香氣濃烈侵人。
繡幃:繡房、閨閣。
暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼淚。
目斷王孫:漢淮南小山《招隱士》:“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋?!?
綠妒輕裙:輕柔的羅裙和芳草爭(zhēng)綠。
恁(nèn):那。恁時(shí):即那時(shí)。
素手:指女子潔白如玉的手。
香茵:芳草地。
作者介紹 韓縝(1019~1097)字玉汝,原籍靈壽(今屬河北)人,徙雍丘(今河南杞縣)。韓絳、韓維之弟。慶歷二年進(jìn)士。英宗時(shí)任淮南轉(zhuǎn)運(yùn)使,神宗時(shí)自龍圖閣直學(xué)士進(jìn)知樞密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚書(shū)右仆射兼中書(shū)侍郎,罷知潁昌府。紹圣四年卒,年七十九,謚莊敏,封崇國(guó)公?!端问贰?、《東都事略》有傳?!度卧~》錄其詞一首。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37181.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 賀圣朝·留別
下一篇: 清平樂(lè)·春晚原文