朝代:宋代
作者:史達祖
原文:
秋江帶雨,寒沙縈水
須信風(fēng)流未老
,憑持酒、慰此凄涼心目。一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。只匆匆眺遠,早覺閑愁掛喬木。應(yīng)難奈,故人天際,望徹淮山,相思無雁足。注釋譯文譯文秋日江流挾帶著秋雨
,寒冷的沙灘縈繞著水灣,我獨自一人登上畫閣俯瞰。令人感到愁痛孤獨。煙雨迷漾,披蓑撒網(wǎng)的聲響,驚動了我的詩興,卻又被飛去的亂鷗,攪得我佳句難續(xù)。冷眼盡望,匯入一幅圖畫之中,隔岸相望,對岸有隱約如云的房屋。我猜想它多半是漁市樵村,在黃昏暮色里競相燃起了枯竹,升起裊裊炊煙。自信我風(fēng)流尚未衰老
,就靠持杯飲酒,撫慰我觸目驚心的悲涼凄苦。從南陌一聲鞭響,經(jīng)過了幾座津渡注釋
①瞰(kàn):俯視
。②煙蓑:捕魚人。煙雨迷茫中身披蓑衣
,指漁父。③散響:指漁父撒網(wǎng)入水發(fā)出的響聲。
④亂鷗:群鷗亂飛
。⑤隔岸:對岸
。⑥云屋:蒼黑若云之狀。
⑦欲暮:柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿營
,曉汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。⑧然竹:燒竹。然
,同“燃”。柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘然楚竹?div id="d48novz" class="flower left">⑨憑持尊酒:憑此酒杯飲酒
。⑩歌眉:指歌歌女之眉。
⑾舒綠:舒展愁眉
,古人以黛綠畫眉,綠即指眉。⑿喬鄉(xiāng):此處指故鄉(xiāng)
。⒀淮山:指揚州附近之山。
⒁無雁足:古代傳說
,雁足可以傳書,無雁足即謂無書信。作者介紹 史達祖1163~1220
?年
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37270.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 憶王孫·番陽彭氏小樓作鑒賞
下一篇: 疏簾淡月·寓桂枝香秋思