朝代:先秦
作者:佚名
原文:
浩浩昊天,不駿其德
周宗既滅
,靡所止戾。正大夫離居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君諸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出為惡。如何昊天,辟言不信
。如彼行邁,則靡所臻。凡百君子,各敬爾身。胡不相畏,不畏于天?戎成不退
,饑成不遂。曾我暬御,慘慘日瘁。凡百君子,莫肯用訊。聽(tīng)言則答,譖言則退。哀哉不能言,匪舌是出
,維躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬處休!維曰予仕,孔棘且殆
。云不何使謂爾遷于王都。曰予未有室家
注釋譯文譯文
浩浩蒼天廣大無(wú)邊,你的恩德太不長(zhǎng)遠(yuǎn)
周室如今破滅慘遭
,人們到處流落奔逃。正官大夫早已離散,有誰(shuí)知道我的苦勞。三事大夫雖然還在,哪個(gè)日夜肯把心操。封國(guó)國(guó)君各方諸侯,早晨朝見(jiàn)晚上都跑。希望他們改過(guò)遷善,誰(shuí)知惡事反都做到。皇天皇天該怎么辦?恨王不聽(tīng)正確意見(jiàn)
。就像路上亂跑的人,不知他要走到哪邊。所有君子眾卿大夫戰(zhàn)禍已起排除無(wú)望
可悲可哀忠言難進(jìn)
如今要說(shuō)出仕做官
我勸你們遷到王都
注釋
(1)浩浩:廣大的樣子
(2)駿:長(zhǎng)
(3)斬伐:猶言“殘害”。四國(guó):四方諸侯之國(guó)
(4)疾威:暴虐。
(5)既:盡
(6)淪胥:沉沒(méi)
(7)周宗:即“宗周”,指西周王朝
(8)靡所:沒(méi)處
(9)正大夫:長(zhǎng)官大夫
(10)勩(yì):勞苦
(11)三事大夫:指三公
(12)邦君:封國(guó)的君主。
(13)莫肯朝夕:鄭箋:“不肯晨夜朝暮省王也
(14)庶:庶幾
(15)覆:反。
(16)辟言:正言
(17)行邁:出走、遠(yuǎn)行
(18)臻:至。所臻
(19)敬:謹(jǐn)慎。
(20)胡:何
(21)遂:通“墜”
(22)曾:何
(23)憯(cǎn)憯:憂傷
(24)訊:讀為“誶”
(25)聽(tīng)言:順耳之言。答:應(yīng)
(26)譖(zèn)言:詆毀的話
(27)出:讀為“拙”
(28)躬:親身。瘁:病
(29)哿(gé):歡樂(lè)
(30)休:美好。
(31)維:句首助詞
(32)孔:很。棘:比喻艱難
(33)爾:指上言正大夫、三事大夫等人。
(34)鼠:通“癙”:憂傷
。(35)疾:通“嫉”
,嫉恨。(36)從:隨
。作:營(yíng)造。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37285.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 南有嘉魚賞析
下一篇: 詠雨