朝代:魏晉
作者:繁欽
原文:
我出東門游,邂逅承清塵
。思君即幽房,侍寢執(zhí)衣巾
。時無桑中契
,迫此路側(cè)人。我既媚君姿
,君亦悅我顏。何以致拳拳
?綰臂雙金環(huán)。何以道殷勤
?約指一雙銀。何以致區(qū)區(qū)?耳中雙明珠
。何以致叩叩?香囊系肘后
。何以致契闊
?繞腕雙跳脫。何以結(jié)恩情
?美玉綴羅纓。何以結(jié)中心
?素縷連雙針。何以結(jié)相于
何以慰別離
何以答歡忻?紈素三條裙
何以結(jié)愁悲?白絹雙中衣
與我期何所
日旰兮不來
遠望無所見,涕泣起踟躕
與我期何所?乃期山南陽
日中兮不來
逍遙莫誰睹
與我期何所
日夕兮不來
遠望涼風(fēng)至
,俯仰正衣服。與我期何所
?乃期山北岑日暮兮不來
望君不能坐,悲苦愁我心
愛身以何為,惜我華色時
中情既款款
褰衣躡茂草
廁此丑陋質(zhì)
自傷失所欲,淚下如連絲
注釋譯文譯文
我從東門出去游玩
注釋
①清塵:車馬揚起的灰塵
②“思君”兩句:女子表示愿意在對方入室就寢時手持衣巾侍候。
③桑中契:指男女約會之事
。契,約會的意思。④媚:愛的意思
。⑤拳拳:眷戀不忘的意思
。⑥綰:纏繞
。⑦約指:套在手指上的一雙銀戒指。
⑧區(qū)區(qū):誠摯的心意
。⑨叩叩:真誠的心意。
⑩契闊:這里是偏義詞
,指契,指兩人的親密之意。契,指聚合;闊,指分別。佩玉綴羅纓:佩玉上裝有絲制的帶子。連雙針:用雙針連貫,象征同心相連。搔頭:指一種首飾。用金箔裝飾的搔頭,形容十分珍貴。旰:晚?div id="4qifd00" class="flower right">作者介紹 繁欽(?-218)字休伯
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37727.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 上邪
下一篇: 車遙遙篇