朝代:唐代
作者:高適
原文:
大夫擊東胡
胡人山下哭
,胡馬海邊死。部曲盡公侯
當(dāng)時有勛業(yè)
轉(zhuǎn)旆燕趙間
弟兄莫相見
不改青云心
平生懷感激,本欲候知己
去矣難重陳
游梁且未遇
鄉(xiāng)山西北愁,竹箭東南美
崢嶸縉云外
旅雁悲啾啾
登臨多瘴癘,動息在風(fēng)水
雖有賢主人
我攜一尊酒
勸爾惟一言
張將軍往東擊潰了胡軍,胡軍再也不敢在邊境惹是生非
胡族人民只能痛苦地在山下哭泣
屬從都因跟隨張將軍而功勛顯著被封為公侯
當(dāng)時功勛卓著,可惜年老時遭到讒言陷害
以前屯兵于北國邊境
弟兄之間沒辦法見面
他那遠(yuǎn)大的志向絲毫不因被貶而改變,仍然招納平民士子
式顏你平時對張將軍常懷感激之心
過去的事難以多說了,既蒙知己相招
,你青云展翅的生涯從此開始了。以前你游歷梁地沒有遇上知己,現(xiàn)在到越地去終于可以獲得重用了
。你這一去
,雖然難免會為遠(yuǎn)離西北的故鄉(xiāng)而愁,但更會為在東南獲得重用而喜你要去的地方遠(yuǎn)在巍峨高聳的縉云山外
旅途中大雁啾啾地悲鳴
你登山時要小心山川濕熱之氣
雖然有賢明的主人,但你終究是身在客中
我提著一壺酒,滿滿地斟上一杯
我勸你只有一句話,千萬不要玷辱了我們家 的名譽(yù)
注釋
⑴此題下有小字注:時張大夫貶括州使人召式顏遂有此作
⑵部曲:部下
⑶輿臺:指地位低的人
⑷饞毀:事見《舊唐書·張守珪傳》:“二十七年
⑸剖符:意指任職。括蒼:山名
,在今浙江麗水東南。⑹枌梓:指代鄉(xiāng)里
。⑺以:用。
⑻鄉(xiāng)山:家鄉(xiāng)的山
,截止故鄉(xiāng)。⑼竹箭:典出《爾雅·釋地》:“東南之美者,有會稽之竹箭焉
?div id="4qifd00" class="flower right">⑽縉云:山名,即仙都山
,在今浙江縉云東。⑾蒼莽:郊野或天空青碧無涯貌。
⑿瘴癘:山川濕熱郁蒸之氣
,人中之則病。⒀賢主人:指張守珪。
⒁淪滓:淪落玷辱
。作者介紹 高適是我國唐代著名的邊塞詩人
,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38102.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系
上一篇:
送人還荊州鑒賞
下一篇:
淇上送韋司倉往滑臺賞析