朝代:唐代
作者:岑參
原文:
塔勢(shì)如涌出
,孤高聳天宮。登臨出世界
突兀壓神州
,崢嶸如鬼工。四角礙白日
下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)
連山若波濤
青槐夾馳道
秋色從西來(lái)
,蒼然滿關(guān)中。五陵北原上,萬(wàn)古青濛濛
。凈理了可悟,勝因夙所宗
。誓將掛冠去
,覺道資無(wú)窮。注釋譯文譯文寶塔宛如平地涌出
,孤高巍峨聳入天宮。登上去像走出人間,蹬踏梯道盤旋空中
。高峻突出鎮(zhèn)定神州
,崢嶸勝過(guò)鬼斧神工。四角伸展擋住白日
,七層緊緊連著蒼穹下看飛鳥屈指可數(shù),俯聽山風(fēng)呼嘯迅猛
山連山如波濤起伏
青槐夾著筆直馳道
秋天秀色從西而來(lái),蒼蒼茫茫彌漫關(guān)中
長(zhǎng)安城北漢代五陵
清凈佛理完全領(lǐng)悟
立誓歸隱辭官而去
注釋
⑴浮圖:原是梵文佛陀的音譯
⑵涌出:形容拔地而起
⑶世界:指宇宙
⑷磴:石級(jí)。盤:曲折
⑸突兀:高聳貌
⑹崢嶸:形容山勢(shì)高峻。鬼工:非人力所能
⑺礙:阻擋
⑻驚風(fēng):疾風(fēng)。
⑼馳道:可駕車的大道
⑽宮館:宮闕
⑾關(guān)中:指今陜西中部地區(qū)。
⑿五陵:指漢代五個(gè)帝王的陵墓
⒀凈理:佛家的清凈之理。
⒁勝因:佛教因果報(bào)應(yīng)中的極好的善因
⒂掛冠:辭官歸隱
⒃覺道:佛教的達(dá)到消除一切欲念和物我相忘的大覺之道?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
2
于海娣 等 .唐詩(shī)鑒賞大全集 .北京 :中國(guó)華僑出版社
作者介紹 岑參(cén shēn)(約715年—770年),漢族
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38171.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
石鼓歌原文
下一篇:
撼庭秋·別來(lái)音信千里賞析
?)">