朝代:先秦
作者:佚名
原文:
考槃在澗,碩人之寬。獨(dú)寐寤言,永矢弗諼。
考槃在阿,碩人之薖。獨(dú)寐寤歌,永矢弗過。
考槃在陸,碩人之軸。獨(dú)寐寤宿,永矢弗告。
注釋譯文譯文
遠(yuǎn)離塵囂隱居到山澗之畔,偉岸的形象啊心懷寬廣。即使獨(dú)身孤零零地度日,誓不違背隱居的高潔理想。
遠(yuǎn)離世俗隱居到山崗之上,偉岸的形象啊心神疏朗。即使獨(dú)身冷清清地度日,誓不忘記隱居的歡樂舒暢。
遠(yuǎn)離喧鬧隱居到黃土高丘,偉岸的形象啊心志豪放。即使獨(dú)身靜悄悄地度日,誓不到處哀告不改變衷腸。
注釋
⑴考盤(pán磐):盤桓之意,指避世隱居。一說盤為木盤。
⑵碩人:形象高大豐滿的人,不僅指形體而言,更主要指人道德高尚。寬:心寬。一說貌美。
⑶寤:睡醒;寐:睡著。寤寐連用,即過日子。
⑷矢:同“誓”。諼(xuān宣),忘卻。
⑸阿:山阿,山的曲隅。一說山坡。
⑹薖(kē科):貌美,引為心胸寬大。
⑺過:失也,失亦忘也。
⑻陸:高平曰陸。一說土丘。
⑼軸:徘徊往復(fù),自由自在。一說美貌。
⑽告:哀告,訴苦。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38317.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 秦中感秋寄遠(yuǎn)上人,/,秦中寄遠(yuǎn)上人
下一篇: 碩人