朝代:先秦
作者:佚名
原文:
孑孑干旄
孑孑干旟
,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之?孑孑干旌
,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之?注釋譯文譯文
高揚旗幟垂牦尾
,駕車郊外行如飛。白色絲線鑲旗邊,好馬四匹后相隨。那位美好的賢人,該拿什么來送給?高揚旗上畫鳥隼
,駕車已經(jīng)在近城。白色絲線織旗上,好馬五匹后面跟。那位美好的賢人高揚旗上垂鳥羽
注釋
①孑孑:特出之貌
。指旗顯眼,高掛干上。干旄(音毛mao):以牦牛尾飾旗桿,樹于車后,以狀威儀。干通竿、桿?div id="d48novz" class="flower left">②紕(音皮pi):連綴
。在衣冠或旗幟上鑲邊。③姝(音書shu):美好
。畀(音必bi):給,予?div id="4qifd00" class="flower right">④旟(音于yu):畫有鳥隼的旗
。 都:古時地方的區(qū)域名。毛傳“下邑曰都”,下邑,近城?div id="4qifd00" class="flower right">⑤組:編織?div id="4qifd00" class="flower right">
⑥旌(音京jing):旗的一種
。掛牦牛尾于竿頭,下有五彩鳥羽?div id="4qifd00" class="flower right">⑦祝:“屬”的假借字.編連縫合?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
⑧告(音谷gu):作名詞用
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38384.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
?)">