朝代:南北朝
作者:吳均
原文:
松生數(shù)寸時,遂為草所沒。
未見籠云心,誰知負(fù)霜骨。
弱干可摧殘,纖莖易陵忽。
何當(dāng)數(shù)千尺,為君覆明月。
注釋譯文①這兩句是說松樹雖是大材,但當(dāng)它初生數(shù)寸之時,也會被草埋沒而不被看重。
②籠云心:指高遠(yuǎn)的志向。負(fù)霜骨:指堅貞的品質(zhì)。這兩句是說,當(dāng)一個人高遠(yuǎn)的志向尚未表露的時候,誰能曉得他有堅貞的品質(zhì)呢?
③弱干、纖莖:都指松樹幼小時的枝干。陵忽:欺陵、忽視,也即是摧殘的意思?!?/p>
④何當(dāng):何日。覆明月:與前面“籠云”意思相似?;\云、覆月,都是指建大功立大業(yè)、能“遮無蓋地”的意思。
作者介紹 吳均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史學(xué)家,文學(xué)家,時官吳興主簿。明人輯有《吳朝清集》。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38424.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 登江中孤嶼賞析
下一篇: 水調(diào)歌頭·昵昵兒女語