朝代:宋代
作者:鄧剡
原文:
雨過水明霞。潮回岸帶沙。葉聲寒、飛透窗紗。堪恨西風吹世換,更吹我、落天涯。
寂寞古豪華。烏衣日又斜。說興亡、燕入誰家。惟有南來無數(shù)雁,和明月、宿蘆花。注釋譯文剛下過雨,晚霞映得水面格外明亮,潮退后,沙灘上留下了淡淡沙痕。風吹樹葉發(fā)出的響聲,帶來陣陣的秋寒,飛快地透過紗窗,室內(nèi)也頓生涼意??珊耷镲L吹來,世道就變換了,更是把我吹得流落天涯。
古代曾經(jīng)繁華的南京,現(xiàn)在已經(jīng)蕭條寂寞了。烏衣巷里夕陽斜照過來,又是一個黃昏。世人都在談論國家興亡,可那些飛回來的燕子現(xiàn)在到了誰家呢?只有那些南方飛來的無數(shù)大雁,和明月一起住在蘆花洲里。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38545.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 鷓鴣天·惜別
下一篇: 點絳唇·一夜東風鑒賞