《詩經(jīng)》,我國第一部詩歌總集,也是我國八部最偉大的國學(xué)經(jīng)典著作之一,是我們中華民族詩情畫意的總源頭。?《詩經(jīng)》,分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三部分,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,而其中有八段詩句可謂是經(jīng)典中的經(jīng)典,一定要讓孩子背下來!??第一段:《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
白話譯文
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲。
美麗賢淑的女子,真是君子好配偶。?
第二段:《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
熱戀中的情人,無不希望終日耳鬢廝磨,長相廝守,分離可謂是最大的痛苦,一天不見,猶如過了三年。?
第三段:《詩經(jīng)?邶風(fēng)?擊鼓》
死生契闊,與子成說。
執(zhí)子之手,與子偕老。
白話譯文:
生生死死離離合合,我與你立下誓言。
與你的雙手交相執(zhí)握,伴著你一起垂垂老去。??
第四段:《詩經(jīng)?秦風(fēng)?蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。
白話譯文:
大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。
我所懷念的心上人啊,就站在對岸河邊上。
逆流而上去追尋她,追隨她的道路險阻又漫長。
順流而下尋尋覓覓,她仿佛在河水中央。?
第五段:《國風(fēng)·周南·桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
白話譯文:
翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。
這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順又美滿。
《詩經(jīng)》,用花比美人,對后世影響深遠,尤其是桃花,“去年今日此門中,人面桃花相映紅”,無不受到《詩經(jīng)》這首詩的影響。?
第六段:《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
白話譯文:
理解我的人,說我心煩憂愁。不理解的,就會問我有何所求。
高高在上的老天,是誰害我如此這般?。?
第七段:《詩經(jīng)?小雅?采薇》
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
白話譯文:
回想當(dāng)初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹。
如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。
此詩,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,被稱為《三百篇》中最佳詩句之一。?
第八段:《詩經(jīng)?鄭風(fēng)?子衿》
青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?
對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今沒有音訊,縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來??
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/39008.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!