作者:曹植
【原文】:彼凡人之相親
,小離別而懷戀。況中殤之愛子,乃千秋而不見。入空室而獨(dú)倚,對(duì)床帷而切嘆,痛人亡而物在,心何忍而復(fù)觀。日晼(wǎn)晚而既沒,月代照而舒光。仰列星以至晨,方沾露而含霜。惟逝者之日遠(yuǎn),愴(chuàng)傷心而絕腸。【譯文】:那些平凡的人都能相親相愛
,哪怕是短暫的離別也要懷戀動(dòng)情。何況我是中年失去愛子,竟永遠(yuǎn)再也見不到他的蹤影。我倚在空屋的墻壁上,對(duì)著小兒的床帳老淚縱橫。痛心啊,遺物雖在,人去樓空。我將走出屋外,怎能忍心再看這些場(chǎng)景。太陽(yáng)將要落山了【評(píng)介】:古人認(rèn)為
曹植晚年
,在政治上,因其兄曹丕的繼位而失意,在家庭中,因愛子的夭折而傷心。雙重打擊一起襲來,其抑郁、苦悶的心情是可想而知的。當(dāng)時(shí),他既沒有力量同自己的命運(yùn)抗?fàn)?div id="d48novz" class="flower left">本賦共十四句
“入空室而獨(dú)倚”四句是第二層,寫詩(shī)人愛子夭折之后倚床切嘆
“日晼晚而既沒”四句為第三層
最后兩句“惟逝者之日遠(yuǎn)
曹植的賦
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/42659.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!