節(jié)用(上)·《墨子》原文翻譯注釋與鑒賞節(jié)用(上) 《墨子》
圣人為政一國,一國可倍也;大之為政天下
,天下可倍也
。其倍之非外取地也
,因其國家
,去其無用之費(fèi)
,足以倍之
。圣王為政
,其發(fā)令興事
,使民用財(cái)也,無不加用而為者
,是故用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞,其興利多矣
。其為衣裘何
?以為冬以圉寒,夏以圉暑
。凡為衣裳之道
,冬加溫,夏加清者
,芊不加者去之
。其為宮室何?以為冬以圉風(fēng)寒
,夏以圉暑雨
,有盜賊加固者,芊不加者去之
。其為甲盾五兵何
?以為以圉寇亂盜賊,若有寇亂盜賊
,有甲盾五兵者勝
,無者不勝。是故圣人作為甲盾五兵
。凡為甲盾五兵加輕以利
,堅(jiān)而難折者,芊不加者去之
。其為舟車何
?以為車以行陵陸,舟以行川谷
,以通四方之利
。凡為舟車之道,加輕以利者
,芊不加者去之
。凡其為此物也
,無不加用而為者,是故用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞
,其興利多矣。
有去大人之好聚珠玉
、鳥獸
、犬馬,以益衣裳
、宮室
、甲盾、五兵
、舟車之?dāng)?shù)于數(shù)倍乎
!若則不難,故孰為難倍
?唯人為難倍
。然人有可倍也。昔者圣王為法曰:“丈夫年二十
,毋敢不處家
。女子年十五,毋敢不事人
。”圣王既沒
,于民次也
,其欲蚤處家者,有所二十年處家
;其欲晚處家者
,有所四十年處家。以其蚤與其晚相踐
,后圣王之法十年
。若純?nèi)甓郑由梢远暌?div id="jfovm50" class="index-wrap">。此不惟使民蚤處家
,而可以倍與?且不然已
。
用(上)·《墨子》原文翻譯注釋與鑒賞.png)
今天下為政者
,其所以寡人之道多,其使民勞
,其籍?dāng)亢?div id="jfovm50" class="index-wrap">,民?cái)不足
,凍餓死者不可勝數(shù)也。且大人惟毋興師以攻伐鄰國
,久者終年
,速者數(shù)月,男女久不相見
,此所以寡人之道也
。與居處不安,飲食不時(shí)
,作疾病死者
,有與侵就橐,攻城野戰(zhàn)死者
,不可勝數(shù)
。此不令為政者,所以寡人之道數(shù)術(shù)而起與
?圣人為政特?zé)o此
,不圣人為政,其所以眾人之道亦數(shù)術(shù)而起與
?故子墨子曰:“去無用之費(fèi)
,圣王之道,天下之大利也
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
〔注釋〕倍:加倍。發(fā)令:發(fā)布政令
。興:興辦
。用財(cái):使用錢財(cái)。加用:更有用
、更有價(jià)值
。費(fèi):用財(cái)多。德:通“得”
。圉:通“御”
,抵御。清:涼
。芊糊:不詳其意
。一說為“鮮且”之誤,恐不確
。不加:無益
。去:去掉。固:堅(jiān)固
。五兵:戈
、殳
、戟、酋矛
、夷矛五種兵器
。加輕以利:使更加輕便銳利。陵:大土山
。陵陸:陸地
。有:又。好:喜好
。聚:搜集
、積聚。益:增加
。孰:為什么
。難倍:不容易加倍。丈夫:男子
。處家:成家
。事人:嫁人。于民次:次同“恣”
,聽任
。“于民次”即聽任百姓所欲之意(指嫁娶之事)
。蚤:早
。有所:有時(shí)。二十年:二十歲
。踐:比較
。后:遲于。純:皆
。字:扶養(yǎng)。年:當(dāng)作“人”
。且不然已:當(dāng)有脫文
。寡人:減少人口。道:原因
、緣故
。籍?dāng)浚嘿x稅。大人:當(dāng)政者
。毋:不要
。侵就:未詳。元橐:元
,一說即“援”字
;一說為“伏”字
。橐,舉火攻城之具
。不令:不釋為“猶”
,令當(dāng)為“今”,現(xiàn)在
。數(shù)術(shù):措施
、政策。不:后當(dāng)脫一“令”字
。
(燕永成)
〔鑒賞〕“節(jié)用”也是墨子思想的重要組成部分
。他說:“國家貧,則語之節(jié)用節(jié)葬
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?《魯問》)今傳《墨子》中保存有《節(jié)用》上、中兩篇文章
。本書收入上篇
。
節(jié)儉是中華民族傳統(tǒng)的美德。作為小生產(chǎn)者出身的墨子對(duì)此更是深有感受
。他自覺地站在勞動(dòng)者的立場(chǎng)上
,對(duì)一切奢侈浪費(fèi)的行為給予無情的抨擊?div id="m50uktp" class="box-center"> !痘茨献印ひ浴分姓f:“墨子學(xué)儒者之業(yè)
,受孔子之術(shù),以為其禮煩擾而不說
,厚葬靡財(cái)而貧民
,(久)服傷生而害事,故背周道而用夏政
?div id="m50uktp" class="box-center"> !笨芍又詣e立墨學(xué)
,首先是不滿意儒家的繁文縟禮
,不滿意其“厚葬”浪費(fèi)錢財(cái)?shù)淖龇āK浴氨持艿蓝孟恼?div id="m50uktp" class="box-center"> ,是因?yàn)槿寮宜欧钐岢恼侵芏Y那一套
。而夏政則是傳說中夏王朝的奠基者古代英雄大禹的做法。在古籍記載中
,禹是個(gè)治水英雄
,他“親自操橐耜而九雜天下之川,腓無胈
,脛無毛
,沐甚風(fēng)
,櫛甚雨”(《
莊子》),就是講禹親自拿耜掘地
,以橐負(fù)土
,疏導(dǎo)山川,風(fēng)雨無阻地堅(jiān)持不懈
。他雖為帝王
,但“菲飲食”,“惡衣服”
,“卑宮室而盡力乎溝洫”(《論語·泰伯》)
。說的是禹吃得很簡單,穿著很不像樣的衣服
,宮室也建造得很低矮簡陋
。“用夏政”的墨子以禹為榜樣
,他“摩頂放踵
,利天下而為之”(《孟子》)。
在本篇中
,墨子提出“節(jié)用”的原則
,是“去無用之費(fèi)”。文章開頭即寫道:“圣人為政一國
,一國可倍也
;大之為政天下,天下可倍也
。其倍之非外取地也
,因其國家,去其無用之費(fèi)
,足以倍之
。”墨子認(rèn)為
,要使國家不窮
,關(guān)鍵在于節(jié)省開支。節(jié)省了開支
,國家、天下就能得到加倍的好處
。當(dāng)然
,節(jié)用不等于不用,而是確有益于實(shí)用的才做:“圣王為政
,其發(fā)令興事
,使民用財(cái)也
,無不加用而為者。是故用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞
,其興利多矣?div id="d48novz" class="flower left">
!币簿褪钦f
,應(yīng)當(dāng)十分珍惜人力物力,使“用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞”
。
接著,文章分述“圣人為政”的具體作法:制作衣裘
,以冬天可以保暖
,夏天可以防暑就行了;建造宮室
,以冬天抗風(fēng)寒
,夏天避暑雨就可以了;制作鎧甲
、盾牌
、戈矛,達(dá)到堅(jiān)固鋒利
,足以抵御外寇和盜賊就好了
;制造車船,以輕快便利為原則
。與此同時(shí)
,要去掉奢華和無用的東西,即墨子在文中所說的“去大人之好聚珠玉
、鳥獸
、犬馬”,他認(rèn)為這些都是于民于國無用之物
。
在節(jié)省財(cái)物的基礎(chǔ)上
,文章又具體討論了增加人口的方法。先秦時(shí)期
,由于饑荒
、戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病等
,各國普遍感到人口不足
,因而希望增加人口。墨子在文中提出增加人口的方法:其一是制定法令,男女到了一定年齡就應(yīng)當(dāng)成家
,以繁殖人口
;其二是當(dāng)政者應(yīng)當(dāng)停止暴政。他指責(zé)當(dāng)今的為政者所實(shí)行的是“寡民之道”
,“其使民勞
,其籍?dāng)亢瘢褙?cái)不足
,凍餓死者不可勝數(shù)”
,而“攻伐鄰國,久者終年
,速者數(shù)月
,男女久不相見”,加上“居處不安
,飲食不時(shí)
,作疾病死者”與“攻城野戰(zhàn)死者,不可勝數(shù)”
,自然人口只會(huì)減少而不能增加
。最后墨子提出,只有去無用之費(fèi)
,行圣王之道
,這樣才能使天下大利。
墨子的學(xué)說具有鮮明的時(shí)代特色
,春秋戰(zhàn)國時(shí)代
,盡管當(dāng)時(shí)的社會(huì)生產(chǎn)力還比較低下,但各諸侯國君卻窮奢極欲
,不顧勞動(dòng)人民的死活
。他們對(duì)外頻頻發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),專事掠奪擴(kuò)張
;對(duì)內(nèi)厚斂民財(cái)
,以供其無饜之需?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?a href="/ddjy_100/44.html">老子》中已猛烈抨擊過這種現(xiàn)象
,他描寫當(dāng)時(shí)的狀況是:“朝甚除,田甚蕪
,倉甚虛
,服文彩,帶利劍
,厭飲食
,財(cái)貨有余
,是謂盜夸,非道也哉
!”(《老子》第53章)也就是說諸侯們的朝廷宮室修建整齊,田野卻一片荒蕪
,倉中十分空虛
,而諸侯們卻穿著錦衣繡服,佩帶名貴寶劍
,大吃大喝
,搜刮大量財(cái)寶,因此他們是一群強(qiáng)盜頭子(盜夸)
,是違反“道”的
。墨子所描寫的也是這種境況:奢侈必然導(dǎo)致財(cái)用的不足,貪欲和攻戰(zhàn)必然導(dǎo)致民勞和人口的減損
。
據(jù)載
,墨子和他的門徒曾組成過一個(gè)紀(jì)律組織嚴(yán)明的社團(tuán),他們奉行大禹的遺教
,將財(cái)產(chǎn)歸于團(tuán)體所有
,生活十分節(jié)儉,“量體而衣
,量腹而食”(《呂氏春秋·學(xué)義》)
,“以裘褐為衣,以跂為服”(《莊子·天下》)
,也就是吃得省
,穿得很低檔,專門做有利于天下的好事
,體現(xiàn)了其理論與實(shí)踐的一致性
。司馬談在《論六家之要旨》中說:“強(qiáng)本節(jié)用,則人給家足之道也
。此墨子之所長
,雖百家不能廢也?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!睂?duì)墨子的“節(jié)用”思想給予了充分的肯定
。
節(jié)用(上)·《墨子》原文翻譯注釋與鑒賞 節(jié)用(上) 《墨子》
圣人為政一國,一國可倍也
;大之為政天下
,天下可倍也。其倍之非外取地也
,因其國家
,去其無用之費(fèi),足以倍之。圣王為政
,其發(fā)令興事
,使民用財(cái)也,無不加用而為者
,是故用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞,其興利多矣
。其為衣裘何
?以為冬以圉寒,夏以圉暑
。凡為衣裳之道
,冬加溫,夏加清者
,芊不加者去之
。其為宮室何?以為冬以圉風(fēng)寒
,夏以圉暑雨
,有盜賊加固者,芊不加者去之
。其為甲盾五兵何
?以為以圉寇亂盜賊,若有寇亂盜賊
,有甲盾五兵者勝
,無者不勝。是故圣人作為甲盾五兵
。凡為甲盾五兵加輕以利
,堅(jiān)而難折者,芊不加者去之
。其為舟車何
?以為車以行陵陸,舟以行川谷
,以通四方之利
。凡為舟車之道,加輕以利者
,芊不加者去之
。凡其為此物也,無不加用而為者
,是故用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞
,其興利多矣。
有去大人之好聚珠玉
、鳥獸
、犬馬,以益衣裳
、宮室
、甲盾、五兵
、舟車之?dāng)?shù)于數(shù)倍乎!若則不難
,故孰為難倍
?唯人為難倍。然人有可倍也
。昔者圣王為法曰:“丈夫年二十
,毋敢不處家。女子年十五
,毋敢不事人
。”圣王既沒
,于民次也
,其欲蚤處家者,有所二十年處家
;其欲晚處家者
,有所四十年處家。以其蚤與其晚相踐
,后圣王之法十年
。若純?nèi)甓郑由梢远暌?div id="4qifd00" class="flower right">
。此不惟使民蚤處家
,而可以倍與?且不然已
。
今天下為政者
,其所以寡人之道多,其使民勞
,其籍?dāng)亢?div id="m50uktp" class="box-center"> ,民?cái)不足,凍餓死者不可勝數(shù)也
。且大人惟毋興師以攻伐鄰國
,久者終年
,速者數(shù)月,男女久不相見
,此所以寡人之道也
。與居處不安,飲食不時(shí)
,作疾病死者
,有與侵就橐,攻城野戰(zhàn)死者
,不可勝數(shù)
。此不令為政者,所以寡人之道數(shù)術(shù)而起與
?圣人為政特?zé)o此
,不圣人為政,其所以眾人之道亦數(shù)術(shù)而起與
?故子墨子曰:“去無用之費(fèi)
,圣王之道,天下之大利也
?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>
〔注釋〕 倍:加倍。發(fā)令:發(fā)布政令
。興:興辦
。用財(cái):使用錢財(cái)。加用:更有用
、更有價(jià)值
。費(fèi):用財(cái)多。德:通“得”
。圉:通“御”
,抵御。清:涼
。芊糊:不詳其意
。一說為“鮮且”之誤,恐不確
。不加:無益
。去:去掉。固:堅(jiān)固
。五兵:戈
、殳、戟
、酋矛
、夷矛五種兵器
。加輕以利:使更加輕便銳利。陵:大土山
。陵陸:陸地
。有:又。好:喜好
。聚:搜集
、積聚。益:增加
。孰:為什么
。難倍:不容易加倍。丈夫:男子
。處家:成家
。事人:嫁人。于民次:次同“恣”
,聽任?div id="d48novz" class="flower left">
!坝诿翊巍奔绰犎伟傩账?指嫁娶之事)
。蚤:早。有所:有時(shí)
。二十年:二十歲
。踐:比較。后:遲于
。純:皆
。字:扶養(yǎng)。年:當(dāng)作“人”
。且不然已:當(dāng)有脫文
。寡人:減少人口。道:原因
、緣故
。籍?dāng)浚嘿x稅。大人:當(dāng)政者
。毋:不要
。侵就:未詳。元橐:元
,一說即“援”字
;一說為“伏”字。橐
,舉火攻城之具
。不令:不釋為“猶”
,令當(dāng)為“今”,現(xiàn)在
。數(shù)術(shù):措施
、政策。不:后當(dāng)脫一“令”字
。
(燕永成)
〔鑒賞〕 “節(jié)用”也是墨子思想的重要組成部分
。他說:“國家貧,則語之節(jié)用節(jié)葬
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?《魯問》)今傳《墨子》中保存有《節(jié)用》上、中兩篇文章
。本書收入上篇
。
節(jié)儉是中華民族傳統(tǒng)的美德。作為小生產(chǎn)者出身的墨子對(duì)此更是深有感受
。他自覺地站在勞動(dòng)者的立場(chǎng)上
,對(duì)一切奢侈浪費(fèi)的行為給予無情的抨擊?div id="jfovm50" class="index-wrap">!痘茨献印ひ浴分姓f:“墨子學(xué)儒者之業(yè)
,受孔子之術(shù),以為其禮煩擾而不說
,厚葬靡財(cái)而貧民
,(久)服傷生而害事,故背周道而用夏政
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!笨芍又詣e立墨學(xué)
,首先是不滿意儒家的繁文縟禮
,不滿意其“厚葬”浪費(fèi)錢財(cái)?shù)淖龇āK浴氨持艿蓝孟恼?div id="jfovm50" class="index-wrap">,是因?yàn)槿寮宜欧钐岢恼侵芏Y那一套
。而夏政則是傳說中夏王朝的奠基者古代英雄大禹的做法。在古籍記載中
,禹是個(gè)治水英雄
,他“親自操橐耜而九雜天下之川,腓無胈
,脛無毛
,沐甚風(fēng),櫛甚雨”(《莊子》)
,就是講禹親自拿耜掘地
,以橐負(fù)土
,疏導(dǎo)山川,風(fēng)雨無阻地堅(jiān)持不懈
。他雖為帝王
,但“菲飲食”,“惡衣服”
,“卑宮室而盡力乎溝洫”(《論語·泰伯》)
。說的是禹吃得很簡單,穿著很不像樣的衣服
,宮室也建造得很低矮簡陋
。“用夏政”的墨子以禹為榜樣
,他“摩頂放踵
,利天下而為之”(《孟子》)。
在本篇中
,墨子提出“節(jié)用”的原則
,是“去無用之費(fèi)”
。文章開頭即寫道:“圣人為政一國
,一國可倍也
;大之為政天下,天下可倍也
。其倍之非外取地也
,因其國家
,去其無用之費(fèi)
,足以倍之?div id="jfovm50" class="index-wrap">!蹦诱J(rèn)為
,要使國家不窮,關(guān)鍵在于節(jié)省開支
。節(jié)省了開支
,國家、天下就能得到加倍的好處
。當(dāng)然
,節(jié)用不等于不用,而是確有益于實(shí)用的才做:“圣王為政
,其發(fā)令興事
,使民用財(cái)也,無不加用而為者
。是故用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞
,其興利多矣?div id="m50uktp" class="box-center"> !币簿褪钦f
,應(yīng)當(dāng)十分珍惜人力物力,使“用財(cái)不費(fèi)
,民德不勞”
。
接著,文章分述“圣人為政”的具體作法:制作衣裘
,以冬天可以保暖
,夏天可以防暑就行了;建造宮室
,以冬天抗風(fēng)寒
,夏天避暑雨就可以了;制作鎧甲
、盾牌
、戈矛,達(dá)到堅(jiān)固鋒利
,足以抵御外寇和盜賊就好了
;制造車船,以輕快便利為原則
。與此同時(shí)
,要去掉奢華和無用的東西,即墨子在文中所說的“去大人之好聚珠玉
、鳥獸
、犬馬”,他認(rèn)為這些都是于民于國無用之物
。
在節(jié)省財(cái)物的基礎(chǔ)上
,文章又具體討論了增加人口的方法。先秦時(shí)期
,由于饑荒
、戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病等
,各國普遍感到人口不足
,因而希望增加人口。墨子在文中提出增加人口的方法:其一是制定法令
,男女到了一定年齡就應(yīng)當(dāng)成家
,以繁殖人口;其二是當(dāng)政者應(yīng)當(dāng)停止暴政。他指責(zé)當(dāng)今的為政者所實(shí)行的是“寡民之道”
,“其使民勞
,其籍?dāng)亢瘢褙?cái)不足
,凍餓死者不可勝數(shù)”
,而“攻伐鄰國,久者終年
,速者數(shù)月
,男女久不相見”,加上“居處不安
,飲食不時(shí)
,作疾病死者”與“攻城野戰(zhàn)死者,不可勝數(shù)”
,自然人口只會(huì)減少而不能增加
。最后墨子提出,只有去無用之費(fèi)
,行圣王之道
,這樣才能使天下大利。
墨子的學(xué)說具有鮮明的時(shí)代特色
,春秋戰(zhàn)國時(shí)代
,盡管當(dāng)時(shí)的社會(huì)生產(chǎn)力還比較低下,但各諸侯國君卻窮奢極欲
,不顧勞動(dòng)人民的死活