諫逐客書[秦]李斯
原文
臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強?;萃跤脧垉x之計,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽,強公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國無富利之實,而秦無強大之名也。
今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國之所生然后可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器,不為玩好;鄭、衛(wèi)之女,不充后宮;而駿良,不實外廄;江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮、充下陳、娛心意、說耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾,不進于前;而隨俗雅化,佳冶窈窕,趙女不立于側也。夫擊甕叩缻,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳目者,真秦之聲也;鄭、衛(wèi)、桑間,韶虞、武象者,異國之樂也。今棄擊甕叩缻而就鄭、衛(wèi),退彈箏而取昭、虞,若是者何也?快意當前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐,然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術也。
臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而赍盜糧者也。夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,求國無危,不可得也。
(選自《古文觀止評注》,[清]吳楚材,[清]吳調(diào)侯選編,鳳凰出版社,2015)
注釋
由余:亦作“繇余”,戎王的臣子,是晉人的后裔。穆公屢次使人設法招他歸秦,以客禮待之。入秦后,受到秦穆公重用,幫助秦國攻滅西戎眾多小國,稱霸西戎。
戎,古代中原人多稱西方少數(shù)部族為戎。此指秦國西北部的西戎,活動范圍約在今陜西西南、甘肅東部、寧夏南部一帶。
百里奚:原為虞國大夫。晉滅虞被俘,后作為秦穆公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦國。逃亡到宛,被楚人所執(zhí)。秦穆公用五張黑公羊皮贖出,用上大夫,故稱“五羖大夫”。是輔佐秦穆公稱霸的重臣。
宛,楚國邑名,在今河南省南陽市。
蹇(jian)叔:百里奚的好友,經(jīng)百里奚推薦,秦穆公把他從宋國請來,委任為上大夫。求:一說作“來”。
丕豹:晉國大夫丕鄭之子,丕鄭被晉惠公殺死后,丕豹投奔秦國,秦穆公任為大夫。
公孫支:字子桑,秦人,曾游晉,后返秦任大夫。
產(chǎn):生,出生。
并:吞并。
孝公:即秦孝公。
商鞅:衛(wèi)國公族,氏公孫,亦稱公孫鞅,初為魏相公叔痤家臣,公叔痤死后入秦,受到秦孝公重用,任左庶長、大良造。于公元前356年和前350年兩次實行變法,奠定秦國富強的基礎。公元前338年,秦孝公去世,被車裂身死。
殷盛:指百姓眾多而且富裕。
殷,多,眾多。
魏:國名。
惠王:即秦惠王,名駟,秦孝公之子,公元前337年至前311年在位。于公元前325年稱王。
張儀:魏人,秦惠王時數(shù)次任秦相,鼓吹“連橫,游說各國諸侯事奉秦國,輔佐秦惠君稱王,封武信君。秦武王即位,入魏為相。三川之地:指黃河、雒水、伊水三川之地,在今河南西北部黃河以南的洛水、伊水流域。
巴:國名。
上郡:郡名,原為楚地,今陜西榆林。
漢中:郡名,今陜西漢中。
包:這里有并吞的意思。
九夷:此指楚國境內(nèi)西北部的少數(shù)部族,在今陜西、湖北、四川三省交界地區(qū)。
鄢:楚國別都,在今湖北宜城市東南。
郢(yǐng):楚國都城,在今湖北江陵市西北紀南城。
成皋:邑名,在今河南滎陽市氾水鎮(zhèn),地勢險要,是著名的軍事重地。
六國之從:六國合縱的同盟。
六國,指韓、魏、燕、趙、齊、楚六國。從,通“縱”。
施(shi):蔓延,延續(xù)。
昭王:即秦昭王,秦惠王之子,秦武王異母弟,公元前306年至前251年在位。
范雎(jū):亦稱范叔,魏人,入秦后改名張祿,受到秦昭王信任,為秦相。
穰(ráng)侯:即魏冉,楚人后裔,秦昭王母宣太后之異父弟,秦武王去世,擁立秦昭王,任將軍,多次為相。
華陽:即華陽君羋戎,楚昭王母宣太后之同父弟,曾任將軍等職,與魏冉同掌國政。
蠶食:比喻像蠶吃桑葉那樣逐漸吞食侵占。
向使:假使,倘若。
內(nèi):通“納”,接納。
今陛下致昆山之玉:如今陛下得到了昆侖山的寶玉。
陛下,對帝王的尊稱。
致,求得,收羅。
昆山,即昆侖山。
隨、和之寶:即所謂“隨侯珠”和“和氏璧”,傳說中春秋時隨侯所得的夜明珠和楚人卞和來得的美玉。
太阿:亦稱“泰阿”,寶劍名,相傳為春秋著名工匠歐冶子、干將所鑄。
纖離:駿馬名。
翠鳳之旗:用翠鳳羽毛作為裝飾的旗幟。
鼉(tuó):亦稱揚子鱷,俗稱豬婆龍,皮可蒙鼓。
說:通“悅”,喜悅,喜愛。
犀象之器:指用犀牛角和象牙制成的器具。
鄭、衛(wèi):國名。鄭、衛(wèi)之女,此時鄭、衛(wèi)已亡,當指鄭、衛(wèi)故地的女子。
后宮:嬪妃所居的宮室,也可用作嬪妃的代稱。
外廄:宮外的馬圈。
江南:長江以南地區(qū)。此指長江以南的楚地,素以出產(chǎn)金、錫著名。
西蜀丹青:蜀地素以出產(chǎn)丹青礦石出名。
采:彩色,彩繪。
充下陳:此泛指將財物、美女充實府庫后宮。
下陳,殿堂下陳放禮器、站立儐從的地方。
宛珠之簪:綴繞珍珠的發(fā)簪。指用宛(今河南省南陽市)地出產(chǎn)的珍珠所作裝飾的發(fā)簪。
傅:附著,鑲嵌。
璣:不圓的珠子。此泛指珠子。
珥:耳飾。
阿:細繒,一種輕細的絲織物。
縞:未經(jīng)染色的絹。隨俗雅化:隨合時俗而雅致不凡。
佳冶窈窕:妖冶美好的佳麗。
佳,美好,美麗。
冶,妖冶,艷麗。
窈窕,美好的樣子。
趙:國名。古人多以燕、趙為出美女之地。
甕:陶制的容器,古人用來打水。
缻:一種口小腹大的陶器。秦人將甕、缻作為打擊樂器。
搏髀:拍打大腿,以此掌握音樂唱歌的節(jié)奏。
搏,擊打,拍打。
髀,大腿。
鄭:指鄭國故地的音樂。
衛(wèi),指衛(wèi)國故地的音樂。
桑間:為衛(wèi)國濮水邊上地名,在今河南濮陽縣南,有男女聚會唱歌的風俗。
昭:歌頌虞舜的舞樂。
虞:當為歌頌商湯的舞樂。
武:歌頌周武王的舞樂。
象:歌頌周文王的舞樂。
讓:辭讓,拒絕。
擇:舍棄,拋棄。
細流:小水。
卻:推卻,拒絕。
五帝:指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。
三王:指夏、商、周三代開國君主,即夏禹、商湯和周武王。
黔首:泛指百姓。
業(yè):從業(yè),從事,侍奉。
赍盜糧:把武器糧食供給寇盜。
赍,送,送給。
損民以益仇:減少本國的人口而增加敵國的人力。
益,增益,增多。
仇,仇敵。
外樹怨于諸侯:指賓客被驅逐出外必投奔其他諸侯,從而樹新怨。
作者簡介
李斯(?—前208),名斯,字通古。戰(zhàn)國末期楚國上蔡(今屬河南)人。秦代著名的政治家、文學家。秦王政十年由于韓人間諜鄭國入秦,秦王下令驅逐六國客卿。李斯上《諫逐客書》阻止,被秦王所采納。在秦王政滅六國的事業(yè)中起了較大作用。秦統(tǒng)一天下后,他建議拆除郡縣城墻,銷毀民間兵器;反對分封制,堅持郡縣制;又主張焚燒《詩》《書》等百家語,禁止私學,以加強中央集權。還參與制定了法律,統(tǒng)一車軌、文字、度量衡制度。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/42761.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!